期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
基于汉英平行语料库的《红楼梦》中俗语翻译对比研究 被引量:2
1
作者 杜雅靓 任亮娥 《科教文汇》 2011年第13期126-128,共3页
以绍兴文理学院建立的基于网络试运行的《红楼梦》汉英平行语料库为平台,利用检索工具,提取《红楼梦》中一定数量的俗语以及杨宪益译本和戴维·霍克斯(David Hawks)译本中对应的译文为例进行分析比较,研究两译本在俗语翻译过程中的... 以绍兴文理学院建立的基于网络试运行的《红楼梦》汉英平行语料库为平台,利用检索工具,提取《红楼梦》中一定数量的俗语以及杨宪益译本和戴维·霍克斯(David Hawks)译本中对应的译文为例进行分析比较,研究两译本在俗语翻译过程中的共性特征与差异现象。 展开更多
关键词 平行语料库 红楼梦 俗语 翻译
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部