-
题名谈电视新闻节目中的声音表达
被引量:4
- 1
-
-
作者
杨恺琴
-
机构
常州工学院人文社科学院
-
出处
《常州工学院学报(社会科学版)》
2008年第6期67-70,90,共5页
-
文摘
电视节目中的声音元素,大致分为解说词、音乐和同期声三种。电视新闻节目通过这些声音元素,使画面活起来,构成听觉形象,使受众在观看电视屏幕、接受新闻信息时,视听并用,综合感受,增加了电视语言的信息量。文章从写实与写意两种声音蒙太奇的表达方式出发,对新闻电视节目声音的艺术表达进行探讨。
-
关键词
电视新闻
听觉
声音
蒙太奇
-
分类号
G222.2
[文化科学]
-
-
题名信息传播中的非语言符号
被引量:9
- 2
-
-
作者
杨恺琴
-
机构
江苏常州工学院人文社科学院
-
出处
《新疆教育学院学报》
2005年第1期111-115,共5页
-
文摘
非语言符号是以语言为基础,单独表达一种信息的符号。可分为视觉符号与听觉符号、主观表达符号与客观表达符号。非语言符号具有语义指代和暗示的功能,起着暗示思维的作用。与语言符号相比,非语言符号具有普遍性、形象性、多维性。从符号的社会功能来看,非语言符号所传递的是外流信息,其信息具有内容的真实性、传递的连续性、通道的复杂性等特点。
-
关键词
信息传播
非语言符号
符号功能
符号特点
-
Keywords
information transmission
non-language symbol
symbol functions
symbol features
-
分类号
G206.2
[文化科学—传播学]
-
-
题名谈留学生在汉语学习中的语用失误
被引量:6
- 3
-
-
作者
杨恺琴
-
机构
江苏常州工学院
-
出处
《新疆教育学院学报》
2007年第4期88-91,共4页
-
文摘
由于思维方式或观察事物的角度和范围的差异以及不同文化背景和社会习惯所引起的心理障碍等原因造成了留学生在学习汉语中的语用偏差与失误,应该把语用学研究成果运用到对外汉语教学中去,以避免其发生失误。
-
关键词
留学生
汉语学习
语用失误
-
Keywords
international students, Chinese learning, pragmatic error
-
分类号
H19
[语言文字—汉语]
-
-
题名论节目主持人话语风格的美感形态
- 4
-
-
作者
杨恺琴
-
机构
常州工学院人文社科学院
-
出处
《新疆师范大学学报(哲学社会科学版)》
2005年第2期229-232,共4页
-
文摘
话语是节目主持人传递信息的一个凭借。当它以某种独特的语音形象、语词造型或义理意境作用于广大受众时,便会形成多种不同情绪波动的美感形态,借鉴美学上对美的表现形态的分类,文章大致将主持人话语的基本形态分为四种:阳刚形态、阴柔形态、凝重形态和奇趣形态。
-
关键词
主持人
话语风格
美学类型
-
分类号
J812.3
[艺术—戏剧戏曲]
-
-
题名递系结构前状语的语义指向
- 5
-
-
作者
杨恺琴
-
机构
常州工学院
-
出处
《浙江树人大学学报》
2004年第1期55-58,共4页
-
文摘
递系结构前的状语 ,根据语义指向成分的多少 ,可分两类 :单指状语和兼指状语 ;而这两类状语各自又与句中成分有着非常复杂的语义关系。
-
关键词
递系结构
状语
语义指向
单指状语
兼指状语
-
Keywords
annex mode
adverb
semantic reference
-
分类号
H14
[语言文字—汉语]
-
-
题名“观”本义与中国传统的视觉信息接受样态
- 6
-
-
作者
杨恺琴
-
机构
江苏常州工学院
-
出处
《新疆教育学院学报》
2009年第1期87-90,共4页
-
文摘
中国传统文化典籍中,描述视觉信息接受的词非常生动。其中"观"这个词的本义,最能呈现出中国古代受众原始并一贯的接受信息时的精神状态与操作特色。我们在古代典籍中发掘"观"的本义所呈现出的各种看的表现,可以观觑到古代受众在接收视觉信息时的几种样态,进而悟出中国古代受众信息接受的基本特点。
-
关键词
观
视觉信息
接受样态
-
Keywords
watching
visual information
receiving condition
-
分类号
H021
[语言文字—语言学]
-
-
题名外交惯用语和模糊修辞
被引量:1
- 7
-
-
作者
杨恺琴
-
出处
《新疆职业教育研究》
1994年第3期24-25,共2页
-
文摘
人们的言语交际中,存在着模糊修辞,它具有积极性,能够在具体语境中获得很好地表达效果。 模糊修辞不仅在人们的日常生活中需要,在外交活动中更是一种不可缺少的语言技巧。 外交语言要体现一个国家对外政策,并维护本国利益。外交斗争是复杂的,特别是外交家在进行交涉和应对表态时,不但要看到已经公开了的一面,还要估计到潜在的各种因素。所以,外交语言更要具有分寸感和含蓄性。外交家们为了不把话说得过死,给自己留有余地避免或摆脱语言困境,进而解决外交难题,往往要进行模糊修辞。例如,1972年的中美上海公报,在表述美国对台的立场时用了以下含糊辞句:“美国认识到,在台湾海峡两边所有的中国人都认为只有一个中国,台湾是中国的一部分。美国对这一立场不提出异议。”周总理和基辛格谈判,在怎样表述美国对台湾的立场时卡了壳。我们反对“两个中国”或“一中一台”、“一个中国两个政府”的任何措词,而美国又不愿就此得罪台湾当局,基辛格从北京一直想到上海,以这种把政区概念偷换成地理概念方法,提出了双方都能接受的话。这里模糊修辞立了一个大功。 我们的一个代表团访问美国。陪同的主人间:“你爱费城吗?”,说“爱费成”吧,不恰当;说“不爱费城”吧,又怕引起主人的不悦;说“无可奉告”吧,也不是记?
-
关键词
“两个中国”
台湾当局
中美上海公报
基辛格
国家对外政策
概念偷换
含蓄性
分寸感
辞句
地理概念
-
分类号
H14
[语言文字—汉语]
-
-
题名'新疆普通话'与普通话的语音差异
被引量:1
- 8
-
-
作者
杨恺琴
-
机构
江苏常州师专 江苏常州
-
出处
《乌鲁木齐成人教育学院学报》
2002年第1期64-65,共2页
-
文摘
'新疆普通话'的成因决定了它与普通话在语音上的差异,主要表现在发音舌位上,这对普通话的推广影响仍很牢固.
-
关键词
普通话
新疆普通话
语音差异
-
分类号
H1
[语言文字—汉语]
-
-
题名模糊修辞——广告语言的技巧
- 9
-
-
作者
杨恺琴
-
机构
乌鲁木齐教育学院
-
出处
《新疆职业教育研究》
1998年第1期37-39,共3页
-
文摘
本文以作者长期收采到的大量运用了模糊修辞手法的广告词,生动形象令人心悦诚服地阐明了这种语言技巧的恰当运用能使广告产生出奇不意的效果,并根据国内外广告创作的基本原则及有关理论,对模糊修辞运用于广告的依据及技巧性进行了一定的论述。
-
关键词
模糊修辞
广告语言
技巧
凭借
新颖独特
基本原理
美学
意境蕴借
情理兼容
言简意赅
-
分类号
F713.8
[经济管理—广告]
-