-
题名论语际翻译中文化意象的传递
被引量:1
- 1
-
-
作者
胡龙青
杨丁芳
-
机构
上海电力学院外语系
上海第二工业大学外国语学院
-
出处
《上海第二工业大学学报》
2007年第1期70-75,共6页
-
文摘
文化是人类在社会历史发展过程中所创造的物质财富和精神财富的总和,而语言和文化密不可分。这决定了翻译和文化的密切关系。由于各民族所处的生态、物质、社会及宗教等环境不同,因此,各语言所载负的文化信息很难完全一致,后者会造成文化在翻译过程中信息的损失和歪曲,也就是文化意象的错位问题。列举了文化意象错位的几种形式,分析了引起文化意象错位的种种原因,最后提出怎样对待文化意象的传递问题及补救措施。
-
关键词
语际翻译
语言
文化意象错位
文化信息对等
-
Keywords
translation, language
distortion of cultural images
equivalence of cultural information
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-
-
题名测定气氛碳势的方法
- 2
-
-
作者
杨丁芳
-
出处
《铁道机车车辆工人》
1994年第4期22-24,共3页
-
文摘
测定气氛碳势在采用燃烧法测定时,是将约0.10mm厚的低碳钢薄片(AISI1005—1010)制成约38.1mm×38.1mm的正方形试片,并在试片上冲孔,以便操作。采用重量增加法测定时,试片尺寸为31.75mm×76.2mm。试片切不可重复使用。具体操作方法有以下二种: 方法1:将3个试片悬挂在插入炉壁内的一根铁棒的钩子上,使得炉中气氛自由地围绕着试片环流。
-
关键词
气氛碳势
渗碳工艺
-
分类号
TG156.81
[金属学及工艺—热处理]
-