中国传统养生保健文化是中国哲学思想的体现。在全球文化交流大潮与民族文化迫切需要走出去的形势下,如何以作品为载体,将中国传统养生文化完整传递于东西方不同文明间,是译者应该尤为关注的重要课题。《西游记》以其内容的高度综合与丰...中国传统养生保健文化是中国哲学思想的体现。在全球文化交流大潮与民族文化迫切需要走出去的形势下,如何以作品为载体,将中国传统养生文化完整传递于东西方不同文明间,是译者应该尤为关注的重要课题。《西游记》以其内容的高度综合与丰富,从欲望克制、精神调摄、丹道修行、瓜果素食、药石调养等多方面涉及了古代养生的知识领域。集中体现并精彩演绎了以中国哲学思想为指导的传统养生文化,但不同的译者对源语文本养生思想有不同解读。在对比詹纳尔(JENNER W J F)与余国藩(ANTHONY C Y U)两个《西游记》英译全本对养生文化的阐释过程中,研究解读创造性叛逆现象,以期更好地指导翻译实践、更好地将中国传统典籍向外译介。展开更多
文摘中国传统养生保健文化是中国哲学思想的体现。在全球文化交流大潮与民族文化迫切需要走出去的形势下,如何以作品为载体,将中国传统养生文化完整传递于东西方不同文明间,是译者应该尤为关注的重要课题。《西游记》以其内容的高度综合与丰富,从欲望克制、精神调摄、丹道修行、瓜果素食、药石调养等多方面涉及了古代养生的知识领域。集中体现并精彩演绎了以中国哲学思想为指导的传统养生文化,但不同的译者对源语文本养生思想有不同解读。在对比詹纳尔(JENNER W J F)与余国藩(ANTHONY C Y U)两个《西游记》英译全本对养生文化的阐释过程中,研究解读创造性叛逆现象,以期更好地指导翻译实践、更好地将中国传统典籍向外译介。