期刊文献+
共找到3篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
论旅游翻译中的视点转换
1
作者 王健 林佰新 《吉林师范大学学报(人文社会科学版)》 2012年第5期39-41,共3页
视点转换是重组原语信息表层形式,转换表达角度的过程,通过视点转换可以使原文信息更充分地被传达,使译文更易被目标读者所接受。旅游翻译关注于接受者对文本的理解和内化,因此,翻译时需要借助一定的变通手段对译文进行必要的调整和转... 视点转换是重组原语信息表层形式,转换表达角度的过程,通过视点转换可以使原文信息更充分地被传达,使译文更易被目标读者所接受。旅游翻译关注于接受者对文本的理解和内化,因此,翻译时需要借助一定的变通手段对译文进行必要的调整和转换。在翻译过程中,视点转换作为一种常用的变通手段,对旅游翻译更具现实意义。 展开更多
关键词 视点转换 变通手段 旅游翻译
下载PDF
论视点转换在大学英语翻译教学中的应用 被引量:1
2
作者 贺红岩 林佰新 《中国成人教育》 北大核心 2014年第24期188-190,共3页
大学英语翻译教学注重英语知识的应用性、实践性和操作性,通过翻译教学,学生可以更好地借助英语为其专业服务。视点转换侧重于对学生翻译逻辑分析能力和语言转换能力的培养,可以帮助学生在潜移默化中获得一定的翻译思维和跨文化意识,是... 大学英语翻译教学注重英语知识的应用性、实践性和操作性,通过翻译教学,学生可以更好地借助英语为其专业服务。视点转换侧重于对学生翻译逻辑分析能力和语言转换能力的培养,可以帮助学生在潜移默化中获得一定的翻译思维和跨文化意识,是翻译中常用的一种转换手段。因此,将视点转换这一翻译思想引入以指导大学英语翻译教学,更具现实意义和实用价值。 展开更多
关键词 翻译教学 翻译思维 视点转换
下载PDF
“中国重汽境外维修工程师班”核心课程双语教学模式的探索与实践
3
作者 贺红岩 秦毅 林佰新 《教书育人(高教论坛)》 2018年第8期110-112,共3页
为培养社会急需的中国重汽境外维修技术人才,提高人才培养质量,提出并实践了"中国重汽境外维修工程师班"核心课程双语教学模式。针对职业教育中国重汽国际售后服务维修工程师人才培养存在的质量问题,对其成因进行了深入分析,... 为培养社会急需的中国重汽境外维修技术人才,提高人才培养质量,提出并实践了"中国重汽境外维修工程师班"核心课程双语教学模式。针对职业教育中国重汽国际售后服务维修工程师人才培养存在的质量问题,对其成因进行了深入分析,明确了中国重汽国际售后服务维修工程师培养中存在的主要教学问题,从构建一体化双语课程内容体系、编写双语教材、建立"英语主导式"双语教学模式、提出"三结合"双语课程考核评价体系、建设适应一体化双语教学的环境、资源和条件等五个方面,阐述了解决问题的方法和途径。实践表明,"中国重汽境外维修工程师班"核心课程双语教学模式有效地提高了人才培养质量,具有重要的示范作用和应用推广价值。 展开更多
关键词 双语教学模式一体化 双语教材 多元考核评价方式
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部