期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
中国における大学日本語教師研修、実態と課題——北京日本文化センタ一の研修を中心に
1
作者 松浦とも子 《日本学研究》 2013年第1期60-67,共8页
现在,中国越来越重视提高大学教师专业水平的研修活动,并且已经形成数个固定模式的日语教师研修。不少大学在举办专题讨论会的同时,也开始组织各种新型研修会。这一方面说明日语教育受到了广泛关注,另一方面也反映出各种研修会之间在内... 现在,中国越来越重视提高大学教师专业水平的研修活动,并且已经形成数个固定模式的日语教师研修。不少大学在举办专题讨论会的同时,也开始组织各种新型研修会。这一方面说明日语教育受到了广泛关注,另一方面也反映出各种研修会之间在内容上的重复。可以说现在迎来了中国大学日语教师研修的转型期。在本文的研究背景中,首先概述了日语教育界以对日语教育研究的关注以及日语教育研究的现状,然后总结归纳了日本国际交流基金会北京日本文化中心目前正在开展的各种研修的目的和成果,最后从能力发展(Faculty Development/改进教师授课内容和教学方法的一系列措施)、日语教师的培养纲要、持续性研修体系的构建等视角,探讨了中国大学日语教师教育所要面对和解决的课题。 展开更多
关键词 教師研修 大学日本語教師 日本語教育研究 教師の專門性
原文传递
相互理解のための異文化理解能力の養成——JFスタンダード準拠教材『まるごと日本のことばと文化入門A1』(試用版)を使って 被引量:2
2
作者 鈴木今日 松浦とも子 柳坪幸佳 《日语教育与日本学》 2014年第1期1-6,共6页
1.JFスタンダードにおける異文化理解能力価値観が多様化し、人と人との接触や交流が拡大していく現代社会において、言葉によるコミュニケーションの重要性がますます高まっている。国際交流基金では、「相互理解のための日本語」とい... 1.JFスタンダードにおける異文化理解能力価値観が多様化し、人と人との接触や交流が拡大していく現代社会において、言葉によるコミュニケーションの重要性がますます高まっている。国際交流基金では、「相互理解のための日本語」という理念のもと、「JF日本語教育スタンダード2010」(以下、JFスタンダード)を開発し、2010年に公開した。JFスタンダードは。 展开更多
关键词 基金 理解能力 交流 文化 試用 入門 日本 国際
原文传递
異文化理解能力育成を目指した教材の開発と中等教育日本語教師の意識——『艾琳学日语エリンが挑戦!にほんごできます。』
3
作者 柳坪幸佳 松浦とも子 鈴木今日 《日语教育与日本学》 2014年第1期7-12,共6页
1.外国語教育における異文化理解能力の育成近年、外国語学習と異文化理解能力との関連に大きな関心が寄せられている。中国の日本語教育のシラバスを見ても、大学教育段階の教学大綱及び中等教育段階の課程標準いずれも文化について言... 1.外国語教育における異文化理解能力の育成近年、外国語学習と異文化理解能力との関連に大きな関心が寄せられている。中国の日本語教育のシラバスを見ても、大学教育段階の教学大綱及び中等教育段階の課程標準いずれも文化について言及しており、この分野が重視されていることがわかる。 展开更多
关键词 教育 理解能力 日本 文化 外国 目指 標準
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部