期刊文献+
共找到15篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
学而不厌 诲人不倦──访《英语世界》主编陈羽纶教授 被引量:2
1
作者 李幼秧 《中国科技翻译》 1995年第2期58-61,共4页
学而不厌诲人不倦──访《英语世界》主编陈羽纶教授李幼秧在国庆45周年即将到来的时候,首都的天空格外晴朗。我和北京联合大学张明副教授怀着格外愉快的心情,经过雄伟壮丽的东西长安街,穿过东城一条安静的胡同,专程拜访了英语界... 学而不厌诲人不倦──访《英语世界》主编陈羽纶教授李幼秧在国庆45周年即将到来的时候,首都的天空格外晴朗。我和北京联合大学张明副教授怀着格外愉快的心情,经过雄伟壮丽的东西长安街,穿过东城一条安静的胡同,专程拜访了英语界的知心朋友、英语学者的热情导师、《... 展开更多
关键词 英语世界 陈羽纶 科技英语 陈先生 英语学习 商务印书馆 中国对外翻译出版公司 知识分子 英语水平 中国翻译家
下载PDF
求实为信 流畅为达 可读为雅——访学部委员钱临照教授 被引量:1
2
作者 李幼秧 《中国科技翻译》 1993年第1期24-26,共3页
作者以访问记形式,描述了老科学家关心学子、支持发展科技翻译的学术见解。
关键词 钱临照 学部委员 学术见解 科学家 教授 陈嘉庚奖 科技翻译 北平研究院 学术刊物 研究室
下载PDF
读《非营利机构的生财之道》 被引量:1
3
作者 李幼秧 赵毅 《中国科技翻译》 1992年第3期61-62,共2页
近年来,我们译坛上特别繁荣,优秀译书目不暇接,读后,不能不留下深刻印象,《非营利机构的生财之道》(227000字)(以下简称《生财之道》,朱进宁、赵永仁、程尔晋、黄兴合译,科学出版社1991年12月出版)就是很有丰富内容并很值得一读的译本... 近年来,我们译坛上特别繁荣,优秀译书目不暇接,读后,不能不留下深刻印象,《非营利机构的生财之道》(227000字)(以下简称《生财之道》,朱进宁、赵永仁、程尔晋、黄兴合译,科学出版社1991年12月出版)就是很有丰富内容并很值得一读的译本之一。 展开更多
关键词 非营利机构 房地产 专业化 商业机构 科学出版社 美国 丰富内容 作者 译书 读后
下载PDF
应立志成家——访吴征镒教授 被引量:1
4
作者 李幼秧 《中国科技翻译》 1990年第1期23-26,共4页
吴征镒教授是全国人大代表、中国科学院学部委员、国内外著名的植物分类学、药用植物学和植物地理学家,1919年出生,江苏省扬州市人,1937年毕业于清华大学。1948年底,吴先生受党组织的委派,从冀中解放区返回北平,参加清华、燕京两所大学... 吴征镒教授是全国人大代表、中国科学院学部委员、国内外著名的植物分类学、药用植物学和植物地理学家,1919年出生,江苏省扬州市人,1937年毕业于清华大学。1948年底,吴先生受党组织的委派,从冀中解放区返回北平,参加清华、燕京两所大学的接管工作。接着,他又参加了组建中国科学院工作。 展开更多
关键词 科学家 教授 中国科学院学部 翻译家 人大代表 昆明 清华大学 解放区 翻译工作者 科技翻译
下载PDF
简评《英汉翻译例句词典》
5
作者 李幼秧 《中国科技翻译》 CSSCI 1999年第4期55-55,共1页
关键词 英汉翻译 《英汉大词典》 创新意识 自然科学文献 翻译原则 翻译理论 创新精神 工具书 比较研究 学术质量
下载PDF
展望未来 任重道远——访李佩教授
6
作者 李幼秧 《中国科技翻译》 1993年第4期16-17,共2页
李佩教授是中国科学院科大研究生院外语部英语教授,全院翻译专业职务任职条件评审委员会的首届主任委员。由于全院中级翻译职称都是由各所评定,这实际上是一个高级翻译职称评审委员会。
关键词 翻译工作 教授 科技翻译 中国科学院 研究生院 职称评审 翻译专业 展望 评审委员会 任职条件
下载PDF
促进中外学术交流 服务祖国四化建设——记严济慈教授谈翻译
7
作者 李幼秧 《中国科技翻译》 1993年第2期24-27,共4页
本文用回顾严济慈教授的光辉业绩的笔法,重点阐述了严先生在科技翻译上的卓越贡献。
关键词 严济慈 学术交流 四化建设 卓越贡献 翻译家 教授 科学家 中国物理学会 祖国 法国科学院
下载PDF
奉献与追求——试评《译苑人物》
8
作者 李幼秧 《中国科技翻译》 1992年第1期52-55,共4页
1991年6月初,在出席全国译协秘书长会议期间,我一口气读完了陕西人民出版社新近出版的《译苑人物》(戴明瑜、马珂主编),真是兴趣盎然,激情难抑,掩卷后浮想联翩,夜不能寐。确实,我认为《译苑人物》
关键词 翻译家 出版社 陕西省 翻译理论研究 翻译事业 会议 激情 人民 主编 特色
下载PDF
千秋沧海南 窈窕桃李花——集美参观掠影
9
作者 李幼秧 《中国科技翻译》 1991年第1期4-6,10,共4页
参观访问伟大的教育家和爱国者南洋侨领陈嘉庚(1874.10.21—1961.9.12)先生的故乡集美,感慨万端。全篇用抒情散文形式,抓住鳌园和故居这些最有代表性的纪念场所,边议边述,把陈嘉庚先生的身世、贡献、人品和可敬可亲之处,描绘得淋漓尽致... 参观访问伟大的教育家和爱国者南洋侨领陈嘉庚(1874.10.21—1961.9.12)先生的故乡集美,感慨万端。全篇用抒情散文形式,抓住鳌园和故居这些最有代表性的纪念场所,边议边述,把陈嘉庚先生的身世、贡献、人品和可敬可亲之处,描绘得淋漓尽致。对包括科技翻译家在内的炎黄子孙,那样缅怀陈嘉庚先生的原因,一目了然。 展开更多
关键词 陈嘉庚 故居 炎黄子孙 教授 桃李 家乡 翻译家 集美 侨领 人品
下载PDF
勤钻资料忌空谈,放眼世界需外文
10
作者 李幼秧 《中国科技翻译》 1991年第2期56-57,共2页
每到假期节日,有一点空余时间,我就想做一点翻译,久而久之,便对翻译工作产生了兴趣。不但乐于翻译实践,而且也对翻译理论研究工作发生了兴趣。在读了一些研究论文之后,又感到有些不满意之处。总觉得抽象理论研究的文章太多。
关键词 兴趣 美学 翻译家 研究论文 翻译工作 翻译作品 翻译理论研究 翻译实践 外文 抽象理论
下载PDF
要探索科技翻译的规律——访成都生物所张永地所长等同志
11
作者 李幼秧 《中国科技翻译》 1990年第2期39-41,共3页
成都生物研究所是中国科学院123个重要研究单位之一,建于1958年。当时为中国科学院四川分院农业生物研究所。几经变化,1978年改为现名。这是一个多学科研究所,其研究内容涉及动物、植物、微生物、医药生化和农作物遗传育种等多方面。目... 成都生物研究所是中国科学院123个重要研究单位之一,建于1958年。当时为中国科学院四川分院农业生物研究所。几经变化,1978年改为现名。这是一个多学科研究所,其研究内容涉及动物、植物、微生物、医药生化和农作物遗传育种等多方面。目前,主要进行生物能源。 展开更多
关键词 科学家 科技翻译 中国科学院 生物研究所 成都 所长 微生物 研究内容 多学科研究 四川
下载PDF
试评《实用英语口译》(科技类)
12
作者 李幼秧 《中国科技翻译》 1990年第3期57-58,共2页
1989年11月底西安交通大学出版的由周光父、高岩杰编著的《实用英语口译》,可看成是这类实用书中的佼佼者,很值得一读。本书著者之一周光父教授,1927年生于湖南宁乡,解放前夕于武汉大学毕业。解放后,周先生先后在中南军政委员会、武汉... 1989年11月底西安交通大学出版的由周光父、高岩杰编著的《实用英语口译》,可看成是这类实用书中的佼佼者,很值得一读。本书著者之一周光父教授,1927年生于湖南宁乡,解放前夕于武汉大学毕业。解放后,周先生先后在中南军政委员会、武汉外事处、 展开更多
关键词 解放前夕 大学毕业 宁乡 教授 科技英语口译 实用 翻译 武汉 出版 西安交通大学
下载PDF
漫评一部别开生面的翻译著作
13
作者 李幼秧 《中国科技翻译》 1989年第3期56-59,共4页
近年来,社会上出版的各种翻译书籍,多得惊人。其中不少书籍是介绍外国的科技文化知识,引进外国的先进思想技术。而专谈外国人的缺点、劣迹的书很少,尤其专谈“丑陋的外国人”这一类书籍就更少了。但是。
关键词 翻译出版 科学真理 作弊 外国人 科学结构 作者 社会原因 文化知识 科学家 先进思想
下载PDF
欲向译海探潮流──访中国科大外语系主任龚立教授
14
作者 李幼秧 《中国科技翻译》 1996年第4期51-53,56,共4页
欲向译海探潮流──访中国科大外语系主任龚立教授李幼秧1初步印象一次偶然的机会,有位从事外语教学的朋友给我看一份材料,其中提到:1987年9月国家教委举行全国首次大学英语四级考试,要求各重点大学修完两年英语课程的学生报... 欲向译海探潮流──访中国科大外语系主任龚立教授李幼秧1初步印象一次偶然的机会,有位从事外语教学的朋友给我看一份材料,其中提到:1987年9月国家教委举行全国首次大学英语四级考试,要求各重点大学修完两年英语课程的学生报名参加。中国科学技术大学考生率为9... 展开更多
关键词 外语教学 大学英语 外语系 卡皮查 诺贝尔物理学奖 四级考试 《大纲》 科技英语 翻译文化 科技翻译
下载PDF
读《医学英语难句剖析》
15
作者 刘惠兰 李幼秧 《中国科技翻译》 1988年第2期59-60,共2页
今年有幸陪同国际友人参观时,在几个不同的高等院校和学术单位都看到一些年轻的朋友在使用一部有关英语翻译的参考书:《医学英语难句剖析》(王佩侠编,1982年8月北京人民卫生出版社出版,以下简称《难句剖析》),
关键词 医学英语 难句 北京 参考书 英语翻译 高等院校 国际友人 出版社 学术 卫生
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部