期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
广东红色旅游外宣数字化现状及对策研究——兼谈广东革命历史文化双语语料库的建设 被引量:3
1
作者 张艳 杨识意 《佛山科学技术学院学报(社会科学版)》 2021年第6期56-62,共7页
广东省红色旅游资源实现外宣数字化具有深远意义。借助数字化平台推进广东省红色旅游景区的外宣工作,可以帮助海外游客了解、读懂中国故事,提升红色文化传播效果,树立健康、积极的国际形象。广东省各大红色旅游景区外宣数字化现状存在... 广东省红色旅游资源实现外宣数字化具有深远意义。借助数字化平台推进广东省红色旅游景区的外宣工作,可以帮助海外游客了解、读懂中国故事,提升红色文化传播效果,树立健康、积极的国际形象。广东省各大红色旅游景区外宣数字化现状存在数字化意识薄弱、传播模式亟待更新以及外宣资源整合不足等问题。针对这些问题,应加大资金支持、创新传播模式、建设多模态双语语料库、加强实证研究,提升广东红色外宣数字化建设。 展开更多
关键词 红色旅游 数字化 外宣
下载PDF
广州红色旅游资源英译现状及红色双语语料库的应用研究
2
作者 张艳 杨识意 +2 位作者 颜琪琪 李拓东 叶泽林 《汕头大学学报(人文社会科学版)》 2021年第4期20-25,94,共7页
本文借助CiteSpaceV软件对目前中国知网上的204篇红色旅游翻译相关文献开展热点图谱研究,同时通过对广东革命历史博物馆提供的红色旅游英译文本进行分析,归纳梳理了广州红色旅游资源英译研究现状及存在的问题,即红色旅游英译相关研究较... 本文借助CiteSpaceV软件对目前中国知网上的204篇红色旅游翻译相关文献开展热点图谱研究,同时通过对广东革命历史博物馆提供的红色旅游英译文本进行分析,归纳梳理了广州红色旅游资源英译研究现状及存在的问题,即红色旅游英译相关研究较少,译文质量参差不齐,英汉双语语料库匮乏等,并在此基础上探讨解决对策。我们认为,可以从两个方面来改进目前广州红色旅游英译研究存在的相关问题:第一,在意识层面上,旅游管理部门、红色景区、译者应关注红色旅游资源英译,多方联动,提升译文质量;第二,在技术层面上,通过构建广州革命历史文化资源英汉双语语料库,加强文本可读性,优化整合红色旅游文本资源,推动红色外宣与传播,助力广州红色旅游事业蓬勃发展。 展开更多
关键词 广州 红色旅游 外宣翻译 英汉双语语料库
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部