期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
印尼语谚语汉译中的文化因素处理研究——以动物类谚语为例
1
作者
杨砚寓
《东方娱乐周刊》
2022年第11期134-136,共3页
谚语的产生有着丰厚的历史、文化、政治、社会、经济、语言等诸多方面的基础。中印尼各自不同的文化地域性、历史性、民族性,赋予了其谚语独特的文化魅力和内涵。正是因为这些因素,印尼语谚语在翻译和理解上有很多难点。本文从文化对应...
谚语的产生有着丰厚的历史、文化、政治、社会、经济、语言等诸多方面的基础。中印尼各自不同的文化地域性、历史性、民族性,赋予了其谚语独特的文化魅力和内涵。正是因为这些因素,印尼语谚语在翻译和理解上有很多难点。本文从文化对应的角度,以印尼语动物谚语为例,分析了在不同对应情况下印尼语谚语汉译应该采用的翻译方法。
展开更多
关键词
印尼语谚语
翻译
文化因素
下载PDF
职称材料
题名
印尼语谚语汉译中的文化因素处理研究——以动物类谚语为例
1
作者
杨砚寓
机构
云南民族大学南亚东南亚语言文化学院(国别研究院)
出处
《东方娱乐周刊》
2022年第11期134-136,共3页
文摘
谚语的产生有着丰厚的历史、文化、政治、社会、经济、语言等诸多方面的基础。中印尼各自不同的文化地域性、历史性、民族性,赋予了其谚语独特的文化魅力和内涵。正是因为这些因素,印尼语谚语在翻译和理解上有很多难点。本文从文化对应的角度,以印尼语动物谚语为例,分析了在不同对应情况下印尼语谚语汉译应该采用的翻译方法。
关键词
印尼语谚语
翻译
文化因素
分类号
G0 [文化科学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
印尼语谚语汉译中的文化因素处理研究——以动物类谚语为例
杨砚寓
《东方娱乐周刊》
2022
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部