期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
图式理论视角下中国非物质文化遗产的英译研究 被引量:5
1
作者 朱陈军 赵速梅 《海外英语》 2013年第9X期182-184,共3页
该文旨在从图式理论视域下研究中国非物质文化遗产的英译:拟以中国的非物质文化遗产英译实例为例,运用图式理论分析译者的翻译过程,并分析译者在图式契合、相异、空缺情况下翻译中国非物质文化遗产所采用的翻译策略,总结得出适合非遗英... 该文旨在从图式理论视域下研究中国非物质文化遗产的英译:拟以中国的非物质文化遗产英译实例为例,运用图式理论分析译者的翻译过程,并分析译者在图式契合、相异、空缺情况下翻译中国非物质文化遗产所采用的翻译策略,总结得出适合非遗英译的翻译策略。 展开更多
关键词 图式理论 中国非物质文化遗产英译 图式契合 图式相异 图式空缺 翻译策略
下载PDF
接受美学视角下美版《甄嬛传》字幕中文化负载词的英译研究 被引量:1
2
作者 朱陈军 曹培 王庭婷 《开封教育学院学报》 2017年第4期70-71,共2页
美版《甄嬛传》的字幕中包含着众多的文化负载词,译者在英译过程中需充分考虑目的语观众的期待视野、可接受性。本文结合剧中的英译实例,从观众的期待视野、译文的可接受性方面探讨分析译文,提出影视作品文化负载词的英译原则及策略。
关键词 文化负载词 接受美学 期待视野 可接受性 原则与策略
下载PDF
切斯特曼翻译伦理视角下的电影片名翻译 被引量:1
3
作者 赵速梅 朱陈军 《海外英语》 2012年第13期18-20,共3页
电影作为一种喜闻乐见的文化艺术形式,深入到人们的日常生活中。而一个好的电影片名又往往起到画龙点睛的作用,能够激发人们走进电影院的渴望。文章结合切斯特曼的翻译伦理模式,即再现伦理,服务伦理,传意伦理,规范伦理和专业责任伦理,... 电影作为一种喜闻乐见的文化艺术形式,深入到人们的日常生活中。而一个好的电影片名又往往起到画龙点睛的作用,能够激发人们走进电影院的渴望。文章结合切斯特曼的翻译伦理模式,即再现伦理,服务伦理,传意伦理,规范伦理和专业责任伦理,探讨电影片名翻译中译者应该遵循的伦理模式,以及在切斯特曼翻译伦理模式指导下电影片名翻译可以采取的翻译策略,为不同文化更好的交流、共存寻找可能性。 展开更多
关键词 切斯特曼 翻译伦理模式 电影片名 翻译策略 文化交流
下载PDF
基于微课下翻转课堂模式在英语专业口译教学中的可行性分析 被引量:2
4
作者 朱陈军 陈亮 《海外英语》 2016年第22期104-105,共2页
该文对基于微课下翻转课堂模式在英语专业口译教学中的应用进行可行性分析,并分别从教师和学生两个层面进行阐释,认为基于微课的翻转课堂模式对于教师与学生都提出很高要求,很难在实际教学中取得预期效果。
关键词 可行性 基于微课下翻转课堂模式 口译教学 英语专业
下载PDF
基于"雨课堂"的英语专业听力课程参与式教学实践探索 被引量:1
5
作者 朱陈军 《开封文化艺术职业学院学报》 2020年第2期94-95,共2页
"雨课堂"顺应信息化教学的发展,打破时间和空间的限制,将课堂教学延伸至课前和课后.将"雨课堂"应用到英语专业听力课程教学中,构建参与式课堂教学模式,将有助于提高学生课堂参与度,激发学生学习兴趣,提高课程教学质量.
关键词 "雨课堂" 听力课程 参与式教学实践
下载PDF
现浇简支梁施工技术 被引量:1
6
作者 朱陈军 游立科 赵震 《市政技术》 2010年第S2期226-230,共5页
介绍了北京市轨道交通亦庄线工程现浇简支梁标准跨的相关设计及施工技术,并针对施工过程中存在的相关问题提出了改进措施。
关键词 简支梁 支架 现浇混凝土 模板 预应力施工
下载PDF
幽默台词与合作原则——以电影《饭局也疯狂》中的幽默台词为语料研究对象 被引量:1
7
作者 毛亚庆 朱陈军 《海外英语》 2012年第11X期262-263,共2页
台词是构成一部电影的基石,是电影不可或缺的因素,幽默的台词更是喜剧电影中一种重要的艺术表现手法。该论文以喜剧电影《饭局也疯狂》中的幽默台词为研究对象,从语用学的角度,运用Grice(格莱斯)的合作原则中的四个次准则对该部电影幽... 台词是构成一部电影的基石,是电影不可或缺的因素,幽默的台词更是喜剧电影中一种重要的艺术表现手法。该论文以喜剧电影《饭局也疯狂》中的幽默台词为研究对象,从语用学的角度,运用Grice(格莱斯)的合作原则中的四个次准则对该部电影幽默台词建构的语用策略进行了分析与探讨,从而不但挖掘出幽默台词其内在的语用运作规律,而且发现幽默台词的反讽效果鲜明的刻画出了剧中人物的性格特征,进而能使观众对电影中的人物有更为透彻和本质的认识。 展开更多
关键词 幽默台词 语用学 合作原则
下载PDF
以“90后”学生为主要教学对象的高职旅游英语教学研究
8
作者 王庭婷 朱陈军 《海外英语》 2017年第1期48-,58,共2页
我国如今成为旅游客源输出大国,也是全世界人们旅游首选的目的地之一,旅游专业人才,尤其是英语旅游从业人员需求日益攀升。培养既有较强英语表达能力,还熟悉旅游知识的复合型人才是旅游英语课程的目标。由于现在的教学对象大多是"9... 我国如今成为旅游客源输出大国,也是全世界人们旅游首选的目的地之一,旅游专业人才,尤其是英语旅游从业人员需求日益攀升。培养既有较强英语表达能力,还熟悉旅游知识的复合型人才是旅游英语课程的目标。由于现在的教学对象大多是"90后",如何根据学生特点来积极开展这门课就成为一个值得探讨的问题。该文分析了"90后"学生和高职院校旅游英语课程的特点,提出了适合学生特点的教学方法,再根据实际情况指出客观存在的问题,并给出了相应的解决建议。 展开更多
关键词 90后 高职 旅游英语 教学方法
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部