期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
民俗研究与翻译研究 被引量:8
1
作者 利·哈林 杨柳(译) 张举文(校) 《温州大学学报(社会科学版)》 2011年第2期31-35,共5页
每个民俗学学者必须了解自己的学科有多少经典或创新著作是翻译的结果,尽管这个问题常常被隐含了。民俗研究同时也是翻译研究,因为两个领域近年来愈发成熟和关系密切。无论是跨文化或语言研究还是对文化研究都离不开文本的翻译。这种翻... 每个民俗学学者必须了解自己的学科有多少经典或创新著作是翻译的结果,尽管这个问题常常被隐含了。民俗研究同时也是翻译研究,因为两个领域近年来愈发成熟和关系密切。无论是跨文化或语言研究还是对文化研究都离不开文本的翻译。这种翻译不仅能提供文本,同时也能在研究新的文化时促进文化协商。民俗学者必须面对民俗与翻译研究中出现的新问题。因此,可以通过回顾历史归纳出民俗与翻译研究的四个挑战。 展开更多
关键词 民俗研究 翻译研究 文化混合 文化协商 民俗文本
下载PDF
弗里德曼与皮诺切特在智利的新自由主义实验 被引量:5
2
作者 格里格·葛兰汀 李春兰(译 杨柳(译) 《国外理论动态》 CSSCI 北大核心 2007年第3期23-27,共5页
关键词 新自由主义 弗里德曼 皮诺切特 智利 实验 美国政府 法西斯主义
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部