期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从翻译标准角度浅谈译者主体性 被引量:1
1
作者 李郭文 《英语广场(学术研究)》 2015年第3期36-37,共2页
译者是翻译实践活动中最活跃的因素,而论及翻译标准时总是从忠实原文出发,译者作为活生生的个人,对于译者主体性的概念则可以结合翻译标准的角度来作一番思考。本文先总结了传统的翻译标准中对译者主体的忽略,再论述译者地位从被忽略到... 译者是翻译实践活动中最活跃的因素,而论及翻译标准时总是从忠实原文出发,译者作为活生生的个人,对于译者主体性的概念则可以结合翻译标准的角度来作一番思考。本文先总结了传统的翻译标准中对译者主体的忽略,再论述译者地位从被忽略到受重视,最后讨论了译者主体性的概念及与翻译标准的相互影响。 展开更多
关键词 译者主体性 翻译的标准 翻译实践
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部