期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
跨文化视角下的旅游英语翻译及其策略研究——以陕西省景区讲解文本为例
被引量:
2
1
作者
朱萸洁
《中国商论》
2021年第22期116-118,共3页
随着经济全球化的不断发展以及现代社会各项设施条件的完善,人们的生活越来越丰富,旅游也成为人们的主要休闲方式。近年来,出入境旅游人数逐年增加。由此产生了跨文化交际的相关问题。旅游英语作为跨文化交际的重要手段,在旅游中起到桥...
随着经济全球化的不断发展以及现代社会各项设施条件的完善,人们的生活越来越丰富,旅游也成为人们的主要休闲方式。近年来,出入境旅游人数逐年增加。由此产生了跨文化交际的相关问题。旅游英语作为跨文化交际的重要手段,在旅游中起到桥梁的作用,这要求翻译人员在翻译旅游文本时要具有足够的跨文化知识并结合科学的翻译策略,才能提升旅游英语的翻译水平,从而有助于中国旅游业的发展。本文将以陕西部分景点的翻译为例来分析当下的旅游英语翻译现状,并总结有效的旅游英语翻译策略,以推动旅游英语的发展。
展开更多
关键词
跨文化交际
中西方文化差异
旅游英语
翻译策略
陕西景区
下载PDF
职称材料
题名
跨文化视角下的旅游英语翻译及其策略研究——以陕西省景区讲解文本为例
被引量:
2
1
作者
朱萸洁
机构
西安工程大学人文社会科学学院
出处
《中国商论》
2021年第22期116-118,共3页
文摘
随着经济全球化的不断发展以及现代社会各项设施条件的完善,人们的生活越来越丰富,旅游也成为人们的主要休闲方式。近年来,出入境旅游人数逐年增加。由此产生了跨文化交际的相关问题。旅游英语作为跨文化交际的重要手段,在旅游中起到桥梁的作用,这要求翻译人员在翻译旅游文本时要具有足够的跨文化知识并结合科学的翻译策略,才能提升旅游英语的翻译水平,从而有助于中国旅游业的发展。本文将以陕西部分景点的翻译为例来分析当下的旅游英语翻译现状,并总结有效的旅游英语翻译策略,以推动旅游英语的发展。
关键词
跨文化交际
中西方文化差异
旅游英语
翻译策略
陕西景区
Keywords
cross-cultural communication
cultural differences between China and western countries
tourism English
translation strategy
Shaanxi scenic spots
分类号
F272.92 [经济管理—企业管理]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
跨文化视角下的旅游英语翻译及其策略研究——以陕西省景区讲解文本为例
朱萸洁
《中国商论》
2021
2
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部