期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
5
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
《诗经》英译显化研究——以理雅各1871年《诗经》译本为例
1
作者
柯少婷
《文化创新比较研究》
2023年第13期50-53,共4页
《诗经》是我国第一部诗歌总集。《诗经》的独特魅力也为世界其他民族所喜爱。自18世纪以来,《诗经》英译版本陆续出现,扩大了《诗经》的影响范围。其中,英国翻译家理雅各的《诗经》译本影响广泛、独具特色。在《诗经》英译的过程中,译...
《诗经》是我国第一部诗歌总集。《诗经》的独特魅力也为世界其他民族所喜爱。自18世纪以来,《诗经》英译版本陆续出现,扩大了《诗经》的影响范围。其中,英国翻译家理雅各的《诗经》译本影响广泛、独具特色。在《诗经》英译的过程中,译者需要花费更多的笔墨去诠释与复原原文,才能够使目的语读者理解原作之意。该文以理雅各1871年《诗经》译本为例,以克劳迪显化方式为划分方法,从强制性显化、非强制性显化、语用性显化3个方面,研究显化在译文中的应用,以期对中国典籍英译中的“显化”现象有更加深入的认识和了解。
展开更多
关键词
显化
共性
《诗经》
理雅各
动因
文化
下载PDF
职称材料
法律要尊重人性——读《论犯罪与刑罚》有感
2
作者
柯少婷
《法制与经济》
2009年第8期86-86,89,共2页
本文从贝卡利亚"违背人的自然感情的法律是无益的,最终也是有害的"的结论出发,对我国现行的有关制度进行举例分析,如犯罪嫌疑人如实回答的义务(结合刑讯逼供)与证人如实作证义务及伪证罪(结合证人特权规则),试图揭示法律是最...
本文从贝卡利亚"违背人的自然感情的法律是无益的,最终也是有害的"的结论出发,对我国现行的有关制度进行举例分析,如犯罪嫌疑人如实回答的义务(结合刑讯逼供)与证人如实作证义务及伪证罪(结合证人特权规则),试图揭示法律是最低的道德,法律应该尊重人性。
展开更多
关键词
法律
制度
人性
下载PDF
职称材料
英语长句的处理与译法
3
作者
柯少婷
《科技信息》
2011年第5期212-212,211,共2页
本论文就是通过探讨英语长句的处理方法和具体的译法,从而使我们在翻译时达到既忠实与原文,又符合译语语言规范。
关键词
英语
长句
处理
译法
下载PDF
职称材料
英语中动物相关习语的文化内涵及汉译
4
作者
柯少婷
《科技信息》
2011年第3期308-308,320,共2页
在英汉两种语言文化中有很多动物类习语,因为动物和人类的生活有着密切的关系,这些习语已经成为人类文化中不可或缺的组成部分。它是人类用来表达思想,传递感情的工具。具有寓意深刻,形象简洁,表达力强,文化内涵丰富等特点。动物形象生...
在英汉两种语言文化中有很多动物类习语,因为动物和人类的生活有着密切的关系,这些习语已经成为人类文化中不可或缺的组成部分。它是人类用来表达思想,传递感情的工具。具有寓意深刻,形象简洁,表达力强,文化内涵丰富等特点。动物形象生动、特征突出,常被用来描述人或物的某些品质和个性,使表达更加生动鲜明。它所表现出的文化内涵足以体现两个民族不同的文化心理、价值取向以及社会风格,折射了两个民族各自千姿百态的文化魅力。
展开更多
关键词
动物类习语
语言文化
异同
汉译
下载PDF
职称材料
论行政行为的附款
被引量:
2
5
作者
柯少婷
《公法研究》
CSSCI
2015年第1期1-34,共34页
行政行为的附款主要是指行政机关作出的附加于授益行政行为上,起到限制该行为效果的法律既定外事项,包括期限、条件、撤回权保留、负担、负担保留等类型。附款行政行为的构造为"可,但是"。附款尤其适用于授益行为的作出存在...
行政行为的附款主要是指行政机关作出的附加于授益行政行为上,起到限制该行为效果的法律既定外事项,包括期限、条件、撤回权保留、负担、负担保留等类型。附款行政行为的构造为"可,但是"。附款尤其适用于授益行为的作出存在事实上或法律上的障碍情形,其法律根据蕴涵在授予裁量权的法律条款中。附款的添加应该与该行政行为的目的有正当、合理的关联,并且应当符合其他裁量规则及正当程序的要求。附款与所附行政行为具有可分性,应容许单独诉请撤销违法的附款。相对人具有请求法院判决撤销违法附款的实体权利。
展开更多
关键词
附款
容许性
合法性
司法救济
原文传递
题名
《诗经》英译显化研究——以理雅各1871年《诗经》译本为例
1
作者
柯少婷
机构
湄洲湾职业技术学院
出处
《文化创新比较研究》
2023年第13期50-53,共4页
文摘
《诗经》是我国第一部诗歌总集。《诗经》的独特魅力也为世界其他民族所喜爱。自18世纪以来,《诗经》英译版本陆续出现,扩大了《诗经》的影响范围。其中,英国翻译家理雅各的《诗经》译本影响广泛、独具特色。在《诗经》英译的过程中,译者需要花费更多的笔墨去诠释与复原原文,才能够使目的语读者理解原作之意。该文以理雅各1871年《诗经》译本为例,以克劳迪显化方式为划分方法,从强制性显化、非强制性显化、语用性显化3个方面,研究显化在译文中的应用,以期对中国典籍英译中的“显化”现象有更加深入的认识和了解。
关键词
显化
共性
《诗经》
理雅各
动因
文化
Keywords
Explicitation
Commonness
Shi Jing
Legge
Motivation
Culture
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
法律要尊重人性——读《论犯罪与刑罚》有感
2
作者
柯少婷
机构
中国人民大学法学院
出处
《法制与经济》
2009年第8期86-86,89,共2页
文摘
本文从贝卡利亚"违背人的自然感情的法律是无益的,最终也是有害的"的结论出发,对我国现行的有关制度进行举例分析,如犯罪嫌疑人如实回答的义务(结合刑讯逼供)与证人如实作证义务及伪证罪(结合证人特权规则),试图揭示法律是最低的道德,法律应该尊重人性。
关键词
法律
制度
人性
分类号
D914 [政治法律—刑法学]
D920.0 [政治法律—法学]
下载PDF
职称材料
题名
英语长句的处理与译法
3
作者
柯少婷
机构
莆田锦江中学
出处
《科技信息》
2011年第5期212-212,211,共2页
文摘
本论文就是通过探讨英语长句的处理方法和具体的译法,从而使我们在翻译时达到既忠实与原文,又符合译语语言规范。
关键词
英语
长句
处理
译法
Keywords
English
Long.. sentences
Process
Translation methods
分类号
H31 [语言文字—英语]
下载PDF
职称材料
题名
英语中动物相关习语的文化内涵及汉译
4
作者
柯少婷
机构
莆田锦江中学
出处
《科技信息》
2011年第3期308-308,320,共2页
文摘
在英汉两种语言文化中有很多动物类习语,因为动物和人类的生活有着密切的关系,这些习语已经成为人类文化中不可或缺的组成部分。它是人类用来表达思想,传递感情的工具。具有寓意深刻,形象简洁,表达力强,文化内涵丰富等特点。动物形象生动、特征突出,常被用来描述人或物的某些品质和个性,使表达更加生动鲜明。它所表现出的文化内涵足以体现两个民族不同的文化心理、价值取向以及社会风格,折射了两个民族各自千姿百态的文化魅力。
关键词
动物类习语
语言文化
异同
汉译
Keywords
Animal idioms
Language culture
Separation and common
Chinese interpret
分类号
TQ174.758 [化学工程—陶瓷工业]
下载PDF
职称材料
题名
论行政行为的附款
被引量:
2
5
作者
柯少婷
出处
《公法研究》
CSSCI
2015年第1期1-34,共34页
文摘
行政行为的附款主要是指行政机关作出的附加于授益行政行为上,起到限制该行为效果的法律既定外事项,包括期限、条件、撤回权保留、负担、负担保留等类型。附款行政行为的构造为"可,但是"。附款尤其适用于授益行为的作出存在事实上或法律上的障碍情形,其法律根据蕴涵在授予裁量权的法律条款中。附款的添加应该与该行政行为的目的有正当、合理的关联,并且应当符合其他裁量规则及正当程序的要求。附款与所附行政行为具有可分性,应容许单独诉请撤销违法的附款。相对人具有请求法院判决撤销违法附款的实体权利。
关键词
附款
容许性
合法性
司法救济
分类号
D922.1 [政治法律—宪法学与行政法学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
《诗经》英译显化研究——以理雅各1871年《诗经》译本为例
柯少婷
《文化创新比较研究》
2023
0
下载PDF
职称材料
2
法律要尊重人性——读《论犯罪与刑罚》有感
柯少婷
《法制与经济》
2009
0
下载PDF
职称材料
3
英语长句的处理与译法
柯少婷
《科技信息》
2011
0
下载PDF
职称材料
4
英语中动物相关习语的文化内涵及汉译
柯少婷
《科技信息》
2011
0
下载PDF
职称材料
5
论行政行为的附款
柯少婷
《公法研究》
CSSCI
2015
2
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部