期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
许世旭文学在华文文学上的位置和意义 被引量:1
1
作者 朴南用 《世界文学评论(高教版)》 2014年第4期137-141,共5页
在世界华文文学史上,韩国学者许世旭先生的存在带有非常特别的意义。笔者在本文中,主要考察许世旭先生对华文文学的研究观点,并分析他的汉语创作世界,论述其在华文文学上的位置和意义。许世旭先生在华文文学上的位置和意义如下:首先,台... 在世界华文文学史上,韩国学者许世旭先生的存在带有非常特别的意义。笔者在本文中,主要考察许世旭先生对华文文学的研究观点,并分析他的汉语创作世界,论述其在华文文学上的位置和意义。许世旭先生在华文文学上的位置和意义如下:首先,台湾地区留学期间,用汉语创作诗歌作品,成为中国文坛的一员,有非常大的意义。通过这样的韩汉双语创作,自觉地加入与台湾地区、香港地区、中国内地、新加坡等华文文学作家的交流和沟通中,在韩国介绍华文文学概念和理论,有效地促就了研究中国文学和华文文学的多数后辈学者,而且,积极参与初期世界华文文学组织建立和东南亚华文文学学术研讨会,为了发展目前世界华文文学理论建设,在文化交流和创作方面,有着非常卓越的成果,可以说是给我们留下了很深刻的影响。 展开更多
关键词 华文文学 许世旭 韩汉双语创作 理论建设 文化交流
下载PDF
许世旭文学地理学学理探讨——以《中国文学纪行》为中心
2
作者 朴南用 《苏州教育学院学报》 2015年第5期61-67,共7页
许世旭先生(1934—2010)是韩国十分著名的中国文学研究家,也是用韩语、汉语双重语言来创作的诗人、散文家。文章以许世旭先生的主要著作《中国文学纪行》为研究对象,探讨他对中国文学地理概念的定义、含义、范畴、结构、影响等方面观点... 许世旭先生(1934—2010)是韩国十分著名的中国文学研究家,也是用韩语、汉语双重语言来创作的诗人、散文家。文章以许世旭先生的主要著作《中国文学纪行》为研究对象,探讨他对中国文学地理概念的定义、含义、范畴、结构、影响等方面观点和对文学与地理互相结合的文学地理学的观念。在阐述几部中国文学史著作时,他非常重视中国文人和作品中的人文地理和自然地理。他坚持认为地理与文学之间存在密切关系,主要研究中国文学中的民族风格和地域文化特色。总而言之,许世旭先生对文学地理学有独到见解,而且为韩国的中国学研究的发展提供了一种新的视角和批评方法。通过对许先生中国文学地理纪行进行文化翻译,可以探讨中国的文学和文化地理跨国交流的意义。 展开更多
关键词 许世旭 《中国文学纪行》 文学地理学 文化翻译 跨国交流
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部