期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
浅析网络流行语的英译策略
1
作者 朴慧莹 《学园》 2018年第16期150-151,共2页
随着网络应用的广泛性,网络承载着文化交流并传播着日益多样化的网络用语。网络流行语从网络的虚拟世界逐渐成为人们日常交流的语言,并在各种文学类文章中出现。网络流行语不仅带来了新鲜感和创新感,对于译者来说也是一种挑战。通过对... 随着网络应用的广泛性,网络承载着文化交流并传播着日益多样化的网络用语。网络流行语从网络的虚拟世界逐渐成为人们日常交流的语言,并在各种文学类文章中出现。网络流行语不仅带来了新鲜感和创新感,对于译者来说也是一种挑战。通过对近几年流行的网络流行语的英译进行比较分析,并结合奈达的功能对等理论与归化和异化的翻译方法归纳出翻译网络流行语时的技巧与方法。 展开更多
关键词 网络流行语 功能对等理论 归化 异化
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部