期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
基于语料库的化工领域中外学者外壳名词使用对比研究
1
作者 张子航 汤益愉 +1 位作者 杨子瀚 管博 《现代语言学》 2024年第8期626-634,共9页
科学写作的一个显著特点是大量使用外壳名词来创建信息密集的文本。本研究采用语料库方法,对比中英母语者在英语化工期刊写作中运用外壳名词的频率、词汇–语法型式,旨在分析其在外壳名词使用方面的差异。研究结果表明,中外化工领域学... 科学写作的一个显著特点是大量使用外壳名词来创建信息密集的文本。本研究采用语料库方法,对比中英母语者在英语化工期刊写作中运用外壳名词的频率、词汇–语法型式,旨在分析其在外壳名词使用方面的差异。研究结果表明,中外化工领域学者在外壳名词以及名词–语法型式上的频率有显著性差异;两个语料库中词汇语法型式以th-N和N-cl为主,其中th-N的比重更高;中国学者偏爱使用非限定性定语从句。A distinctive feature of scientific writing is the extensive use of shell nouns to create information- intensive texts. Using a corpus approach, this study compares the frequency and lexical-grammatical patterns of shell nouns used by Chinese and English native speakers in their writing in English-language chemical journals, with the aim of analyzing the differences in their use of shell nouns. The results of the study show that there are significant differences between Chinese and English scholars in the field of chemical engineering in terms of the frequency of shell nouns as well as lexico-grammatical patterns;the lexico-grammatical patterns in the two corpora are predominantly th-N and N-cl, with a higher weighting of th-N;and Chinese scholars favor the use of non-finite determinative clauses. 展开更多
关键词 外壳名词 词频 词汇–语法型式 中外对比
下载PDF
公用压力管道安装安全质量的监督及检验研究
2
作者 杨子瀚 《中国科技期刊数据库 工业A》 2023年第7期137-140,共4页
公用的压力管道作为行业内的把控管道质量的重要目标,在产品的技术性能方面不仅要处于低速的发展阶段,还要在大多数的压力管道工作中全面的把控压力管理的安全质量,产品的专业性和技术型要贴近国际水平,还要在新产品的生产上不断的完善... 公用的压力管道作为行业内的把控管道质量的重要目标,在产品的技术性能方面不仅要处于低速的发展阶段,还要在大多数的压力管道工作中全面的把控压力管理的安全质量,产品的专业性和技术型要贴近国际水平,还要在新产品的生产上不断的完善质量,对于安装压力管道的过程也需要对其全面的监督和查验,对于事故出现隐患之后,要不断的对压力管道进行全面的管理,贴近管道的安全性进行全面的监控,如果事故发生之后,出现质量安全的问题之后,可以对于现场的实际安全情况进行全面的监控,如果出现市场投放,内部的检测过程也要跟随其后,压力管道在实际的应用中,其实非常容易出现质量安全的问题,但是出现安装压力管道的监督和查验的问题之后,需要尽量的避免安全事故,还要在新产品生产出来之后,及时的监测压力管道的运行情况,做好压力管道的安全质量的监督和检验研究工作。 展开更多
关键词 压力管道 安全监督 问题检验
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部