1
|
西方文学作品中的二元对立与消解 |
杨年芬
|
《湖北社会科学》
CSSCI
北大核心
|
2016 |
3
|
|
2
|
英汉广告中滑溜词的对比与翻译 |
杨年芬
|
《湖北社会科学》
CSSCI
北大核心
|
2014 |
1
|
|
3
|
语言象似性原则在文学翻译中的运用研究——以译作《在亚当之前》为例 |
杨年芬
|
《黑龙江教育学院学报》
|
2014 |
0 |
|
4
|
从女性主义翻译理论构建视角解读《已故上尉的女儿》 |
杨年芬
|
《海外英语》
|
2013 |
0 |
|
5
|
鄂西南特色产品外宣模糊语翻译研究 |
杨年芬
|
《湖北民族学院学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
北大核心
|
2017 |
1
|
|
6
|
恩施土家族苗族自治州旅游文化外宣翻译策略研究 |
杨年芬
|
《贵州民族研究》
CSSCI
北大核心
|
2018 |
8
|
|
7
|
基于终身学习理念的科技翻译教学研究 |
杨年芬
|
《内蒙古师范大学学报(教育科学版)》
|
2015 |
2
|
|
8
|
语境论视角下的景观文化外宣翻译——以世界文化遗产景区网页英文简介为例 |
杨年芬
|
《中国外语》
CSSCI
北大核心
|
2018 |
10
|
|
9
|
PIOR行动:“转型”背景下地方民族高校大学英语教师能力的提升路径 |
杨年芬
|
《贵州民族研究》
CSSCI
北大核心
|
2020 |
1
|
|