期刊文献+
共找到27篇文章
< 1 2 >
每页显示 20 50 100
论翻译的原则:归化与异化 被引量:4
1
作者 柳忠贤 《十堰职业技术学院学报》 2002年第4期52-53,共2页
 对国外翻译界归化与异化翻译原则的争论进行了探讨,认为归化与异化之争分为语言形式与文化两个不同的层面,不可混同,进而提出了我国翻译界应结合国情制定恰当的多元化的翻译策略。
关键词 翻译原则 归化 异化 文化交流 翻译策略 文学翻译 翻译理论 辩证统一关系
下载PDF
英语流行语概说 被引量:1
2
作者 柳忠贤 《十堰职业技术学院学报》 2000年第4期73-78,共6页
本文初步探讨了英语流行语 ( catch phrase)的界定、来源。
关键词 语流 流行语 汉译技巧 英语 语言特征 来源 界定
下载PDF
关于经贸文件汉译英译品的质量问题——兼评《十堰市投资指南》与《十堰市汽车零部件项目》的英译
3
作者 柳忠贤 康滨 张慧 《十堰职业技术学院学报》 2003年第2期33-36,共4页
讨论了提高经贸文件汉译英译品质量的重要性,以及目前普遍存在的各种问题。通过对两个文件英译文质量的分析,归纳出一些汉译英的基本原则以及控制译文质量的几点措施。
关键词 经贸文件 汉译英 译文质量 《十堰市投资指南》 《十堰市汽车零部件项目》 翻译原则
下载PDF
论述文体汉英翻译的灵活处理
4
作者 张慧 柳忠贤 《十堰职业技术学院学报》 2001年第4期37-41,共5页
根据我国政府报告汉译英实例 ,归纳出在
关键词 翻译 灵活性 文化差异 英语 汉语 文体 源语 译入语 增译法
下载PDF
英语歧义句理解及翻译 被引量:1
5
作者 柳忠贤 《十堰职业技术学院学报》 1994年第1期50-54,共5页
一、概述 所谓歧义就是一种语言成分的形式具有两种或两种以上的语义。由此可知,语言中的歧义现象是语义学研究的范畤。 自然语言都不是理想的语言。“理想的语言是强大的表现力与使用语言手段的简捷、灵活相结合,没有例外现象,不规... 一、概述 所谓歧义就是一种语言成分的形式具有两种或两种以上的语义。由此可知,语言中的歧义现象是语义学研究的范畤。 自然语言都不是理想的语言。“理想的语言是强大的表现力与使用语言手段的简捷、灵活相结合,没有例外现象,不规则现象和歧义现象……”①除了人工语言(如世界语)以外,各种语言都有歧义现象。 语言是人类最重要的交际工具。交际就是相互传递信息,一方把信息编码成为语言,另一方把语言解码成为信息。如果一种语言形式可有两种或多种意义,在交际过程中,就会产生理解困难,引起某种误解或误会。 展开更多
关键词 歧义现象 信息编码 逻辑判断 语义学研究 一词多义 语法分析 深层结构 现在分词 自动词 中国学生
下载PDF
文化差异与英语口语教学 被引量:1
6
作者 柳忠贤 《十堰职业技术学院学报》 1991年第2期32-33,14,共3页
众所周知,语言是文化中最重要的部分,而且同文化中其它的组成部分(技术一经济、社会系统及观念系统)密切相关。语言是一种文化的基础,而且直接反映一种文化的现实。 不同的语言,为了反映各自的民族意识(宗教信仰、价值观念、认识方式等... 众所周知,语言是文化中最重要的部分,而且同文化中其它的组成部分(技术一经济、社会系统及观念系统)密切相关。语言是一种文化的基础,而且直接反映一种文化的现实。 不同的语言,为了反映各自的民族意识(宗教信仰、价值观念、认识方式等)、社会系统(政治制度、教育、风俗习惯等)的特点,必然要用不同的表意手段来表现自己的文化特征。 展开更多
关键词 口语体 文化特征 社会系统 观念系统 口头交际能力 英美文学 会话原则 学习过程 外籍教师 中国文化
下载PDF
浅谈汉语动词英译
7
作者 柳忠贤 《湖北工业职业技术学院学报》 1988年第1期59-63,共5页
语言和思维是两种紧密联系在一起的社会现象。语言是表达思想的工具,是思维的物质外壳,思维只有通过语言(概念)才能进行,然而。语言和思维各有其内部发展规律,即语法和逻辑思维规律。 在长期发展过程中,不同的语言形成了各自固有的规律... 语言和思维是两种紧密联系在一起的社会现象。语言是表达思想的工具,是思维的物质外壳,思维只有通过语言(概念)才能进行,然而。语言和思维各有其内部发展规律,即语法和逻辑思维规律。 在长期发展过程中,不同的语言形成了各自固有的规律。因此,同一思维活动反映在语言上,形式多种多样,也就是说,不同的语言对同一行为和事物运动变化会用不同的方式来描述。 展开更多
关键词 汉语动词 物质外壳 介词短语 汉英翻译 汉语句子 类名词 谓语动词 TROUBLE 被动语态 DOING
下载PDF
一件艺术品中的奇疤──评《武当──银道禄摄影作品集》中的英译文
8
作者 柳忠贤 《十堰职业技术学院学报》 1999年第3期60-64,共5页
关键词 参考译文 作品集 南修武当 艺术品 英译文 《中国翻译》 银道 译例 摄影作品 汉译英
下载PDF
英语语言交流中的重复信息探讨
9
作者 柳忠贤 蒋菁华 《十堰职业技术学院学报》 1997年第3期39-41,共3页
语言是人类最重要的交流工具。为了在交流中准确地传达信息,发出信息的一方应选取最恰当的信息量。 构成语言的词汇、句子结构、段落、篇章结构以及语音、语调等都起着传递信息的作用。而词汇则是信息传递的最基本最重要的因素。本文将... 语言是人类最重要的交流工具。为了在交流中准确地传达信息,发出信息的一方应选取最恰当的信息量。 构成语言的词汇、句子结构、段落、篇章结构以及语音、语调等都起着传递信息的作用。而词汇则是信息传递的最基本最重要的因素。本文将着重讨论词汇及短语的使用产生的重复信息给英语语言交流带来的影响。 展开更多
关键词 英语语言 复信息 信息重复 形容词 修辞手法 词汇 名词修饰语 传递信息 信息传递 语义重复
下载PDF
英汉经贸术语的理解与翻译
10
作者 柳忠贤 薛东辉 《十堰职业技术学院学报》 1997年第2期58-63,共6页
词汇的理解是句子理解乃至翻译的基础。而词汇的意义又是随句子和上下文的不同常发生变化的。 在对外经贸活动中,许多词汇和专门术语经过长期使用,其含义逐步趋于固定。尽管如此,由于词汇发展变化快,使外贸词汇和术语呈现出丰富多彩的... 词汇的理解是句子理解乃至翻译的基础。而词汇的意义又是随句子和上下文的不同常发生变化的。 在对外经贸活动中,许多词汇和专门术语经过长期使用,其含义逐步趋于固定。尽管如此,由于词汇发展变化快,使外贸词汇和术语呈现出丰富多彩的局面。特别是一词多义、多词近义给理解、翻译造成了一些困难。稍不留意,就可能造成表达不准确,甚至因用词失误而造成经济损失。 展开更多
关键词 术语 近义词 一词多义 英语经贸 偏正关系 动宾关系 保险价值 英语对应词 词汇发展 保险金额
下载PDF
汉英词汇的文化负载比较
11
作者 柳忠贤 《十堰职业技术学院学报》 1996年第1期53-56,共4页
语言是文化最重要载体,而词汇是语言最重要的构成要素之一。一种文化首先会反映在该民族所使用的语言的词汇上。对词汇意义中的文化负载进行研究和对比,可以更清楚地揭示语言和文化二者的密切关系,对学习和掌握外语起到推动作用。
关键词 汉英词汇 内涵意义 负载比 内涵义 文化负载 英语 汉民族 《语言与文化》 动物名词 自由主义
下载PDF
思维特征与语言差异
12
作者 柳忠贤 《十堰职业技术学院学报》 1995年第1期47-51,共5页
1思维是人脑反映现实的过程.思维相对于存在而言,是整个认识活动的总称,指意识、精神;相对于感性认识而言,指理性认识及其过程.语言是以语音为物质外壳,以词汇为建筑材料,以语法为结构条理而构成的符号体系与信息载体.语言是人类所独有... 1思维是人脑反映现实的过程.思维相对于存在而言,是整个认识活动的总称,指意识、精神;相对于感性认识而言,指理性认识及其过程.语言是以语音为物质外壳,以词汇为建筑材料,以语法为结构条理而构成的符号体系与信息载体.语言是人类所独有的一种机能,一种特殊的社会现象.是人类最重要的交际工具和思维工具.1.1语言和思维之间的关系是辩证统一的.马克思和恩格斯在《德意志意识形态》一书中指出:“语言是思想的直接现实.” 展开更多
关键词 思维特征 逻辑思维 语言形式 思维模式 意象思维 思维形式 思维反映 西方民族 汉民族 外语思维
下载PDF
加强语言技能训练 提高英语教学效果
13
作者 柳忠贤 张树林 《十堰职业技术学院学报》 1995年第4期45-46,共2页
1.外语教学就是教师采用恰当的方法把外语传授给学生,使学生学习、掌握外语的过程.这一过程是充满着各种矛盾的十分复杂的过程.教师的责任就是恰当地解决好各种矛盾.达到预期的教学目的.对外语教学过程起重要影响的矛盾有:语言知识与言... 1.外语教学就是教师采用恰当的方法把外语传授给学生,使学生学习、掌握外语的过程.这一过程是充满着各种矛盾的十分复杂的过程.教师的责任就是恰当地解决好各种矛盾.达到预期的教学目的.对外语教学过程起重要影响的矛盾有:语言知识与言语技能、听说与读写、外语与母语、单词与句子、语段,教学内容与教学方法、课堂教学与课外练习、教师与学生等.在这诸多矛盾中,我们认为教师与学生之间的关系这一矛盾是主要矛盾.只有抓住并认真解决这一主要矛盾,其它矛盾就可迎刃而解. 展开更多
关键词 语言技能训练 英语教学 教学方法 外语教学法 以学生为中心 教师与学生 新语言材料 课堂教学 教学内容 大学英语
下载PDF
英语幽默的语言特色探讨
14
作者 柳忠贤 《十堰职业技术学院学报》 1995年第2期18-25,共8页
1.自本世纪二十年代林语堂先生将英文单词humor译为“幽默”以来,幽默一词就失去了“静默”、“幽静”的含义.
关键词 语言特色 英语幽默 言语行为理论 表现行为 HUMOR 同音异义词 词类转换 文体风格 合作原则 林语堂
下载PDF
语体与翻译
15
作者 柳忠贤 《十堰职业技术学院学报》 1994年第2期51-54,共4页
谈起语体,人们自然会联想到文体、风格.这三个术语在英语中都是用style一词表示的.西方语言学界也历来是将语体和文体混为一谈的.对语言这个庞杂的体系进行研究,必然要对其进行切分.不同派别的语言学家采用不同的分类标准和方法.
关键词 西方语言学 文体学 分类标准 语体学 法律文件 政论语体 修辞色彩 正式体 主动语态 专业术语
下载PDF
关于英语教学原则的几点思考
16
作者 柳忠贤 《十堰职业技术学院学报》 1993年第1期53-56,共4页
随着我国对外开放工作的深入发展,高校英语教学(包括英语专业和公共英语)在培养适应经济建设的合格人才方面起着愈来愈重要的作用。为了提高教学效果,使毕业生真正掌握英语这个工具,在工作中发挥作用,高校英语教师应在不断提高专业水平... 随着我国对外开放工作的深入发展,高校英语教学(包括英语专业和公共英语)在培养适应经济建设的合格人才方面起着愈来愈重要的作用。为了提高教学效果,使毕业生真正掌握英语这个工具,在工作中发挥作用,高校英语教师应在不断提高专业水平的同时,了解并掌握英语教学的几项重要原则,以便根据实际情况不断改进教学方法。 展开更多
关键词 教学原则 高校英语教师 教学方法 教学效果 外语教学理论 视听法 语言规则 教师一言堂 听说法 认知法
下载PDF
“名词所有格(或物主代词)+行为抽象名词”结构的理解与翻译
17
作者 柳忠贤 《十堰职业技术学院学报》 1993年第2期45-47,共3页
名词所有格(或物主代词)与行为抽象名词结合起来组成一种名词性二元语结,其中含有两个互不相关的概念。由于从逻辑意义上讲,二元之间可以是主谓关系,也可以是动宾关系,因此,在翻译中会造成理解困难。本文拟对此名词性二元语结进行分析,... 名词所有格(或物主代词)与行为抽象名词结合起来组成一种名词性二元语结,其中含有两个互不相关的概念。由于从逻辑意义上讲,二元之间可以是主谓关系,也可以是动宾关系,因此,在翻译中会造成理解困难。本文拟对此名词性二元语结进行分析,以期找出一些有助于理解的规律。 展开更多
关键词 抽象名词 名词性 逻辑意义 逻辑关系 词类转换 汉语习惯 汉语译文 事物名词 语言体系 名词化
下载PDF
演变中的英语——向汉语靠拢?
18
作者 柳忠贤 《十堰职业技术学院学报》 1993年第4期33-38,共6页
语言是人类最重要的交际工具。目前,语言学家一般认为,现今世界上约有2790多种语言,但也有的语言学家发表的统计数字为5651种。 从远古开始,世界上存在的各种语言就一直处于发展变化之中。随着社会的分化和统一,各种语言也在分化和统一... 语言是人类最重要的交际工具。目前,语言学家一般认为,现今世界上约有2790多种语言,但也有的语言学家发表的统计数字为5651种。 从远古开始,世界上存在的各种语言就一直处于发展变化之中。随着社会的分化和统一,各种语言也在分化和统一。有许多语言从某一种语言的方言发展出来了。 展开更多
关键词 词形变化 辅助词 语法手段 统计数字 意合 附加成分 拉丁语语法 现在时态 词类转换 民族思维
下载PDF
翻译与“得意忘形”
19
作者 柳忠贤 《十堰职业技术学院学报》 1992年第1期57-60,51,共5页
翻译是把译出语所传达出来的各种信息用恰切的译入语重新表达出来的一门艺术和科学。语言是思维的外壳,是人类交流信息的一个重要工具。而翻译也就是使不同语言使用者之间达到信息交流的工具。用语言进行信息交流,必须借助于语言符号(... 翻译是把译出语所传达出来的各种信息用恰切的译入语重新表达出来的一门艺术和科学。语言是思维的外壳,是人类交流信息的一个重要工具。而翻译也就是使不同语言使用者之间达到信息交流的工具。用语言进行信息交流,必须借助于语言符号(口语中是使用音符)。 展开更多
关键词 译出语 信息交流 英美人 TIGER 翻译文学作品 语言艺术 词汇层次 语符 杨宪益 异国情调
下载PDF
长江三峡
20
作者 柳忠贤 《十堰职业技术学院学报》 1992年第2期61-64,共4页
1、长江三峡以其奇山秀水,展现出自然界鬼斧神工的魔力。峡江两岸奇峰异石,记载着数十亿年来峡区的沧桑;峡区数千年的历史和人类文化古迹令人憧憬;神秘的传说令人神往,不知吸引了多少古今中外的游人。
关键词 文化古迹 奇山秀水 瞿塘峡 孟良梯 三游洞 兵书宝剑峡 灯影峡 VILLAGE 湖北省巴东县 惊涛拍岸
下载PDF
上一页 1 2 下一页 到第
使用帮助 返回顶部