期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
5
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
英语长句的翻译技巧
被引量:
3
1
作者
杨战礼
赵娟
《科技创新导报》
2008年第30期185-185,共1页
高职高专教育是高等教育的重要组成部分,而其中英语教学对培养出全面的适应现代化要求的人才又起着至关重要的作用。翻译课作为高职高专外语类院校的必修课是不可缺少的;然而,翻译中长句的处理是教师和学生最头疼的问题。笔者在本文中...
高职高专教育是高等教育的重要组成部分,而其中英语教学对培养出全面的适应现代化要求的人才又起着至关重要的作用。翻译课作为高职高专外语类院校的必修课是不可缺少的;然而,翻译中长句的处理是教师和学生最头疼的问题。笔者在本文中对英语长句的翻译做了一些有益的总结和深入的探索,希望对教者和学习者有一些启发。
展开更多
关键词
英语长句
翻译技巧
顺译法
逆译法
拆译法
综合法
下载PDF
职称材料
谈高职高专学生英语口语交际能力的提高
被引量:
7
2
作者
杨战礼
《教育与职业》
北大核心
2009年第23期115-116,共2页
高职高专学生在英语口语学习中存在口语表达能力差、用于口语练习的时间少、口语受方言影响较大、部分高职高专院校忽略学生口语学习的重要性等问题。要改善这一现状,提高学生的英语口语交际能力,需要教师和学生的共同努力。通过为学...
高职高专学生在英语口语学习中存在口语表达能力差、用于口语练习的时间少、口语受方言影响较大、部分高职高专院校忽略学生口语学习的重要性等问题。要改善这一现状,提高学生的英语口语交际能力,需要教师和学生的共同努力。通过为学生提供尽可能多的口语练习机会,多采用“交际一互动式”教学模式,充分开展丰富多彩的课外活动,积极构建真实的英语语言环境,不断提高高职高专英语教师的业务素质等策略,努力提高学生的口语交际能力。
展开更多
关键词
高职高专
学生
英语口语交际能力
现状
策略
下载PDF
职称材料
浅谈外语学习中的身势语(Body Language)因素
3
作者
杨战礼
李春琦
《黑龙江科技信息》
2009年第23期140-140,共1页
身势语是非语言交际的重要组成部分并和文化紧密联系在一起。为了在跨文化交际中能够成功地进行交流,我们应该了解不同文化的身势语,必须承认世界各国的身势语与语言和文化一样,也有相似之处。然而,由于地域,种族,文化习俗的差异,不同...
身势语是非语言交际的重要组成部分并和文化紧密联系在一起。为了在跨文化交际中能够成功地进行交流,我们应该了解不同文化的身势语,必须承认世界各国的身势语与语言和文化一样,也有相似之处。然而,由于地域,种族,文化习俗的差异,不同文化的身势语有许多差异。它们由文化制约并拥有独特的文化内涵。也就是说,同样的身势语在不同文化背景下有不同的含义,行使着不同的社会功能。致力于从身势语的概念、分类、特点及功能性入手,目的在于通过列举身势语的文化差异与共性,并提出交际中遵循的原则,从而促进有效交流,避免误解。
展开更多
关键词
非语言交际
身势语
文化异同
原则
下载PDF
职称材料
英语中几种从句的汉译方法
4
作者
杨战礼
《教学与管理(理论版)》
2009年第6期102-103,共2页
英译汉是把一种语言承载的信息用另一种语言表达出来,是语法、修辞、逻辑、文化知识等的综合运用。它大体上可以分为三个阶段:理解、表达、校核。理解是表达的前提,若不能正确地理解原文就谈不上确切地表达,但理解与表达通常是相互...
英译汉是把一种语言承载的信息用另一种语言表达出来,是语法、修辞、逻辑、文化知识等的综合运用。它大体上可以分为三个阶段:理解、表达、校核。理解是表达的前提,若不能正确地理解原文就谈不上确切地表达,但理解与表达通常是相互联系,互相促进的进程,在进行汉语表达的时候,又可以进一步加深对原文的理解。尤其是从句的翻译。
展开更多
关键词
汉译方法
从句
英语
语言表达
综合运用
文化知识
相互联系
汉语表达
下载PDF
职称材料
建立高职文科类院校校企合作长效机制的措施与策略
5
作者
杨战礼
《环球市场信息导报》
2016年第9期71-71,共1页
在我国高职教育改革不断深化的背景与形势下,主要面向服务业的高职院校文科专业教育迈入了快速发展的春天,由于其有着巨大的成长空间与发展机遇,教育界和产业界把更多的目光放在了它的发展与挑战上。然而,在我国当前许多高职院校文...
在我国高职教育改革不断深化的背景与形势下,主要面向服务业的高职院校文科专业教育迈入了快速发展的春天,由于其有着巨大的成长空间与发展机遇,教育界和产业界把更多的目光放在了它的发展与挑战上。然而,在我国当前许多高职院校文科类毕业生存在诸如难就业、专业不对口、就业率低、就业待遇差等现实难题,如果任其此种情况持续恶化,必然会制约该类院校的进一步发展。因此,建立高职文科类院校校企合作长效机制势在必行。
展开更多
关键词
高职教育改革
文科类院校
校企合作
高职院校
专业不对口
就业率
专业教育
成长空间
原文传递
题名
英语长句的翻译技巧
被引量:
3
1
作者
杨战礼
赵娟
机构
河北外国语职业学院
出处
《科技创新导报》
2008年第30期185-185,共1页
文摘
高职高专教育是高等教育的重要组成部分,而其中英语教学对培养出全面的适应现代化要求的人才又起着至关重要的作用。翻译课作为高职高专外语类院校的必修课是不可缺少的;然而,翻译中长句的处理是教师和学生最头疼的问题。笔者在本文中对英语长句的翻译做了一些有益的总结和深入的探索,希望对教者和学习者有一些启发。
关键词
英语长句
翻译技巧
顺译法
逆译法
拆译法
综合法
分类号
G633.41 [文化科学—教育学]
下载PDF
职称材料
题名
谈高职高专学生英语口语交际能力的提高
被引量:
7
2
作者
杨战礼
机构
河北外国语职业学院
出处
《教育与职业》
北大核心
2009年第23期115-116,共2页
文摘
高职高专学生在英语口语学习中存在口语表达能力差、用于口语练习的时间少、口语受方言影响较大、部分高职高专院校忽略学生口语学习的重要性等问题。要改善这一现状,提高学生的英语口语交际能力,需要教师和学生的共同努力。通过为学生提供尽可能多的口语练习机会,多采用“交际一互动式”教学模式,充分开展丰富多彩的课外活动,积极构建真实的英语语言环境,不断提高高职高专英语教师的业务素质等策略,努力提高学生的口语交际能力。
关键词
高职高专
学生
英语口语交际能力
现状
策略
分类号
G712 [文化科学—职业技术教育学]
下载PDF
职称材料
题名
浅谈外语学习中的身势语(Body Language)因素
3
作者
杨战礼
李春琦
机构
河北外国语职业学院
出处
《黑龙江科技信息》
2009年第23期140-140,共1页
文摘
身势语是非语言交际的重要组成部分并和文化紧密联系在一起。为了在跨文化交际中能够成功地进行交流,我们应该了解不同文化的身势语,必须承认世界各国的身势语与语言和文化一样,也有相似之处。然而,由于地域,种族,文化习俗的差异,不同文化的身势语有许多差异。它们由文化制约并拥有独特的文化内涵。也就是说,同样的身势语在不同文化背景下有不同的含义,行使着不同的社会功能。致力于从身势语的概念、分类、特点及功能性入手,目的在于通过列举身势语的文化差异与共性,并提出交际中遵循的原则,从而促进有效交流,避免误解。
关键词
非语言交际
身势语
文化异同
原则
分类号
U675 [交通运输工程—船舶及航道工程]
H3-4 [语言文字]
下载PDF
职称材料
题名
英语中几种从句的汉译方法
4
作者
杨战礼
机构
河北外国语职业学院
出处
《教学与管理(理论版)》
2009年第6期102-103,共2页
文摘
英译汉是把一种语言承载的信息用另一种语言表达出来,是语法、修辞、逻辑、文化知识等的综合运用。它大体上可以分为三个阶段:理解、表达、校核。理解是表达的前提,若不能正确地理解原文就谈不上确切地表达,但理解与表达通常是相互联系,互相促进的进程,在进行汉语表达的时候,又可以进一步加深对原文的理解。尤其是从句的翻译。
关键词
汉译方法
从句
英语
语言表达
综合运用
文化知识
相互联系
汉语表达
分类号
G633.41 [文化科学—教育学]
H355.9 [语言文字—俄语]
下载PDF
职称材料
题名
建立高职文科类院校校企合作长效机制的措施与策略
5
作者
杨战礼
机构
河北外国语职业学院
出处
《环球市场信息导报》
2016年第9期71-71,共1页
基金
河北省“十二五”规划课题《高职文科类院校校企合作长效机制研究》成果,课题编号:13051155
文摘
在我国高职教育改革不断深化的背景与形势下,主要面向服务业的高职院校文科专业教育迈入了快速发展的春天,由于其有着巨大的成长空间与发展机遇,教育界和产业界把更多的目光放在了它的发展与挑战上。然而,在我国当前许多高职院校文科类毕业生存在诸如难就业、专业不对口、就业率低、就业待遇差等现实难题,如果任其此种情况持续恶化,必然会制约该类院校的进一步发展。因此,建立高职文科类院校校企合作长效机制势在必行。
关键词
高职教育改革
文科类院校
校企合作
高职院校
专业不对口
就业率
专业教育
成长空间
分类号
G642 [文化科学—高等教育学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
英语长句的翻译技巧
杨战礼
赵娟
《科技创新导报》
2008
3
下载PDF
职称材料
2
谈高职高专学生英语口语交际能力的提高
杨战礼
《教育与职业》
北大核心
2009
7
下载PDF
职称材料
3
浅谈外语学习中的身势语(Body Language)因素
杨战礼
李春琦
《黑龙江科技信息》
2009
0
下载PDF
职称材料
4
英语中几种从句的汉译方法
杨战礼
《教学与管理(理论版)》
2009
0
下载PDF
职称材料
5
建立高职文科类院校校企合作长效机制的措施与策略
杨战礼
《环球市场信息导报》
2016
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部