期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
目的论视角下电视剧《西游记》的字幕翻译
1
作者
林晓晗
《海外英语》
2024年第14期31-33,共3页
电视剧《西游记》是传播中华文化的良好载体。论文从目的论的视角阐述了目的论的三大原则,并阐述字幕翻译的原则和策略,用三大原则举例分析电视剧《西游记》的字幕翻译,进而得出该剧中最常用的翻译策略。
关键词
目的论
电视剧《西游记》
字幕翻译
下载PDF
职称材料
题名
目的论视角下电视剧《西游记》的字幕翻译
1
作者
林晓晗
机构
长安大学
出处
《海外英语》
2024年第14期31-33,共3页
文摘
电视剧《西游记》是传播中华文化的良好载体。论文从目的论的视角阐述了目的论的三大原则,并阐述字幕翻译的原则和策略,用三大原则举例分析电视剧《西游记》的字幕翻译,进而得出该剧中最常用的翻译策略。
关键词
目的论
电视剧《西游记》
字幕翻译
分类号
G642 [文化科学—高等教育学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
目的论视角下电视剧《西游记》的字幕翻译
林晓晗
《海外英语》
2024
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部