期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
李峻岳书法作品
1
作者 李峻岳 《古籍整理研究学刊》 CSSCI 北大核心 2012年第6期F0004-F0004,共1页
关键词 书法作品
原文传递
随笔两则
2
作者 李峻岳 《西南大学学报(社会科学版)》 1986年第S1期46-49,共4页
北京外语学院英语系编的English Book 4(1983年版)第148页上附了一首Limerick,时常有毕了业的同学来信询问:什么叫Limerick?这篇短文就是回答这个问题的.我国唐朝有个民间诗人,叫张打油,写了一首咏雪诗:江山一笼统,井上黑窟笼.黄狗身上... 北京外语学院英语系编的English Book 4(1983年版)第148页上附了一首Limerick,时常有毕了业的同学来信询问:什么叫Limerick?这篇短文就是回答这个问题的.我国唐朝有个民间诗人,叫张打油,写了一首咏雪诗:江山一笼统,井上黑窟笼.黄狗身上白,白狗身上肿.他用俚语写诗,虽然粗俗,不能登大雅之堂,但明白如话,即使没有文化的人,也能听懂.因而雅俗共赏,脍炙人口.从此这类的诗称为打油诗.英国也有这类的打油诗,叫Limerick,其来源已不可考.据说公元前五世纪的雅典喜剧家阿里斯多芬尼斯(Aristophanes)的喜剧结尾就有类似Limerick的诗句; 展开更多
关键词 打油诗 莎士比亚 公元前 英国 第一人称 喜剧 儿童 爱因斯坦 相对论 现代汉语词典
下载PDF
Veni Vidi Vici的来源
3
作者 李峻岳 《语言教育》 1987年第3期2-3,共2页
Veni Vidi Vici是古拉丁文,译成英语是“I came,I saw,I conquered”。有人用古汉语译为“来、观、胜”,历史学家称之为“三V文书”。这是古今中外最简洁最明快的捷报。据史书记载:公元前55年罗马共和国“前三巨头”(The first triumvir... Veni Vidi Vici是古拉丁文,译成英语是“I came,I saw,I conquered”。有人用古汉语译为“来、观、胜”,历史学家称之为“三V文书”。这是古今中外最简洁最明快的捷报。据史书记载:公元前55年罗马共和国“前三巨头”(The first triumvirs;trium=three,vir=men)之一的克拉苏(Crassus)战死之后,三头政治失去了平衡。当时恺撒(Caesar)任高卢(Gaul)总督。 展开更多
关键词 庞培 三头 高卢 Veni Vidi Vici 卢比孔 宋氏 三姊妹 宋美龄 大字标题 帝国主义者
下载PDF
代词人称的混淆
4
作者 李峻岳 《语言教育》 1992年第10期2-6,共5页
请先看下面两个例句,然后再言归正题: He beats himself. He beats him.第一句中的He与himself是一个人,第二句中的He与him则并非一人。he是第三人称,因此有的语法家称此处的him为第四人称。第三人称的代词是容易混淆的,各种语言,莫不皆... 请先看下面两个例句,然后再言归正题: He beats himself. He beats him.第一句中的He与himself是一个人,第二句中的He与him则并非一人。he是第三人称,因此有的语法家称此处的him为第四人称。第三人称的代词是容易混淆的,各种语言,莫不皆然: When Renneth(1)warned him(2)that his(1)medicines were useless at that stage of the malady,and he(1) needn’t put him(2)to further expense by attending her,he(2)retorted.当任乃斯(医生)告诚他说。 展开更多
关键词 himself 第四人称 MEDICINES EXPENSE 现代英语 标准英语 EVERYONE enough behind ANYTHING
下载PDF
从orange的词义所想起的
5
作者 李峻岳 《语言教育》 1992年第3期2-3,共2页
18世纪英国文豪哥德斯密(Oliver Gold- smith)的小说《维克裴牧师传》(The VicarOf Wakefield)第16章中有这么一个句子: As for our neighbour’s family,there were seven ofthem,and they were drawn with seven oranges,…伍光建译... 18世纪英国文豪哥德斯密(Oliver Gold- smith)的小说《维克裴牧师传》(The VicarOf Wakefield)第16章中有这么一个句子: As for our neighbour’s family,there were seven ofthem,and they were drawn with seven oranges,…伍光建译为: 我们邻居家里共有七口,画了七张,每人手上都拿了一个桔,……[注]说的是牧师与邻居斗富,请一个行脚画师来家画象(当时尚无摄影,画象就等于现在的照相)。牧师家贫,为了省钱,画了一幅“全家福”。邻居富有,家中七人每人单独画一张肖象,共有七张。 展开更多
关键词 伍光建 ORANGE 画象 drawn 张肖 SMITH 刘重德 外籍教师 literal GREEK
下载PDF
邱吉尔的文字幽默
6
作者 李峻岳 《语言教育》 1991年第1期2-4,共3页
故事还得从英语前置词说起。从前英语语法上有一条规律:Never end asentence with a preposition(前置词不能置于句尾)。按prepositlon=pre+position,来自拉丁文,意思是beforeplacing。按照词义,应该放在它所支配的词的前面,不能置于句... 故事还得从英语前置词说起。从前英语语法上有一条规律:Never end asentence with a preposition(前置词不能置于句尾)。按prepositlon=pre+position,来自拉丁文,意思是beforeplacing。按照词义,应该放在它所支配的词的前面,不能置于句尾,这是拉丁语法的规律。早期的英语语法一味抄袭拉丁语法用削足适履的办法,强把英语纳入拉丁文的语法框架。其实古今的英语从来就不是这样的。历代作家的诗文中,末尾前置词是屡见不鲜的,当代英语中更是随处可见。如: 展开更多
关键词 英语语法 当代英语 句尾 历代作家 法用 页边空白 THINK 词说 韦伯斯特 WRITE
下载PDF
标点符号趣闻
7
作者 李峻岳 《语言教育》 1989年第2期17-19,共3页
说话时,我们可以在字词之间稍加停顿,或用语调的升降、面部的表情、手势作为语言之外的辅助手段来表达我们的感情,吸引听众的注意力,使之加深理解。如果写成文字,这些辅助手段就是标点符号。没有标点的文字,读者是不易理解的。请看下面... 说话时,我们可以在字词之间稍加停顿,或用语调的升降、面部的表情、手势作为语言之外的辅助手段来表达我们的感情,吸引听众的注意力,使之加深理解。如果写成文字,这些辅助手段就是标点符号。没有标点的文字,读者是不易理解的。请看下面这支儿歌: Every lady in this 展开更多
关键词 请看 长春城 DISTINGUISH twenty 定语从句 生下来 时间状语 现代作家 鲁宾逊 闲花野草
下载PDF
old shoe=good luck
8
作者 李峻岳 《语言教育》 1988年第2期29-30,共2页
下面两段引文是摘自狄更斯(Charles Dickens)的名著《大卫·考波菲尔》(David Copperfield)。请先读一下,然后再话归本题。
关键词 大卫 归本 桂冠诗人 十九世纪 ALFRED 旅游结婚 拉德尔 蜜月旅行 艾米莉 巴克斯
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部