1
|
“听后续说”在地方应用型高校大学英语听说教学中的运用研究 |
李丝贝
常淑丽
|
《乐山师范学院学报》
|
2023 |
0 |
|
2
|
康儒博英译道教典籍《神仙传》的互文解读模式 |
何立芳
李丝贝
|
《国际汉学》
CSSCI
|
2020 |
0 |
|
3
|
课程思政背景下地方应用型高校大学英语听说教学中的思辨能力培养研究 |
李丝贝
|
《遵义师范学院学报》
|
2022 |
4
|
|
4
|
从翻译类型学理论谈翻译策略的选择 |
李丝贝
|
《乐山师范学院学报》
|
2019 |
1
|
|
5
|
鲁迅短篇小说《故乡》英译文本的认知学解析 |
李丝贝
|
《攀枝花学院学报》
|
2018 |
0 |
|
6
|
CLIL模式在基于“一带一路”知识体系的大学英语慕课中的应用 |
唐婷婷
常淑丽
曾筝
杨馥瑶
李丝贝
|
《西昌学院学报(社会科学版)》
|
2021 |
0 |
|
7
|
道教典籍语言隐喻认知特征解析与翻译 |
何立芳
李丝贝
|
《外语学刊》
CSSCI
北大核心
|
2017 |
5
|
|
8
|
意大利汉学家玄英的道教译介——以《悟真篇》英译本为中心的考察 |
何立芳
李丝贝
|
《宗教学研究》
CSSCI
北大核心
|
2022 |
1
|
|
9
|
论魏鲁男《抱朴子内篇》英译的宗教阐释与文化观 |
何立芳
李丝贝
|
《宗教学研究》
CSSCI
北大核心
|
2017 |
0 |
|
10
|
试析“明示-推理”视域下的科普文献翻译 |
李丝贝
|
《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》
|
2017 |
1
|
|
11
|
继承与创新:德怀特·戈达德《道德经》复译解析 |
李丝贝
|
《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》
|
2021 |
0 |
|