期刊文献+
共找到12篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
从洪堡特的语言观看翻译的可译性与不可译性 被引量:4
1
作者 李锦琴 冯文坤 《电子科技大学学报(社科版)》 2006年第S1期224-226,共3页
翻译可译性与否受到包括语言、心理、文化以及翻译方法等各种主客观因素的影响,这里我们仅从语言的层面来探讨翻译的可译性问题。本文在分析洪堡特语言观的基础上阐述了翻译中可译性与不可译性的关系问题。分析洪堡特的观点使我们对语... 翻译可译性与否受到包括语言、心理、文化以及翻译方法等各种主客观因素的影响,这里我们仅从语言的层面来探讨翻译的可译性问题。本文在分析洪堡特语言观的基础上阐述了翻译中可译性与不可译性的关系问题。分析洪堡特的观点使我们对语言本身有更深入的了解,从而有助于深化我们对可译性(或不可译性)这一翻译观的理解。于是在把对语言的认识与对翻译观(可译或不可译的观点)的理解相结合的基础上,通过分析与例证,本文得出结论———没有绝对的可译性或是不可译性,也不能片面地认为哪一种观点更合理。事实上,我们应该辩证地看待两者。 展开更多
关键词 洪堡特的语言观 可译性 不可译性
下载PDF
洪堡特—辩证的语言观及其翻译观 被引量:2
2
作者 李锦琴 《语言与文化研究》 2010年第2期180-183,共4页
国内外学者对威廉姆·冯·洪堡特的语言理论和翻译理论都有过很多的研究,尤其是他的语言理论及其中的辩证法。本文试图把洪堡特的语言理论和他的翻译理论放在一起来探索它们的内在联系,主要是用辩证法这一根主线,把两者联系起... 国内外学者对威廉姆·冯·洪堡特的语言理论和翻译理论都有过很多的研究,尤其是他的语言理论及其中的辩证法。本文试图把洪堡特的语言理论和他的翻译理论放在一起来探索它们的内在联系,主要是用辩证法这一根主线,把两者联系起来。洪堡特有一个众所周知的辩证理论—'语言是一又是多',同时,他对翻译是否可译也有一个矛盾的说法:一方面,他认为翻译是不可能的;另一方面,他又承认翻译的可译性。笔者认为这两个矛盾观点之间有着某种关联,并试图寻找其关联所在,意在证明洪堡特对翻译可译与否的看法也是一种辩证的观点的同时,分析其语言观与翻译观的连贯一致性。 展开更多
关键词 洪堡特 辩证法 语言观 翻译观
下载PDF
洪堡特语言观点的关联性 被引量:1
3
作者 李锦琴 《科技信息》 2010年第20期156-156,158,共2页
威廉姆·冯·洪堡特(Wilhelm vonHumboldt)作为一名著名的语言理论家,有过众多的语言学理论。其中很多在学者们的研究和阐释下已经为人们所熟知,大到洪堡特的人文主义思想、语言哲学,小到一些具体的概念,比如:语言的形式、语言... 威廉姆·冯·洪堡特(Wilhelm vonHumboldt)作为一名著名的语言理论家,有过众多的语言学理论。其中很多在学者们的研究和阐释下已经为人们所熟知,大到洪堡特的人文主义思想、语言哲学,小到一些具体的概念,比如:语言的形式、语言的创造性及语音形式和语言的特点等。这些看似分散独立的语言观点其实是彼此相关联的,有的观点是用来分析一个理论的,而有的观点是从另一个不同的观点中衍生出来的。在这里,本文就试图在前人研究的基础上,以语言的精神力量为主线,把洪堡特的几个相关的理论串联起来,从而形成一个对他的语言观点的系统性的认识。 展开更多
关键词 洪堡特 语言观 关联 精神力量
下载PDF
从洪堡特的语言观看诗歌的翻译 被引量:1
4
作者 李锦琴 《科技信息》 2010年第22期I0136-I0136,共1页
菏泽学院李锦琴[摘要]作为一种独特的语言现象和文化载体,诗歌与其它文体相比具有其自身的特点,包括:精炼的语言,深刻的内容,丰富的意象,强烈的情感以及鲜明的节奏和韵律。那么诗歌的翻译比起其它文体的翻译的确要难的多,由此对于诗歌... 菏泽学院李锦琴[摘要]作为一种独特的语言现象和文化载体,诗歌与其它文体相比具有其自身的特点,包括:精炼的语言,深刻的内容,丰富的意象,强烈的情感以及鲜明的节奏和韵律。那么诗歌的翻译比起其它文体的翻译的确要难的多,由此对于诗歌的翻译问题也一直引发着可译性问题的探讨。本文试图从洪堡特的语言观入手,通过分析与例证,来探讨诗歌的语言特点及其翻译可否的问题。主要是利用洪堡特的一些语言观点来说明翻译的可译性问题,尤其是通过洪堡特对诗歌这一语言现象的认识和他对诗歌翻译的理解来探讨诗歌是否可译。 展开更多
关键词 洪堡特的语言观 诗歌 翻译 辩证法
下载PDF
论英语专业毕业论文的创新性
5
作者 李锦琴 《菏泽学院学报》 2011年第4期79-81,共3页
对于本科院校的学生而言,撰写毕业论文可谓是新手上路。缺乏"创新性"是本科毕业论文普遍存在的问题。针对英语专业的自身特点,并结合作者从事毕业论文写作的教学经验和指导学生写作的一些体会,在此对英语专业本科毕业生论文... 对于本科院校的学生而言,撰写毕业论文可谓是新手上路。缺乏"创新性"是本科毕业论文普遍存在的问题。针对英语专业的自身特点,并结合作者从事毕业论文写作的教学经验和指导学生写作的一些体会,在此对英语专业本科毕业生论文的创新性问题进行探讨,侧重于分析如何认识以及如何具备"创新性",并给出相关建议。 展开更多
关键词 英语专业 毕业论文 创新性 创造性思维
下载PDF
从商务信函的翻译看商务英语翻译的教学
6
作者 李锦琴 《湖北经济学院学报(人文社会科学版)》 2011年第7期197-198,共2页
商务英语翻译课程应世界经济局势的发展而产生,就应该能充分发挥其功能和作用。本文从分析商务信函的翻译入手,探讨商务英语翻译的特点,以商务信函翻译的教学为例,探讨商务英语翻译的教学方法以期最大限度发挥商务英语翻译课程的作用,... 商务英语翻译课程应世界经济局势的发展而产生,就应该能充分发挥其功能和作用。本文从分析商务信函的翻译入手,探讨商务英语翻译的特点,以商务信函翻译的教学为例,探讨商务英语翻译的教学方法以期最大限度发挥商务英语翻译课程的作用,真正使学生做到学以致用。 展开更多
关键词 商务信函 商务英语翻译 教学
下载PDF
清肺口服液治疗小儿下呼吸道合胞病毒感染临床疗效分析 被引量:6
7
作者 李锦琴 詹冬梅 《吉林医学》 CAS 2012年第23期5001-5002,共2页
目的:探讨小儿下呼吸道合胞病毒感染的临床治疗方法与效果。方法:选择我院收治的80例小儿下呼吸道合胞病毒感染患者,根据治疗药物的不同,把上述患者分为治疗组与对照组各40例,治疗组给予口服清肺口服液治疗,对照组给予静脉滴注利巴韦林... 目的:探讨小儿下呼吸道合胞病毒感染的临床治疗方法与效果。方法:选择我院收治的80例小儿下呼吸道合胞病毒感染患者,根据治疗药物的不同,把上述患者分为治疗组与对照组各40例,治疗组给予口服清肺口服液治疗,对照组给予静脉滴注利巴韦林注射液治疗。结果:经过治疗后,治疗组患者的显效率为95.0%,对照组患者的显效率为82.5%,两组对比,差异有统计学意义(P<0.05)。两组治疗后出现肝功能升高、皮疹等不良反应,两组不良反应对比无明显差异(P>0.05)。结论:小儿呼吸道合胞病毒肺炎的治疗方法众多,中药治疗能取得比较好的效果,可有条件推广使用。 展开更多
关键词 呼吸道合胞病毒感染 清肺口服液 利巴韦林
下载PDF
夏秋辣椒-冬春大蒜一年二熟高效栽培技术 被引量:2
8
作者 孙小静 李锦琴 +3 位作者 李文馨 王雪雅 蓬桂华 陆敏 《北方园艺》 CAS 北大核心 2022年第5期149-151,共3页
龙里县当地多采用一季一熟的模式种植夏秋辣椒,不仅造成土地资源的浪费,还导致辣椒连作病害日益严重。自2019年以来,该研究通过对夏秋辣椒和冬春大蒜的轮种进行试验和示范,摸索出了2种作物的育苗、播种、定植、田间管理及病虫害防治等... 龙里县当地多采用一季一熟的模式种植夏秋辣椒,不仅造成土地资源的浪费,还导致辣椒连作病害日益严重。自2019年以来,该研究通过对夏秋辣椒和冬春大蒜的轮种进行试验和示范,摸索出了2种作物的育苗、播种、定植、田间管理及病虫害防治等方面的栽培技术。辣椒于6月中下旬定植,大蒜于11月上旬播种,实现了一年二熟的高效栽培,该栽培模式将为促进当地土地资源的合理利用、优化种植结构和增加农民收入提供参考依据。 展开更多
关键词 大蒜 辣椒 高效 栽培技术
下载PDF
利巴韦林气雾剂用于儿童上呼吸道病毒感染的疗效及安全性研究 被引量:1
9
作者 詹冬梅 李锦琴 《吉林医学》 CAS 2012年第27期5883-5883,共1页
目的:分析并探讨利巴韦林气雾剂治疗儿童上呼道病毒感染的临床疗效与安全性。方法:选取156例上呼道病毒感染患儿,将其随机均分为观察组与对照组,每组各78例。对照组给予利巴韦林颗粒口服治疗,观察组给予利巴韦林气雾剂治疗。比较两组患... 目的:分析并探讨利巴韦林气雾剂治疗儿童上呼道病毒感染的临床疗效与安全性。方法:选取156例上呼道病毒感染患儿,将其随机均分为观察组与对照组,每组各78例。对照组给予利巴韦林颗粒口服治疗,观察组给予利巴韦林气雾剂治疗。比较两组患儿临床治疗效果与药物安全性。结果:观察组与对照组治疗效果良好,两组差异无统计学意义(P>0.05),仅少数患儿出现食欲不振、头晕、胃部不适等不良反应,两组间差异无统计学意义(P>0.05)。结论:利巴韦林气雾剂可作为儿童上呼道病毒感染治疗的首选药物。 展开更多
关键词 利巴韦林 儿童上呼道病毒感染 安全性
下载PDF
玉米氮磷钾最佳施肥量及肥料利用率研究 被引量:3
10
作者 陆裕珍 罗大贤 +4 位作者 唐正平 杨祖芳 李锦琴 袁剑彪 郭章群 《农技服务》 2011年第8期1141-1142,共2页
为龙里县施肥分区和肥料配方提供理论依据,进行了氮磷钾"3414"肥效试验,获得了试验相关参数,即:土壤供肥量N 9.00kg/667 m2,P2O5 3.01 kg/667 m2,K2O 7.49 kg/667 m2;肥料利用率:N 30.71%,P2O5 7.47%,K2O 18.87%,建立玉米氮... 为龙里县施肥分区和肥料配方提供理论依据,进行了氮磷钾"3414"肥效试验,获得了试验相关参数,即:土壤供肥量N 9.00kg/667 m2,P2O5 3.01 kg/667 m2,K2O 7.49 kg/667 m2;肥料利用率:N 30.71%,P2O5 7.47%,K2O 18.87%,建立玉米氮、磷、钾三要素肥效回归方程,得出当地玉米的最佳施肥量为667 m2施N 10.46 kg,P2O5 7.88 kg,K2O 8.89 kg,在此配方组合下能够获得最佳产量,为560.8kg/667 m2。 展开更多
关键词 玉米 “3414”试验 最佳施肥量 肥料利用率
下载PDF
儿科如何正确使用抗生素及解热镇痛药物
11
作者 潘纪玲 詹冬梅 李锦琴 《临床医药实践》 2009年第12X期952-952,961,共2页
探讨儿科如何正确使用抗生素、解热镇痛药物。由于儿童生理因素较成人易感染而致感染性疾病。抗感染治疗就成了儿科临床上常用的治疗方法。又因小儿体温调节中枢发育不完善,发热,成了儿童常见的症状,那么抗生素、解热镇痛药物的应用就... 探讨儿科如何正确使用抗生素、解热镇痛药物。由于儿童生理因素较成人易感染而致感染性疾病。抗感染治疗就成了儿科临床上常用的治疗方法。又因小儿体温调节中枢发育不完善,发热,成了儿童常见的症状,那么抗生素、解热镇痛药物的应用就相对较多,如何正确使用,值得每一位儿科医生认真总结。 展开更多
关键词 儿科 抗生素 解热镇痛药物
下载PDF
初中英语课堂中的素质教育
12
作者 殷学江 李锦琴 《雅安职业技术学院学报》 2001年第3期88-88,共1页
初中英语素质教育,就是发展学生的英语语言素养。激发和培养学生的学习兴趣,使学生掌握一定的语言基本知识和技能,建立一定的语感能力,获得一定的运用英语的能力。具体可从以下几方面进行: 首先,以学生为主体,教师为主导。这个原则是始... 初中英语素质教育,就是发展学生的英语语言素养。激发和培养学生的学习兴趣,使学生掌握一定的语言基本知识和技能,建立一定的语感能力,获得一定的运用英语的能力。具体可从以下几方面进行: 首先,以学生为主体,教师为主导。这个原则是始终贯穿英语课堂教学卓有成效的前提。引导学生在语言实践中发现规律,再通过大量的语言练习进而转化为自己的言语,才算是成功的课堂。语言文字是约定俗成的,在英语教学中,反复的分析、讲解就大可免去,况且某些习惯表达法是无法去分析的。教师满堂灌,几个表达法就讲了一整课时,当时学生心理明白,过后使用茫然不知所措。原因也就在于,所解释的语言现象,列举的语言实例。 展开更多
关键词 英语课堂教学 英语教学 英语语言素养 英语素质教育 运用英语 语言文字 学生为主体 引导学生 语言实践 学习兴趣
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部