期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
羌绣服饰艺术的跨文化表达与翻译策略分析 被引量:1
1
作者 林天梅 《化纤与纺织技术》 CAS 2024年第7期204-206,共3页
少数民族服饰艺术的跨文化交流是中国文化“走出去”的重要组成部分。文章主要探讨羌绣服饰在对外交流中的归化和异化两种翻译策略。异化策略让译者向原作者靠拢,把羌族服饰文化置于翻译的中心,在译文中透出原文的异域性,能够实现“文... 少数民族服饰艺术的跨文化交流是中国文化“走出去”的重要组成部分。文章主要探讨羌绣服饰在对外交流中的归化和异化两种翻译策略。异化策略让译者向原作者靠拢,把羌族服饰文化置于翻译的中心,在译文中透出原文的异域性,能够实现“文化传真”。归化策略采取向目的语靠拢的方式,使译文更贴近目的语文化和读者习惯,有利于信息的有效传达和译文的可读性。两种策略互为补充,是具体的、动态的统一关系。 展开更多
关键词 羌绣服饰艺术 跨文化表达 翻译 归化 异化
下载PDF
高职英语教师国际化能力提升培训模式的构建
2
作者 林天梅 《海外英语》 2024年第21期222-224,共3页
文章分析了目前高职英语教师国际化培训存在的资源不足、缺乏统一管理、不能满足个性化需求等问题,旨在探索建构科学的培训模式,以有效提高高职英语教师的国际化能力和水平,包括确立培训的结构层次和内容框架,采用多元化的培训方式,充... 文章分析了目前高职英语教师国际化培训存在的资源不足、缺乏统一管理、不能满足个性化需求等问题,旨在探索建构科学的培训模式,以有效提高高职英语教师的国际化能力和水平,包括确立培训的结构层次和内容框架,采用多元化的培训方式,充分利用教学资源和专业人才,加强国际交流与合作,将培训与教学、行业实践相结合,借鉴成功经验等方面,并进一步提出了实现规范化、持续性培训模式的保障措施。 展开更多
关键词 高职英语教师 国际化能力 培训模式 保障措施
下载PDF
融媒体时代蜀锦国际传播路径探索
3
作者 林天梅 《西部皮革》 2024年第21期124-126,共3页
文章探讨了蜀锦在融媒体时代的国际传播,强调其独特的文化内涵和传播挑战。融媒体时代为蜀锦的国际传播提供了新的平台和可能性,但同时也面临着文化符号误读和去语境化的挑战。研究认为,为了保持蜀锦的文化特性并适应国际市场需求,需要... 文章探讨了蜀锦在融媒体时代的国际传播,强调其独特的文化内涵和传播挑战。融媒体时代为蜀锦的国际传播提供了新的平台和可能性,但同时也面临着文化符号误读和去语境化的挑战。研究认为,为了保持蜀锦的文化特性并适应国际市场需求,需要采取一系列策略,如文化解释和教育、文化适应性设计、多语言宣传、跨文化互动以及用户生成内容的利用等。 展开更多
关键词 蜀锦 融媒体 国际传播
下载PDF
公爵的权力和控制——独白在《我的前公爵夫人》中的运用
4
作者 林天梅 《大观周刊》 2012年第33期15-15,共1页
独白作为人物语言的表现形式之一,通过人物内心表白来揭示人物隐秘的内心世界。《我的前公爵夫人》中,公爵面对亡妻的肖像所作的独白表面上是“哀思”.实际上充满了不满和斥责,暴露了他专横、傲慢自负和控制欲强的性格。
关键词 诗歌 独白 公爵 人物性格
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部