给出一种改进的罗仑兹混沌保密通讯电路系统。该系统利用耦合同步罗仑兹混沌电路进行数字信号的混沌遮掩传送,在发送端和接收端之间只需传送一个带有数字信息的混沌信号即可实现高质量保密传送信息。模拟实验表明:在接收端将信息检出经...给出一种改进的罗仑兹混沌保密通讯电路系统。该系统利用耦合同步罗仑兹混沌电路进行数字信号的混沌遮掩传送,在发送端和接收端之间只需传送一个带有数字信息的混沌信号即可实现高质量保密传送信息。模拟实验表明:在接收端将信息检出经整形处理后可无失真地恢复所传送的数字信号,与Yn P Lookman T设计的电路相比,隐蔽性更好、电路更简单、实用性更强。展开更多
基督教是世界三大宗教之一,它有三个主要教派:1.Roman Catholicism(罗马天主教),2.Protestanism(新教),3.the Eastern Orthodox church(东正教)。新教又分成许多小的教派:Anglicanism (或 the Church of England)(英国圣公会),the Bapti...基督教是世界三大宗教之一,它有三个主要教派:1.Roman Catholicism(罗马天主教),2.Protestanism(新教),3.the Eastern Orthodox church(东正教)。新教又分成许多小的教派:Anglicanism (或 the Church of England)(英国圣公会),the Baptist Chruch(浸礼会),the Church of Scotland(苏格兰圣公会),Congregationalism(公理会),Methodism(卫理公会),Presbyterianism(长老会),和 the Wesleyan Church(卫斯理会)。Lutheranism(路德教)展开更多
大家对 go 都很熟悉,但在口语中,它与其它词构成短语后,其含义就比较难懂了,笔者辑录一部分,供读者参考。1.go about:这是美国人通用的口语,表示“从事”、“进行”、“干”等意思,它可代表 proceed 等难字。如:Take it easy.I know how...大家对 go 都很熟悉,但在口语中,它与其它词构成短语后,其含义就比较难懂了,笔者辑录一部分,供读者参考。1.go about:这是美国人通用的口语,表示“从事”、“进行”、“干”等意思,它可代表 proceed 等难字。如:Take it easy.I know how to go about it.不要急,我知道怎样做的。2.go ahead:在口语中.时常单独使用。当一个人说话吞吞吐吐,欲言又止时,可用此语来催促他。如:展开更多
1.I know1)提出一个突如其来的想法:I know;we’ll pretend to be commercial travellers,and gain admittancethat way.想起来了;我们冒充旅行推销员,这样就可以入场了。2)表示某种可能性,因为自己若是处在相同的情况下也会这样做的。
早先的欧洲把所有的果实都称为 apple,这或许是圣经里有关人类祖先亚当和夏娃在伊甸园偷食禁果的故事影响所致。现代英语中的 pineapple(菠萝)一词实质上是 the apple of pine 的变体。love apple 意思是蕃茄,西红柿。法语中与英语词 ap...早先的欧洲把所有的果实都称为 apple,这或许是圣经里有关人类祖先亚当和夏娃在伊甸园偷食禁果的故事影响所致。现代英语中的 pineapple(菠萝)一词实质上是 the apple of pine 的变体。love apple 意思是蕃茄,西红柿。法语中与英语词 apple 相对应的词是 pomme,也有 pomme de terre(=英语词potato 土豆),pomme d’amour(=英语词 tomato,love apple(西红柿)等词。它们部与 apple 有关。翻开英文辞典,我们就会发现 apple 一词有两义:一曰“苹果’:一曰“类似苹果的各种果实”。我们知道桔子 orange 是桔黄色的,似金黄,在拉丁语中它称之为 aurangia,意为 golden apple。orange 原有的起首字母是 n,在法语和拉丁语里把 n 丢掉时,在梵语里仍然有之,为 norange。展开更多
嗜酒者常把酒说成是能明目的药水,其说法几乎切合 alcohol(酒精)的词源。许多世纪以来,妇女们一直想方设法使自己的眼睑黑一些,以显示眼睛又大又有光彩。为此阿拉伯妇女们使用了一种非常细腻的黑色粉末,在阿拉伯语中叫做 al koh’l,意...嗜酒者常把酒说成是能明目的药水,其说法几乎切合 alcohol(酒精)的词源。许多世纪以来,妇女们一直想方设法使自己的眼睑黑一些,以显示眼睛又大又有光彩。为此阿拉伯妇女们使用了一种非常细腻的黑色粉末,在阿拉伯语中叫做 al koh’l,意为“分得极细的”。此词中的 al 相当于英语的 the,koh’l相当于 paint。展开更多
文摘给出一种改进的罗仑兹混沌保密通讯电路系统。该系统利用耦合同步罗仑兹混沌电路进行数字信号的混沌遮掩传送,在发送端和接收端之间只需传送一个带有数字信息的混沌信号即可实现高质量保密传送信息。模拟实验表明:在接收端将信息检出经整形处理后可无失真地恢复所传送的数字信号,与Yn P Lookman T设计的电路相比,隐蔽性更好、电路更简单、实用性更强。
文摘基督教是世界三大宗教之一,它有三个主要教派:1.Roman Catholicism(罗马天主教),2.Protestanism(新教),3.the Eastern Orthodox church(东正教)。新教又分成许多小的教派:Anglicanism (或 the Church of England)(英国圣公会),the Baptist Chruch(浸礼会),the Church of Scotland(苏格兰圣公会),Congregationalism(公理会),Methodism(卫理公会),Presbyterianism(长老会),和 the Wesleyan Church(卫斯理会)。Lutheranism(路德教)
文摘大家对 go 都很熟悉,但在口语中,它与其它词构成短语后,其含义就比较难懂了,笔者辑录一部分,供读者参考。1.go about:这是美国人通用的口语,表示“从事”、“进行”、“干”等意思,它可代表 proceed 等难字。如:Take it easy.I know how to go about it.不要急,我知道怎样做的。2.go ahead:在口语中.时常单独使用。当一个人说话吞吞吐吐,欲言又止时,可用此语来催促他。如:
文摘1.I know1)提出一个突如其来的想法:I know;we’ll pretend to be commercial travellers,and gain admittancethat way.想起来了;我们冒充旅行推销员,这样就可以入场了。2)表示某种可能性,因为自己若是处在相同的情况下也会这样做的。
文摘早先的欧洲把所有的果实都称为 apple,这或许是圣经里有关人类祖先亚当和夏娃在伊甸园偷食禁果的故事影响所致。现代英语中的 pineapple(菠萝)一词实质上是 the apple of pine 的变体。love apple 意思是蕃茄,西红柿。法语中与英语词 apple 相对应的词是 pomme,也有 pomme de terre(=英语词potato 土豆),pomme d’amour(=英语词 tomato,love apple(西红柿)等词。它们部与 apple 有关。翻开英文辞典,我们就会发现 apple 一词有两义:一曰“苹果’:一曰“类似苹果的各种果实”。我们知道桔子 orange 是桔黄色的,似金黄,在拉丁语中它称之为 aurangia,意为 golden apple。orange 原有的起首字母是 n,在法语和拉丁语里把 n 丢掉时,在梵语里仍然有之,为 norange。
文摘嗜酒者常把酒说成是能明目的药水,其说法几乎切合 alcohol(酒精)的词源。许多世纪以来,妇女们一直想方设法使自己的眼睑黑一些,以显示眼睛又大又有光彩。为此阿拉伯妇女们使用了一种非常细腻的黑色粉末,在阿拉伯语中叫做 al koh’l,意为“分得极细的”。此词中的 al 相当于英语的 the,koh’l相当于 paint。