期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
8
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
语境文化对英美文学翻译的影响及应对措施
被引量:
11
1
作者
杨秋雨欣
《辽宁经济职业技术学院学报.辽宁经济管理干部学院》
2020年第2期62-64,共3页
语境文化对英美文学翻译的影响巨大,不同地区文化特点直接决定翻译内容的真实性、准确性。为此,要针对语境文化的差异化问题制定行之有效的应对解决方案,从逻辑思维、语义分析等多个层面,降低语境文化差异对英美文学翻译的影响,从而使...
语境文化对英美文学翻译的影响巨大,不同地区文化特点直接决定翻译内容的真实性、准确性。为此,要针对语境文化的差异化问题制定行之有效的应对解决方案,从逻辑思维、语义分析等多个层面,降低语境文化差异对英美文学翻译的影响,从而使英美文学翻译成为增强东西方文化交流及加速文化互通的重要桥梁。
展开更多
关键词
语境文化
英美文学
翻译
影响
措施
下载PDF
职称材料
跨文化视域下英美文学翻译的难点与有效策略研究
被引量:
7
2
作者
杨秋雨欣
《湖北开放职业学院学报》
2020年第2期170-171,共2页
本文基于跨文化视域,重点探究了英美文学翻译问题。首先总结了英美文学翻译的主要难点,并论述了翻译的基本原则。进而提出了尊重两国文化差异,促进文化交流;翻译人员应注重文化内容划分、重视人文宗教特色、积累有益经验等有效翻译策略...
本文基于跨文化视域,重点探究了英美文学翻译问题。首先总结了英美文学翻译的主要难点,并论述了翻译的基本原则。进而提出了尊重两国文化差异,促进文化交流;翻译人员应注重文化内容划分、重视人文宗教特色、积累有益经验等有效翻译策略,以期确保译本充分体现出原著的文学价值和魅力,帮助广大读者更好地了解英美文学作品,同时也希望可以推动中西方文化交流。
展开更多
关键词
跨文化
英美文学
翻译难点
原则与策略
下载PDF
职称材料
高校英语专业学生跨语言交流能力影响因素及对策分析
3
作者
杨秋雨欣
郭 蕊
《学生·家长·社会》
2022年第19期0127-0129,共3页
随着社会、文化和经济的全球化发展,在当前新时代背景下,跨语言交流能力变得越来越重要,这也对高校英语专业教育教学提出了更高的要求。作为走出国门、迈向世界的中间力量,高校英语专业学生应当不断提升自己的跨语言交流能力,才能更高...
随着社会、文化和经济的全球化发展,在当前新时代背景下,跨语言交流能力变得越来越重要,这也对高校英语专业教育教学提出了更高的要求。作为走出国门、迈向世界的中间力量,高校英语专业学生应当不断提升自己的跨语言交流能力,才能更高效地与不同国家、不同地区的人们交流,才能有效促进国际贸易、国际旅游、国际文化交流的发展。基于此,本文详细将从高校英语专业学生跨语言交流能力的现状分析着手,从高校、学生和社会层面对影响学生跨语言交流能力的影响因素进行深入探讨,并从多个方面提出了提升高校英语专业学生跨语言交流能力的对策,希望能为高校英语专业教学提供参考。
展开更多
关键词
高校英语专业
跨语言能力
现状
影响因素
教学对策
下载PDF
职称材料
跨文化交际在高校英语教学中的渗透
4
作者
杨秋雨欣
《大学(教学与教育)》
2023年第3期38-41,共4页
当前,高校英语教学在跨文化交际培养中存在本土文化失语、语用知识传授不足、学生缺少实际跨文化交流机会等问题。对于以上问题,高校应遵循实用性、思想性、发展性、灵活性原则,在英语教学中加强双向文化意识,教育学生用英语讲述中国故...
当前,高校英语教学在跨文化交际培养中存在本土文化失语、语用知识传授不足、学生缺少实际跨文化交流机会等问题。对于以上问题,高校应遵循实用性、思想性、发展性、灵活性原则,在英语教学中加强双向文化意识,教育学生用英语讲述中国故事,展现大国形象;在课堂知识传授时增添语用知识内容,帮助学生了解不同国家文化特点,保证跨文化交际合理、得体进行;高校还应为英语专业学生提供更多跨文化交际平台,在实践中提高学生英语学习水平。
展开更多
关键词
跨文化交际
英语教学
高校
下载PDF
职称材料
跨文化交际中学生英语实用能力的培育研究
5
作者
杨秋雨欣
《中国科技期刊数据库 科研》
2022年第9期53-55,共3页
英语作为世界通用语言,是跨文化交际中必不可少的语言工具。面对全球化发展下出现的人才需求变化,英语教育需要主动转向,从以往过于重视学生知识技能的模式中脱离出来,建立全新的人才培养目标,推动英语教学现代化的发展。为进一步提高...
英语作为世界通用语言,是跨文化交际中必不可少的语言工具。面对全球化发展下出现的人才需求变化,英语教育需要主动转向,从以往过于重视学生知识技能的模式中脱离出来,建立全新的人才培养目标,推动英语教学现代化的发展。为进一步提高英语教学创新的实践水平,本文立足于实际,了解跨文化交际中对于学生英语实用能力的要求,增多当前存在的现实问题,积极探索解决的措施,并提出培养学生英语实用能力的策略,以期为英语教育工作者提供参考。
展开更多
关键词
跨文化交际
英语
实用能力
下载PDF
职称材料
翻转课堂教学模式在外语教学中的应用策略
被引量:
2
6
作者
郭蕊
杨秋雨欣
《科教导刊》
2022年第12期97-99,共3页
时代的变迁推移促使外语教学逐渐突破了传统教学模式的属性桎梏,开始应用更为丰富多元的信息技术手段,如翻转课堂、慕课等新兴模式,在提高教育质量上发挥了积极作用。翻转课堂教学模式在具体应用时依旧存在诸多不足,制约着学生语言能力...
时代的变迁推移促使外语教学逐渐突破了传统教学模式的属性桎梏,开始应用更为丰富多元的信息技术手段,如翻转课堂、慕课等新兴模式,在提高教育质量上发挥了积极作用。翻转课堂教学模式在具体应用时依旧存在诸多不足,制约着学生语言能力的提升。对此,教师应进一步分析翻转课堂教学模式特点以及应用优势,积极研究翻转课堂教学模式在外语教学中的应用策略,旨在为高校外语教学的开展与革新提供有效路径。
展开更多
关键词
翻转课堂教学模式
外语教学
教学效果
下载PDF
职称材料
混合式教学模式下外语教学开展策略研究
被引量:
2
7
作者
郭蕊
杨秋雨欣
《大学(教学与教育)》
2022年第3期93-96,共4页
面对社会思潮多元化和信息爆炸的复杂形势,外语领域得到了前所未有的关注。高校外语教学质量对于我国外语教育发展有着决定性作用,是推动国家发展加快社会进步的重要推力。文章以分析混合式教学模式理论为基础,剖析混合式教学模式特征,...
面对社会思潮多元化和信息爆炸的复杂形势,外语领域得到了前所未有的关注。高校外语教学质量对于我国外语教育发展有着决定性作用,是推动国家发展加快社会进步的重要推力。文章以分析混合式教学模式理论为基础,剖析混合式教学模式特征,通过探究混合式教学模式下外语教学面临的机遇与挑战,提出了完善混合式教学保障、培养教师形成混合式教学能力、提升学生的学习主动性三大策略,以期有效提升外语教学质量。
展开更多
关键词
混合式教学
外语教学
开展策略
下载PDF
职称材料
中西方文化差异对英美文学翻译的影响研究
被引量:
2
8
作者
杨秋雨欣
《吉林广播电视大学学报》
2020年第3期87-88,共2页
受文化发展影响,中西方语言文化体系结构差异较大,针对英美文学作品翻译,必须将语言文化体系差异化考虑在内,并从语言习俗、古典文学等文化角度,增强对英美文学翻译水平,以便更好促进中西方语言文化发展交流。
关键词
中西方文化
差异
英美文学
翻译
原文传递
题名
语境文化对英美文学翻译的影响及应对措施
被引量:
11
1
作者
杨秋雨欣
机构
山东青年政治学院外国语学院
出处
《辽宁经济职业技术学院学报.辽宁经济管理干部学院》
2020年第2期62-64,共3页
文摘
语境文化对英美文学翻译的影响巨大,不同地区文化特点直接决定翻译内容的真实性、准确性。为此,要针对语境文化的差异化问题制定行之有效的应对解决方案,从逻辑思维、语义分析等多个层面,降低语境文化差异对英美文学翻译的影响,从而使英美文学翻译成为增强东西方文化交流及加速文化互通的重要桥梁。
关键词
语境文化
英美文学
翻译
影响
措施
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
跨文化视域下英美文学翻译的难点与有效策略研究
被引量:
7
2
作者
杨秋雨欣
机构
山东青年政治学院外国语学院
出处
《湖北开放职业学院学报》
2020年第2期170-171,共2页
基金
山东省教育厅高校社会科学基金课题“跨文化视域下英美文学翻译的难点与有效策略研究”(项目编号:KJHS2015B13)。
文摘
本文基于跨文化视域,重点探究了英美文学翻译问题。首先总结了英美文学翻译的主要难点,并论述了翻译的基本原则。进而提出了尊重两国文化差异,促进文化交流;翻译人员应注重文化内容划分、重视人文宗教特色、积累有益经验等有效翻译策略,以期确保译本充分体现出原著的文学价值和魅力,帮助广大读者更好地了解英美文学作品,同时也希望可以推动中西方文化交流。
关键词
跨文化
英美文学
翻译难点
原则与策略
Keywords
cross-cultural
English and American literature
translation difficulties
principles and strategies
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
下载PDF
职称材料
题名
高校英语专业学生跨语言交流能力影响因素及对策分析
3
作者
杨秋雨欣
郭 蕊
机构
山东青年政治学院
出处
《学生·家长·社会》
2022年第19期0127-0129,共3页
文摘
随着社会、文化和经济的全球化发展,在当前新时代背景下,跨语言交流能力变得越来越重要,这也对高校英语专业教育教学提出了更高的要求。作为走出国门、迈向世界的中间力量,高校英语专业学生应当不断提升自己的跨语言交流能力,才能更高效地与不同国家、不同地区的人们交流,才能有效促进国际贸易、国际旅游、国际文化交流的发展。基于此,本文详细将从高校英语专业学生跨语言交流能力的现状分析着手,从高校、学生和社会层面对影响学生跨语言交流能力的影响因素进行深入探讨,并从多个方面提出了提升高校英语专业学生跨语言交流能力的对策,希望能为高校英语专业教学提供参考。
关键词
高校英语专业
跨语言能力
现状
影响因素
教学对策
分类号
C [社会学]
下载PDF
职称材料
题名
跨文化交际在高校英语教学中的渗透
4
作者
杨秋雨欣
机构
山东青年政治学院
出处
《大学(教学与教育)》
2023年第3期38-41,共4页
文摘
当前,高校英语教学在跨文化交际培养中存在本土文化失语、语用知识传授不足、学生缺少实际跨文化交流机会等问题。对于以上问题,高校应遵循实用性、思想性、发展性、灵活性原则,在英语教学中加强双向文化意识,教育学生用英语讲述中国故事,展现大国形象;在课堂知识传授时增添语用知识内容,帮助学生了解不同国家文化特点,保证跨文化交际合理、得体进行;高校还应为英语专业学生提供更多跨文化交际平台,在实践中提高学生英语学习水平。
关键词
跨文化交际
英语教学
高校
分类号
G642 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
跨文化交际中学生英语实用能力的培育研究
5
作者
杨秋雨欣
机构
山东青年政治学院
出处
《中国科技期刊数据库 科研》
2022年第9期53-55,共3页
文摘
英语作为世界通用语言,是跨文化交际中必不可少的语言工具。面对全球化发展下出现的人才需求变化,英语教育需要主动转向,从以往过于重视学生知识技能的模式中脱离出来,建立全新的人才培养目标,推动英语教学现代化的发展。为进一步提高英语教学创新的实践水平,本文立足于实际,了解跨文化交际中对于学生英语实用能力的要求,增多当前存在的现实问题,积极探索解决的措施,并提出培养学生英语实用能力的策略,以期为英语教育工作者提供参考。
关键词
跨文化交际
英语
实用能力
分类号
G641 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
翻转课堂教学模式在外语教学中的应用策略
被引量:
2
6
作者
郭蕊
杨秋雨欣
机构
山东青年政治学院
出处
《科教导刊》
2022年第12期97-99,共3页
文摘
时代的变迁推移促使外语教学逐渐突破了传统教学模式的属性桎梏,开始应用更为丰富多元的信息技术手段,如翻转课堂、慕课等新兴模式,在提高教育质量上发挥了积极作用。翻转课堂教学模式在具体应用时依旧存在诸多不足,制约着学生语言能力的提升。对此,教师应进一步分析翻转课堂教学模式特点以及应用优势,积极研究翻转课堂教学模式在外语教学中的应用策略,旨在为高校外语教学的开展与革新提供有效路径。
关键词
翻转课堂教学模式
外语教学
教学效果
Keywords
flipped classroom teaching mode
foreign language teaching
teaching effect
分类号
H09 [语言文字—语言学]
G434 [文化科学—教育技术学]
下载PDF
职称材料
题名
混合式教学模式下外语教学开展策略研究
被引量:
2
7
作者
郭蕊
杨秋雨欣
机构
山东青年政治学院
出处
《大学(教学与教育)》
2022年第3期93-96,共4页
文摘
面对社会思潮多元化和信息爆炸的复杂形势,外语领域得到了前所未有的关注。高校外语教学质量对于我国外语教育发展有着决定性作用,是推动国家发展加快社会进步的重要推力。文章以分析混合式教学模式理论为基础,剖析混合式教学模式特征,通过探究混合式教学模式下外语教学面临的机遇与挑战,提出了完善混合式教学保障、培养教师形成混合式教学能力、提升学生的学习主动性三大策略,以期有效提升外语教学质量。
关键词
混合式教学
外语教学
开展策略
分类号
G434 [文化科学—教育技术学]
下载PDF
职称材料
题名
中西方文化差异对英美文学翻译的影响研究
被引量:
2
8
作者
杨秋雨欣
机构
山东青年政治学院外国语学院
出处
《吉林广播电视大学学报》
2020年第3期87-88,共2页
文摘
受文化发展影响,中西方语言文化体系结构差异较大,针对英美文学作品翻译,必须将语言文化体系差异化考虑在内,并从语言习俗、古典文学等文化角度,增强对英美文学翻译水平,以便更好促进中西方语言文化发展交流。
关键词
中西方文化
差异
英美文学
翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
语境文化对英美文学翻译的影响及应对措施
杨秋雨欣
《辽宁经济职业技术学院学报.辽宁经济管理干部学院》
2020
11
下载PDF
职称材料
2
跨文化视域下英美文学翻译的难点与有效策略研究
杨秋雨欣
《湖北开放职业学院学报》
2020
7
下载PDF
职称材料
3
高校英语专业学生跨语言交流能力影响因素及对策分析
杨秋雨欣
郭 蕊
《学生·家长·社会》
2022
0
下载PDF
职称材料
4
跨文化交际在高校英语教学中的渗透
杨秋雨欣
《大学(教学与教育)》
2023
0
下载PDF
职称材料
5
跨文化交际中学生英语实用能力的培育研究
杨秋雨欣
《中国科技期刊数据库 科研》
2022
0
下载PDF
职称材料
6
翻转课堂教学模式在外语教学中的应用策略
郭蕊
杨秋雨欣
《科教导刊》
2022
2
下载PDF
职称材料
7
混合式教学模式下外语教学开展策略研究
郭蕊
杨秋雨欣
《大学(教学与教育)》
2022
2
下载PDF
职称材料
8
中西方文化差异对英美文学翻译的影响研究
杨秋雨欣
《吉林广播电视大学学报》
2020
2
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部