期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
5
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
包括前震和余震的不含时间的地震危险性概率分析
被引量:
1
1
作者
O. S. Boyd
李晶
(
译
)
吕春来(校)
《世界地震译丛》
2013年第4期37-47,共11页
在不含时间的地震危险性概率分析中,每个震源都被视为在时间和空间上无关。因此,在时间和空间上都依赖主震的前震和余震都不被列入地震目录。然而,事实表明,这些地震能够产生破坏性地震动,应该被认为是构成地震危险性的一部分。本研究...
在不含时间的地震危险性概率分析中,每个震源都被视为在时间和空间上无关。因此,在时间和空间上都依赖主震的前震和余震都不被列入地震目录。然而,事实表明,这些地震能够产生破坏性地震动,应该被认为是构成地震危险性的一部分。本研究将主震及其相关地震作为时间不相关的群体,每个群体在时间和空间上都与其他任何群体无关,且都具有主震的复发时间。通过将震群中的地震视为事件的并,相关事件都会对地震动和危险性有贡献。根据美国地质调查局的高危险性场地判别方法,纳入相关事件使超过工程意义概率水平的地震动增加了约10%,但如果能够可靠地计算余震发生量的变化,这个增加量可能会高达20%。
展开更多
关键词
地震危险性
概率分析
时间
余震
前震
美国地质调查局
和空间
地震动
下载PDF
职称材料
《聊斋志异》与《红楼梦》在法文中的传播
2
作者
李晶
(
译
)
《曹雪芹研究》
北大核心
2020年第2期159-171,共13页
【译者按】法国著名汉学家、翻译家雷威安(AndréLévy,1925—2017)先生毕生致力于中国古典小说的翻译与研究,以法文全译本《金瓶梅词话》和《西游记》及法译《聊斋志异》和《牡丹亭》等译作著称,还著有《中国古典文学》等专著...
【译者按】法国著名汉学家、翻译家雷威安(AndréLévy,1925—2017)先生毕生致力于中国古典小说的翻译与研究,以法文全译本《金瓶梅词话》和《西游记》及法译《聊斋志异》和《牡丹亭》等译作著称,还著有《中国古典文学》等专著。此文是他晚年笔墨,系统梳理了《聊斋志异》与《红楼梦》这两部古典小说在法文世界中的译介与传播过程,旁涉英文、德文、意大利文译介情形,以及《玉娇梨》《今古奇观》等其他古典小说在西方世界中的译介,内容丰富,脉络清晰。从文中可以了解到,《聊斋志异》中有哪些名篇被率先译成法文,又有哪些篇目被不同译者反复打造出新的译作;以及《红楼梦》与《聊斋志异》在法文译介中的异曲同工之妙,譬如法文版《红楼梦》全译本的主要译者李治华先生也曾翻译过《聊斋志异》;文中还选取《红楼梦》中一个片段的三种法译与霍克思先生的英译对比,评析精当,涉笔成趣;并在文末提供了详尽的参考文献,可为当今的中国读者参考。另外,文中提到的一些翻译家、汉学家是过去少为人知的,译者根据目前可查阅到的外文资料做出相关译注,以供读者简要了解他们的生平与学术成果。
展开更多
关键词
《金瓶梅词话》
中国古典小说
翻译与研究
《牡丹亭》
英译对比
《聊斋志异》
法译
外文资料
下载PDF
职称材料
俯冲带地震的震级极限
3
作者
Yufang Rong
David D.Jackson
+3 位作者
Harold Magistrale
Chris Goldfinger
李晶
(
译
)
吕春来(校)
《世界地震译丛》
2017年第2期123-149,共27页
最大地震震级(m_x)是地震危险性和风险分析中的一个关键参数。然而,最近发生的一些大地震表明,大多数现有的估算m_x的方法都存在不足。此外,m_x本身定义也不明确,因为它的意义在很大程度上取决于其使用范围,如果只使用现有的数据而不把...
最大地震震级(m_x)是地震危险性和风险分析中的一个关键参数。然而,最近发生的一些大地震表明,大多数现有的估算m_x的方法都存在不足。此外,m_x本身定义也不明确,因为它的意义在很大程度上取决于其使用范围,如果只使用现有的数据而不把它与时间间隔相结合,通常不能将其推断出来。在本研究中,用研究时段内的可能最大地震震级m_p(T)取代m_x。m_p(T)不仅包含震级极限的信息也包含极端事件发生率。使用锥形古登堡—里克特(TGR)分布为环太平洋俯冲带估计了m_p(T)。对两个锥形古登堡—里克特参数,即β值和角震级(mc)的估计是通过最大似然法与构造矩率约束得出的。需要较小地震的发生率来补充锥形古登堡—里克特分布。采用整个地球模型,即m≥5地震发生率的全球高分辨率估计,来估计这些发生率。通过蒙特卡罗模拟计算m_p(T)的不确定性。我们的研究结果表明,多数环太平洋俯冲带可以在250年的时间间隔生成m≥8.5的地震,在500年的时间间隔生成m≥8.8的地震,在10 000年的时间间隔生成m≥9.0的地震。利用基于浊积岩研究的10 000年古地震记录为卡斯凯迪亚俯冲带补充了有限的仪器记录地震数据。我们的结果显示,该地区500年周期预计有m≥8.8地震;1 000年周期预计有m≥9.0地震;超过10 000年的周期预计有m≥9.3地震。
展开更多
关键词
最大地震震级
地震危险性
俯冲带
极限
时间间隔
环太平洋
最大似然法
发生率
下载PDF
职称材料
俄勒冈州合同冲突法
4
作者
李晶
(
译
)
宋连斌(校)
《中国国际私法与比较法年刊》
2005年第1期635-640,共6页
定义第1条定义。在2001年法第1至10条中:(1)“法律”是指一州采纳的具有一般法律适用性的任何规则,无论该规则是国内法或外国法,无论该规则是否派生于国际法、宪法、成文法、其他公开采用的办法或发布的司法先例。除提及俄勒冈州法外,...
定义第1条定义。在2001年法第1至10条中:(1)“法律”是指一州采纳的具有一般法律适用性的任何规则,无论该规则是国内法或外国法,无论该规则是否派生于国际法、宪法、成文法、其他公开采用的办法或发布的司法先例。除提及俄勒冈州法外,“法律”不包括冲突法规则。(2)“州”是指美利坚合众国,合众国的任何州,合众国的任何属土、领地或其他辖区,为联邦法所承认或合众国任何一州正式认可的任何印第安部落、其他美洲土著族群或夏威夷土著族群,以及任何外国,包括任何领地或拥有法律体系的其他实体。
展开更多
关键词
法律适用性
外国法
俄勒冈州
印第安部落
成文法
国际法
国内法
合同冲突法
下载PDF
职称材料
一网打尽
5
作者
布拉德·斯通
李晶
(
译
)
李静(
译
)
《支点》
2020年第5期84-89,共6页
亚马逊网站是互联网时代的标志。我们的现代生活已经越来越依赖亚马逊一类的网站。那里一应俱全,有书籍、影片、园艺工具、家具、食品和一些稀奇古怪的玩意儿。正如许多人所了解的那样,亚马逊网站是互联网时代的标志。公司刚起步时只是...
亚马逊网站是互联网时代的标志。我们的现代生活已经越来越依赖亚马逊一类的网站。那里一应俱全,有书籍、影片、园艺工具、家具、食品和一些稀奇古怪的玩意儿。正如许多人所了解的那样,亚马逊网站是互联网时代的标志。公司刚起步时只是一家网上书店,而后结合自身网络销售的复杂特征,把业务拓展至其他领域。当其确立互联网顶级零售商的地位.
展开更多
关键词
亚马逊网站
投资商
网络购物
原文传递
题名
包括前震和余震的不含时间的地震危险性概率分析
被引量:
1
1
作者
O. S. Boyd
李晶
(
译
)
吕春来(校)
机构
不详
陕西省地震局夸
出处
《世界地震译丛》
2013年第4期37-47,共11页
文摘
在不含时间的地震危险性概率分析中,每个震源都被视为在时间和空间上无关。因此,在时间和空间上都依赖主震的前震和余震都不被列入地震目录。然而,事实表明,这些地震能够产生破坏性地震动,应该被认为是构成地震危险性的一部分。本研究将主震及其相关地震作为时间不相关的群体,每个群体在时间和空间上都与其他任何群体无关,且都具有主震的复发时间。通过将震群中的地震视为事件的并,相关事件都会对地震动和危险性有贡献。根据美国地质调查局的高危险性场地判别方法,纳入相关事件使超过工程意义概率水平的地震动增加了约10%,但如果能够可靠地计算余震发生量的变化,这个增加量可能会高达20%。
关键词
地震危险性
概率分析
时间
余震
前震
美国地质调查局
和空间
地震动
分类号
P315 [天文地球—地震学]
下载PDF
职称材料
题名
《聊斋志异》与《红楼梦》在法文中的传播
2
作者
李晶
(
译
)
机构
不详
中国国家图书馆
出处
《曹雪芹研究》
北大核心
2020年第2期159-171,共13页
文摘
【译者按】法国著名汉学家、翻译家雷威安(AndréLévy,1925—2017)先生毕生致力于中国古典小说的翻译与研究,以法文全译本《金瓶梅词话》和《西游记》及法译《聊斋志异》和《牡丹亭》等译作著称,还著有《中国古典文学》等专著。此文是他晚年笔墨,系统梳理了《聊斋志异》与《红楼梦》这两部古典小说在法文世界中的译介与传播过程,旁涉英文、德文、意大利文译介情形,以及《玉娇梨》《今古奇观》等其他古典小说在西方世界中的译介,内容丰富,脉络清晰。从文中可以了解到,《聊斋志异》中有哪些名篇被率先译成法文,又有哪些篇目被不同译者反复打造出新的译作;以及《红楼梦》与《聊斋志异》在法文译介中的异曲同工之妙,譬如法文版《红楼梦》全译本的主要译者李治华先生也曾翻译过《聊斋志异》;文中还选取《红楼梦》中一个片段的三种法译与霍克思先生的英译对比,评析精当,涉笔成趣;并在文末提供了详尽的参考文献,可为当今的中国读者参考。另外,文中提到的一些翻译家、汉学家是过去少为人知的,译者根据目前可查阅到的外文资料做出相关译注,以供读者简要了解他们的生平与学术成果。
关键词
《金瓶梅词话》
中国古典小说
翻译与研究
《牡丹亭》
英译对比
《聊斋志异》
法译
外文资料
分类号
H32 [语言文字—法语]
I046 [文学—文学理论]
下载PDF
职称材料
题名
俯冲带地震的震级极限
3
作者
Yufang Rong
David D.Jackson
Harold Magistrale
Chris Goldfinger
李晶
(
译
)
吕春来(校)
机构
不详
陕西省地震局
中国地震局地球物理研究所
出处
《世界地震译丛》
2017年第2期123-149,共27页
文摘
最大地震震级(m_x)是地震危险性和风险分析中的一个关键参数。然而,最近发生的一些大地震表明,大多数现有的估算m_x的方法都存在不足。此外,m_x本身定义也不明确,因为它的意义在很大程度上取决于其使用范围,如果只使用现有的数据而不把它与时间间隔相结合,通常不能将其推断出来。在本研究中,用研究时段内的可能最大地震震级m_p(T)取代m_x。m_p(T)不仅包含震级极限的信息也包含极端事件发生率。使用锥形古登堡—里克特(TGR)分布为环太平洋俯冲带估计了m_p(T)。对两个锥形古登堡—里克特参数,即β值和角震级(mc)的估计是通过最大似然法与构造矩率约束得出的。需要较小地震的发生率来补充锥形古登堡—里克特分布。采用整个地球模型,即m≥5地震发生率的全球高分辨率估计,来估计这些发生率。通过蒙特卡罗模拟计算m_p(T)的不确定性。我们的研究结果表明,多数环太平洋俯冲带可以在250年的时间间隔生成m≥8.5的地震,在500年的时间间隔生成m≥8.8的地震,在10 000年的时间间隔生成m≥9.0的地震。利用基于浊积岩研究的10 000年古地震记录为卡斯凯迪亚俯冲带补充了有限的仪器记录地震数据。我们的结果显示,该地区500年周期预计有m≥8.8地震;1 000年周期预计有m≥9.0地震;超过10 000年的周期预计有m≥9.3地震。
关键词
最大地震震级
地震危险性
俯冲带
极限
时间间隔
环太平洋
最大似然法
发生率
分类号
P315.32 [天文地球—地震学]
下载PDF
职称材料
题名
俄勒冈州合同冲突法
4
作者
李晶
(
译
)
宋连斌(校)
机构
武汉大学国际法研究所
出处
《中国国际私法与比较法年刊》
2005年第1期635-640,共6页
文摘
定义第1条定义。在2001年法第1至10条中:(1)“法律”是指一州采纳的具有一般法律适用性的任何规则,无论该规则是国内法或外国法,无论该规则是否派生于国际法、宪法、成文法、其他公开采用的办法或发布的司法先例。除提及俄勒冈州法外,“法律”不包括冲突法规则。(2)“州”是指美利坚合众国,合众国的任何州,合众国的任何属土、领地或其他辖区,为联邦法所承认或合众国任何一州正式认可的任何印第安部落、其他美洲土著族群或夏威夷土著族群,以及任何外国,包括任何领地或拥有法律体系的其他实体。
关键词
法律适用性
外国法
俄勒冈州
印第安部落
成文法
国际法
国内法
合同冲突法
分类号
D92 [政治法律—法学]
下载PDF
职称材料
题名
一网打尽
5
作者
布拉德·斯通
李晶
(
译
)
李静(
译
)
机构
不详
出处
《支点》
2020年第5期84-89,共6页
文摘
亚马逊网站是互联网时代的标志。我们的现代生活已经越来越依赖亚马逊一类的网站。那里一应俱全,有书籍、影片、园艺工具、家具、食品和一些稀奇古怪的玩意儿。正如许多人所了解的那样,亚马逊网站是互联网时代的标志。公司刚起步时只是一家网上书店,而后结合自身网络销售的复杂特征,把业务拓展至其他领域。当其确立互联网顶级零售商的地位.
关键词
亚马逊网站
投资商
网络购物
分类号
F713.36 [经济管理—产业经济]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
包括前震和余震的不含时间的地震危险性概率分析
O. S. Boyd
李晶
(
译
)
吕春来(校)
《世界地震译丛》
2013
1
下载PDF
职称材料
2
《聊斋志异》与《红楼梦》在法文中的传播
李晶
(
译
)
《曹雪芹研究》
北大核心
2020
0
下载PDF
职称材料
3
俯冲带地震的震级极限
Yufang Rong
David D.Jackson
Harold Magistrale
Chris Goldfinger
李晶
(
译
)
吕春来(校)
《世界地震译丛》
2017
0
下载PDF
职称材料
4
俄勒冈州合同冲突法
李晶
(
译
)
宋连斌(校)
《中国国际私法与比较法年刊》
2005
0
下载PDF
职称材料
5
一网打尽
布拉德·斯通
李晶
(
译
)
李静(
译
)
《支点》
2020
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部