期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
基于成果导向的翻译实践教学混合教学模式研究
1
作者 邝江红 李崇瑀 胡玲 《海外英语》 2022年第11期85-86,99,共3页
在翻译实践教学中,实践量不足、实践体验感不佳是突出的问题。传统的课堂教学模式已经很难满足时代发展要求。以成果导向为理论指导,以智能翻译教学平台为支撑,提出构建翻译实践教学混合教学模式的有效对策,以期更好地实现翻译实践教学... 在翻译实践教学中,实践量不足、实践体验感不佳是突出的问题。传统的课堂教学模式已经很难满足时代发展要求。以成果导向为理论指导,以智能翻译教学平台为支撑,提出构建翻译实践教学混合教学模式的有效对策,以期更好地实现翻译实践教学目标,满足学生的学习需求,满足翻译人才的培养需求。 展开更多
关键词 成果导向 智能翻译教学平台 翻译 实践 混合教学模式
下载PDF
基于中外旅游宣传网页对比的中国古典园林建筑名称翻译研究
2
作者 邝江红 李崇瑀 +2 位作者 时小轶 梁杰英 陈职聪 《海外英语》 2022年第12期26-27,38,共3页
中国古典园林建筑是中国传统文化的重要组成部分,园林建筑名称的翻译是否得当,对于向英美国家的读者和游客介绍中国古典园林文化起着重要作用。建筑名称包含建筑术语,同时又蕴涵一定的景物描写和文化内涵。论文以奈达的功能对等理论为指... 中国古典园林建筑是中国传统文化的重要组成部分,园林建筑名称的翻译是否得当,对于向英美国家的读者和游客介绍中国古典园林文化起着重要作用。建筑名称包含建筑术语,同时又蕴涵一定的景物描写和文化内涵。论文以奈达的功能对等理论为指导,提出了建筑名称翻译应实现形式对等、内容对等和读者反应对等,进而提出了园林建筑名称翻译的策略,并对比了中外旅游宣传网页的古典园林建筑名称翻译。 展开更多
关键词 中国古典园林建筑名称 功能对等 翻译策略 翻译对比
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部