期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
民俗研究与翻译研究
被引量:
8
1
作者
利·哈林
杨柳(译)
张举文(校)
《温州大学学报(社会科学版)》
2011年第2期31-35,共5页
每个民俗学学者必须了解自己的学科有多少经典或创新著作是翻译的结果,尽管这个问题常常被隐含了。民俗研究同时也是翻译研究,因为两个领域近年来愈发成熟和关系密切。无论是跨文化或语言研究还是对文化研究都离不开文本的翻译。这种翻...
每个民俗学学者必须了解自己的学科有多少经典或创新著作是翻译的结果,尽管这个问题常常被隐含了。民俗研究同时也是翻译研究,因为两个领域近年来愈发成熟和关系密切。无论是跨文化或语言研究还是对文化研究都离不开文本的翻译。这种翻译不仅能提供文本,同时也能在研究新的文化时促进文化协商。民俗学者必须面对民俗与翻译研究中出现的新问题。因此,可以通过回顾历史归纳出民俗与翻译研究的四个挑战。
展开更多
关键词
民俗研究
翻译研究
文化混合
文化协商
民俗文本
下载PDF
职称材料
弗里德曼与皮诺切特在智利的新自由主义实验
被引量:
5
2
作者
格里格·葛兰汀
李春兰
(译
)
杨柳(译)
《国外理论动态》
CSSCI
北大核心
2007年第3期23-27,共5页
关键词
新自由主义
弗里德曼
皮诺切特
智利
实验
美国政府
法西斯主义
下载PDF
职称材料
题名
民俗研究与翻译研究
被引量:
8
1
作者
利·哈林
杨柳(译)
张举文(校)
机构
纽约城市大学布鲁克林学院
温州大学人文学院
崴涞大学亚洲研究中心
出处
《温州大学学报(社会科学版)》
2011年第2期31-35,共5页
文摘
每个民俗学学者必须了解自己的学科有多少经典或创新著作是翻译的结果,尽管这个问题常常被隐含了。民俗研究同时也是翻译研究,因为两个领域近年来愈发成熟和关系密切。无论是跨文化或语言研究还是对文化研究都离不开文本的翻译。这种翻译不仅能提供文本,同时也能在研究新的文化时促进文化协商。民俗学者必须面对民俗与翻译研究中出现的新问题。因此,可以通过回顾历史归纳出民俗与翻译研究的四个挑战。
关键词
民俗研究
翻译研究
文化混合
文化协商
民俗文本
Keywords
Folklore Studies
Translation Studies, Cultural Integration, Cultural Negotiation, Folklore Text
分类号
K890 [历史地理—民俗学]
下载PDF
职称材料
题名
弗里德曼与皮诺切特在智利的新自由主义实验
被引量:
5
2
作者
格里格·葛兰汀
李春兰
(译
)
杨柳(译)
机构
不详
中国人民大学国际关系学院
浙江大学人文学院
出处
《国外理论动态》
CSSCI
北大核心
2007年第3期23-27,共5页
关键词
新自由主义
弗里德曼
皮诺切特
智利
实验
美国政府
法西斯主义
分类号
F091.3 [经济管理—政治经济学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
民俗研究与翻译研究
利·哈林
杨柳(译)
张举文(校)
《温州大学学报(社会科学版)》
2011
8
下载PDF
职称材料
2
弗里德曼与皮诺切特在智利的新自由主义实验
格里格·葛兰汀
李春兰
(译
)
杨柳(译)
《国外理论动态》
CSSCI
北大核心
2007
5
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部