期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
女性主义翻译理论视角下外国文学作品英译对比研究——以《小妇人》为例 被引量:1
1
作者 杨李慜淑 林静 《英语广场(学术研究)》 2022年第1期3-6,共4页
20世纪末,“文化转向”的浪潮席卷了翻译研究领域,女性主义翻译理论开始发展。该理论力图消除翻译研究中的性别歧视现象,促进女性意识的觉醒,使女性摆脱附属地位。《小妇人》是19世纪著名作家奥尔科特的作品之一,反映了当时女性的独立... 20世纪末,“文化转向”的浪潮席卷了翻译研究领域,女性主义翻译理论开始发展。该理论力图消除翻译研究中的性别歧视现象,促进女性意识的觉醒,使女性摆脱附属地位。《小妇人》是19世纪著名作家奥尔科特的作品之一,反映了当时女性的独立意识。本文将从女性主义翻译理论的角度出发,对男女不同译者的中文译本进行对比分析,探讨女性主义翻译理论对翻译的积极影响。 展开更多
关键词 女性主义翻译理论 《小妇人》 比较研究
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部