期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
4
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
《交流学十四讲》连载之五 与外国媒体的交流(上)
被引量:
1
1
作者
李蓓芬
《对外传播》
2006年第1期56-58,共3页
“交流学”和“传播学”英译为同一个词“communication”,把中国学术界盛行的“传播学”转换为“交流学”,是外交学院院长吴建民先生的一项开创。由吴建民先生主编,诸位专家学者撰写的《交流学十四讲》,与通常意义上的传播学内容有所不...
“交流学”和“传播学”英译为同一个词“communication”,把中国学术界盛行的“传播学”转换为“交流学”,是外交学院院长吴建民先生的一项开创。由吴建民先生主编,诸位专家学者撰写的《交流学十四讲》,与通常意义上的传播学内容有所不同,它包含了许多对外交往和交流实践当中的成功个案,是一批中国外交、对外传播精英人物经验和智慧的总结和理论升华,对于今天从事对外交流和传播工作,经常与国外政府机构、传媒等打交道的人员,是一本值得学习和借鉴的好书。本刊特选取其中章节,以飨广大读者。本期刊载的是书中李蓓芬撰写的篇章。
展开更多
关键词
西方媒体
外国人
交流
记者
舆论环境
改革开放
中国公民
传播学
外宣工作
对华
下载PDF
职称材料
《交流学十四讲》连载之七 与外国媒体进行交流(下)
2
作者
李蓓芬
《对外传播》
2006年第5期49-50,63,共3页
“交流学”和“传播学”英译为同一个词“communication”,把中国学术界盛行的“传播学”转换为“交流学”,是外交学院院长吴建民先生的一项开创。由吴建民先生主编的《交流学十四讲》,与通常意义上的传播学内容有所不同,它包含了许多...
“交流学”和“传播学”英译为同一个词“communication”,把中国学术界盛行的“传播学”转换为“交流学”,是外交学院院长吴建民先生的一项开创。由吴建民先生主编的《交流学十四讲》,与通常意义上的传播学内容有所不同,它包含了许多对外交往和交流实践当中的成功个案,是一批中国外交精英人物经验和智慧的总结和理论升华,对于今天从事对外交流和传播工作,经常与国外政府机构、传媒等打交道的人员, 是一本值得学习和借鉴的好书。本刊特选取其中部分章节,以飨广大读者。本期刊载的是书中李蓓芬撰写的篇章。
展开更多
关键词
传播学
对外交流
好书
西方媒体
采访机
代表团
新闻线索
传媒
交朋友
舆论
下载PDF
职称材料
《交流学十四讲》连载之六 与外国媒体进行交流(中)
3
作者
李蓓芬
《对外传播》
2006年第Z1期64-65,共2页
“交流学”和“传播学”英译为同一个调“communication”,把中国学术界盛行的“传播学”转换为“交流学”,是外交学院院长吴建民先生的一项开创。由吴建民先生主编的《交流学十四讲》,与通常意义上的传播学内容有所不同,它包含了许多...
“交流学”和“传播学”英译为同一个调“communication”,把中国学术界盛行的“传播学”转换为“交流学”,是外交学院院长吴建民先生的一项开创。由吴建民先生主编的《交流学十四讲》,与通常意义上的传播学内容有所不同,它包含了许多对外交往和交流实践当中的成功个案,是一批中国外交精英人物经验和智慧的总结和理论升华,对于今天从事对外交流和传播工作,经常与国外政府机构、传媒等打交道的人员,是一本值得学习和借鉴的好书。本刊特选取其中部分章节,以飨广大读者。本期刊载的是书中李蓓芬撰写的篇章。
展开更多
关键词
对外交流
媒体
外国
记者
重大问题
外宣工作
语言
传播学
法国
西方国家
下载PDF
职称材料
喀麦隆见闻
4
作者
李蓓芬
《半月谈》
北大核心
2004年第9期89-90,共2页
第一次踏上西非的土地,一切都感到新鲜。首都雅温得人称“七丘之城”,已颇具现代化城市的气势。在我拍摄政府部门、希尔顿饭店、中非银行大楼等建筑风格了一又各具特色的景色时,陪同我的黑人司机达拉对我说:“我带你去看看我们的埃...
第一次踏上西非的土地,一切都感到新鲜。首都雅温得人称“七丘之城”,已颇具现代化城市的气势。在我拍摄政府部门、希尔顿饭店、中非银行大楼等建筑风格了一又各具特色的景色时,陪同我的黑人司机达拉对我说:“我带你去看看我们的埃菲尔铁塔,这是著名的景点。”说这话时,他脸上流露着自豪。于是,我们驱车来到了市中心。
展开更多
关键词
喀麦隆
纪念塔
人文景观
生活习俗
原文传递
题名
《交流学十四讲》连载之五 与外国媒体的交流(上)
被引量:
1
1
作者
李蓓芬
出处
《对外传播》
2006年第1期56-58,共3页
文摘
“交流学”和“传播学”英译为同一个词“communication”,把中国学术界盛行的“传播学”转换为“交流学”,是外交学院院长吴建民先生的一项开创。由吴建民先生主编,诸位专家学者撰写的《交流学十四讲》,与通常意义上的传播学内容有所不同,它包含了许多对外交往和交流实践当中的成功个案,是一批中国外交、对外传播精英人物经验和智慧的总结和理论升华,对于今天从事对外交流和传播工作,经常与国外政府机构、传媒等打交道的人员,是一本值得学习和借鉴的好书。本刊特选取其中章节,以飨广大读者。本期刊载的是书中李蓓芬撰写的篇章。
关键词
西方媒体
外国人
交流
记者
舆论环境
改革开放
中国公民
传播学
外宣工作
对华
分类号
G219.2 [文化科学—新闻学]
下载PDF
职称材料
题名
《交流学十四讲》连载之七 与外国媒体进行交流(下)
2
作者
李蓓芬
出处
《对外传播》
2006年第5期49-50,63,共3页
文摘
“交流学”和“传播学”英译为同一个词“communication”,把中国学术界盛行的“传播学”转换为“交流学”,是外交学院院长吴建民先生的一项开创。由吴建民先生主编的《交流学十四讲》,与通常意义上的传播学内容有所不同,它包含了许多对外交往和交流实践当中的成功个案,是一批中国外交精英人物经验和智慧的总结和理论升华,对于今天从事对外交流和传播工作,经常与国外政府机构、传媒等打交道的人员, 是一本值得学习和借鉴的好书。本刊特选取其中部分章节,以飨广大读者。本期刊载的是书中李蓓芬撰写的篇章。
关键词
传播学
对外交流
好书
西方媒体
采访机
代表团
新闻线索
传媒
交朋友
舆论
分类号
G206 [文化科学—传播学]
下载PDF
职称材料
题名
《交流学十四讲》连载之六 与外国媒体进行交流(中)
3
作者
李蓓芬
出处
《对外传播》
2006年第Z1期64-65,共2页
文摘
“交流学”和“传播学”英译为同一个调“communication”,把中国学术界盛行的“传播学”转换为“交流学”,是外交学院院长吴建民先生的一项开创。由吴建民先生主编的《交流学十四讲》,与通常意义上的传播学内容有所不同,它包含了许多对外交往和交流实践当中的成功个案,是一批中国外交精英人物经验和智慧的总结和理论升华,对于今天从事对外交流和传播工作,经常与国外政府机构、传媒等打交道的人员,是一本值得学习和借鉴的好书。本刊特选取其中部分章节,以飨广大读者。本期刊载的是书中李蓓芬撰写的篇章。
关键词
对外交流
媒体
外国
记者
重大问题
外宣工作
语言
传播学
法国
西方国家
分类号
G206 [文化科学—传播学]
C912.3 [经济管理]
下载PDF
职称材料
题名
喀麦隆见闻
4
作者
李蓓芬
机构
《半月谈》特约记者
出处
《半月谈》
北大核心
2004年第9期89-90,共2页
文摘
第一次踏上西非的土地,一切都感到新鲜。首都雅温得人称“七丘之城”,已颇具现代化城市的气势。在我拍摄政府部门、希尔顿饭店、中非银行大楼等建筑风格了一又各具特色的景色时,陪同我的黑人司机达拉对我说:“我带你去看看我们的埃菲尔铁塔,这是著名的景点。”说这话时,他脸上流露着自豪。于是,我们驱车来到了市中心。
关键词
喀麦隆
纪念塔
人文景观
生活习俗
分类号
D743.88 [政治法律—中外政治制度]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
《交流学十四讲》连载之五 与外国媒体的交流(上)
李蓓芬
《对外传播》
2006
1
下载PDF
职称材料
2
《交流学十四讲》连载之七 与外国媒体进行交流(下)
李蓓芬
《对外传播》
2006
0
下载PDF
职称材料
3
《交流学十四讲》连载之六 与外国媒体进行交流(中)
李蓓芬
《对外传播》
2006
0
下载PDF
职称材料
4
喀麦隆见闻
李蓓芬
《半月谈》
北大核心
2004
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部