期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
5
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
“信达雅”翻译原则在跨文化交际中的应用
被引量:
2
1
作者
杨淇斯
《郑州铁路职业技术学院学报》
2018年第3期64-66,共3页
译者在实际翻译过程中应用"信达雅"原则时,要对不同类型、不同领域的翻译对象进行背景了解。对于不同语系下的文字、词汇、句子,首先要做到尊重原语言,再在此基础上进行加工,保证意思表达的准确性及语言的优美度,使翻译具有...
译者在实际翻译过程中应用"信达雅"原则时,要对不同类型、不同领域的翻译对象进行背景了解。对于不同语系下的文字、词汇、句子,首先要做到尊重原语言,再在此基础上进行加工,保证意思表达的准确性及语言的优美度,使翻译具有可读性、可听性与易懂性。
展开更多
关键词
信达雅
翻译原则
跨文化交际
下载PDF
职称材料
“双高计划”建设视域下如何培育高水平教师
被引量:
1
2
作者
杨淇斯
《文教资料》
2021年第15期123-124,130,共3页
随着时代的快速发展和教育改革的不断深入,新时代教育教学模式对教师们提出了更高的要求,"双高型"的高水平教师是新时代教师培育的目标。所谓双高是指教师不仅具备高水平的科技人文知识,还具有高水平的人文素养,即德才兼备的...
随着时代的快速发展和教育改革的不断深入,新时代教育教学模式对教师们提出了更高的要求,"双高型"的高水平教师是新时代教师培育的目标。所谓双高是指教师不仅具备高水平的科技人文知识,还具有高水平的人文素养,即德才兼备的好教师。为了适应新时期教育的要求,需要加快"双高计划"视域下高水平教师的科研管理培育机制。首先阐述"双高计划"视域下高水平教师科研管理培育机制构建的必要性,其次分析高水平教师科研管理培育机制建设存在的问题,最后探讨分析如何构建"双高计划"视域下高水平教师的科研管理培育机制。
展开更多
关键词
双高计划
高水平教师
科研管理培育机制
下载PDF
职称材料
“双高”视角下高职教师科研能力的培养与提升策略分析
被引量:
2
3
作者
杨淇斯
《科教导刊》
2020年第29期72-73,共2页
近年来,我国教师数量不断呈上升趋势,教师年龄普遍下降,年轻化趋势明显,特别是一些高职院校,青年教师的占比不断上升,这一状况一定程度上使得教师与学生之间的代沟减少,方便了交流与沟通,但同时也导致了教师教学水平下降,高职学校整体...
近年来,我国教师数量不断呈上升趋势,教师年龄普遍下降,年轻化趋势明显,特别是一些高职院校,青年教师的占比不断上升,这一状况一定程度上使得教师与学生之间的代沟减少,方便了交流与沟通,但同时也导致了教师教学水平下降,高职学校整体科研水平弱等问题的发生。本文从"双高"视角下注重高职教师科研能力培养与提升的意义入手,重点研究目前"双高"视角下高职教师科研能力培养与提升中存在的问题,希望能促进之后高职教师科研水平的提升,对高职学校的整体科研水平上升有所帮助。
展开更多
关键词
“双高”视角下
高职教师
科研能力
培养与提升
下载PDF
职称材料
高职院校教师科研能力现状分析与应对策略
被引量:
2
4
作者
杨淇斯
《科教导刊》
2021年第8期78-80,共3页
针对当前高职院校之间日益激烈的竞争环境,通过开展高职院校教师科研能力现状分析与应对策略研究得出,当前高职院校教师科研方面存在缺乏科学研究自觉性、缺少系统化科研模式、对科研项目的创新力度不足的问题。针对当前现状,提出完善...
针对当前高职院校之间日益激烈的竞争环境,通过开展高职院校教师科研能力现状分析与应对策略研究得出,当前高职院校教师科研方面存在缺乏科学研究自觉性、缺少系统化科研模式、对科研项目的创新力度不足的问题。针对当前现状,提出完善多样化的教师科研能力培训方式、合理安排教师教学和科研任务和创新教师科研管理理念的对策,以期为提升高职院校教师科研能力提供帮助,增加高职院校在教育市场当中的竞争实力。
展开更多
关键词
高职院校
科研能力
创新力度
下载PDF
职称材料
文化适应性问题对文学作品翻译的影响
5
作者
杨淇斯
《科教文汇》
2012年第25期143-144,共2页
文化适应性是文学作品翻译中不可忽略的因素,不同地域、文化、民族风俗,在翻译文学作品时必须考虑文化适应性问题。它直接关系到文学作品翻译的质量。本文根据不同文化主题与文化适应性的关系,探讨文学作品翻译中增强文化适应性的技巧,...
文化适应性是文学作品翻译中不可忽略的因素,不同地域、文化、民族风俗,在翻译文学作品时必须考虑文化适应性问题。它直接关系到文学作品翻译的质量。本文根据不同文化主题与文化适应性的关系,探讨文学作品翻译中增强文化适应性的技巧,期冀对相关研究有所帮助。
展开更多
关键词
文学作品
翻译
文化适应
下载PDF
职称材料
题名
“信达雅”翻译原则在跨文化交际中的应用
被引量:
2
1
作者
杨淇斯
机构
长春职业技术学院
出处
《郑州铁路职业技术学院学报》
2018年第3期64-66,共3页
文摘
译者在实际翻译过程中应用"信达雅"原则时,要对不同类型、不同领域的翻译对象进行背景了解。对于不同语系下的文字、词汇、句子,首先要做到尊重原语言,再在此基础上进行加工,保证意思表达的准确性及语言的优美度,使翻译具有可读性、可听性与易懂性。
关键词
信达雅
翻译原则
跨文化交际
Keywords
faithfulness
expressiveness
elegance
translation principle
cross - cultural communication
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
“双高计划”建设视域下如何培育高水平教师
被引量:
1
2
作者
杨淇斯
机构
长春职业技术学院
出处
《文教资料》
2021年第15期123-124,130,共3页
基金
“吉林省高教学会高教科研青年专项课题2020年度立项课题”《“双高计划”背景下高职院校教师的科研水平提升研究》(课题编号:JGJX2020D654)的阶段性成果。
文摘
随着时代的快速发展和教育改革的不断深入,新时代教育教学模式对教师们提出了更高的要求,"双高型"的高水平教师是新时代教师培育的目标。所谓双高是指教师不仅具备高水平的科技人文知识,还具有高水平的人文素养,即德才兼备的好教师。为了适应新时期教育的要求,需要加快"双高计划"视域下高水平教师的科研管理培育机制。首先阐述"双高计划"视域下高水平教师科研管理培育机制构建的必要性,其次分析高水平教师科研管理培育机制建设存在的问题,最后探讨分析如何构建"双高计划"视域下高水平教师的科研管理培育机制。
关键词
双高计划
高水平教师
科研管理培育机制
分类号
G715.1 [文化科学—职业技术教育学]
下载PDF
职称材料
题名
“双高”视角下高职教师科研能力的培养与提升策略分析
被引量:
2
3
作者
杨淇斯
机构
长春职业技术学院
出处
《科教导刊》
2020年第29期72-73,共2页
文摘
近年来,我国教师数量不断呈上升趋势,教师年龄普遍下降,年轻化趋势明显,特别是一些高职院校,青年教师的占比不断上升,这一状况一定程度上使得教师与学生之间的代沟减少,方便了交流与沟通,但同时也导致了教师教学水平下降,高职学校整体科研水平弱等问题的发生。本文从"双高"视角下注重高职教师科研能力培养与提升的意义入手,重点研究目前"双高"视角下高职教师科研能力培养与提升中存在的问题,希望能促进之后高职教师科研水平的提升,对高职学校的整体科研水平上升有所帮助。
关键词
“双高”视角下
高职教师
科研能力
培养与提升
Keywords
the perspective of"double high"
higher vocational teachers
scientific research ability
cultivation and promotion
分类号
G451 [文化科学—教育技术学]
下载PDF
职称材料
题名
高职院校教师科研能力现状分析与应对策略
被引量:
2
4
作者
杨淇斯
机构
长春职业技术学院
出处
《科教导刊》
2021年第8期78-80,共3页
基金
吉林省高教学会高教科研青年专项课题2020年度立项课题《“双高计划”背景下高职院校教师的科研水平提升研究》(课题编号:JGJX2020D654)的阶段性成果。
文摘
针对当前高职院校之间日益激烈的竞争环境,通过开展高职院校教师科研能力现状分析与应对策略研究得出,当前高职院校教师科研方面存在缺乏科学研究自觉性、缺少系统化科研模式、对科研项目的创新力度不足的问题。针对当前现状,提出完善多样化的教师科研能力培训方式、合理安排教师教学和科研任务和创新教师科研管理理念的对策,以期为提升高职院校教师科研能力提供帮助,增加高职院校在教育市场当中的竞争实力。
关键词
高职院校
科研能力
创新力度
Keywords
vocational colleges
research ability
innovation intensity
分类号
G451 [文化科学—教育技术学]
下载PDF
职称材料
题名
文化适应性问题对文学作品翻译的影响
5
作者
杨淇斯
机构
吉林师范大学外国语学院
出处
《科教文汇》
2012年第25期143-144,共2页
文摘
文化适应性是文学作品翻译中不可忽略的因素,不同地域、文化、民族风俗,在翻译文学作品时必须考虑文化适应性问题。它直接关系到文学作品翻译的质量。本文根据不同文化主题与文化适应性的关系,探讨文学作品翻译中增强文化适应性的技巧,期冀对相关研究有所帮助。
关键词
文学作品
翻译
文化适应
Keywords
literary works
translation
cultural compatibility
分类号
I046 [文学—文学理论]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
“信达雅”翻译原则在跨文化交际中的应用
杨淇斯
《郑州铁路职业技术学院学报》
2018
2
下载PDF
职称材料
2
“双高计划”建设视域下如何培育高水平教师
杨淇斯
《文教资料》
2021
1
下载PDF
职称材料
3
“双高”视角下高职教师科研能力的培养与提升策略分析
杨淇斯
《科教导刊》
2020
2
下载PDF
职称材料
4
高职院校教师科研能力现状分析与应对策略
杨淇斯
《科教导刊》
2021
2
下载PDF
职称材料
5
文化适应性问题对文学作品翻译的影响
杨淇斯
《科教文汇》
2012
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部