期刊文献+
共找到10篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
以数字方式命名的中医常用方剂名称英译探讨 被引量:6
1
作者 蒋基昌 柳江帆 文娟 《时珍国医国药》 CAS CSCD 北大核心 2012年第10期2658-2660,共3页
文章从中医方剂命名的内涵出发,对以数字方式命名的中医常用方剂名称的英译进行分析判别,探讨如何既能表达方剂名称的科学属性,又能在英译中传递中医特有的文化内涵的可行途径。
关键词 中医方剂名称 中国文化 英译
下载PDF
中医反治法英译评析 被引量:2
2
作者 蒋基昌 文娟 柳江帆 《中国中西医结合杂志》 CAS CSCD 北大核心 2011年第8期1143-1145,共3页
反治法是中医防治原则的重要内容之一,包括"寒因寒用"、"热因热用"、"塞因塞用"和"通因通用"等。随着中医药在世界的传播,反治法的英译也有各种不同的译法。本文就这些译法,特别是与2007年10月16日世界卫生组织颁布的《传统医... 反治法是中医防治原则的重要内容之一,包括"寒因寒用"、"热因热用"、"塞因塞用"和"通因通用"等。随着中医药在世界的传播,反治法的英译也有各种不同的译法。本文就这些译法,特别是与2007年10月16日世界卫生组织颁布的《传统医学国际标准名词术语》中的译法进行比较分析,辨别优劣,旨在进一步规范统一这些中医术语的英译。 展开更多
关键词 中医防治 反治法 英译 世界卫生组织 寒因寒用 热因热用 通因通用 塞因塞用
下载PDF
PBL教学模式在中药饮片识别课程中的运用与思考 被引量:4
3
作者 孙健 曹云 +1 位作者 柳江帆 覃骊兰 《广西中医药大学学报》 2016年第2期127-128,共2页
中药饮片识别课是一门为中医学以及中医相关专业学生开设的应用性课程,是《中药学》教学的重要组成部分[1],是学生在教师指导下掌握饮片辨识的方式方法,并运用该技能观察、分析中药的性状特征,从而提高对中药的临床运用能力的实用课程[2... 中药饮片识别课是一门为中医学以及中医相关专业学生开设的应用性课程,是《中药学》教学的重要组成部分[1],是学生在教师指导下掌握饮片辨识的方式方法,并运用该技能观察、分析中药的性状特征,从而提高对中药的临床运用能力的实用课程[2]。但是,在教学实践中我们发现在中药饮片课课时有限的情况下,教师与学生的教、学关系若局限在"主动灌输"与"被动接受"的阶段,学生获得知识的质量并不高,甚至还会出现根本无法识别的情况。 展开更多
关键词 PBL教学模式 中药饮片识别课程 运用
下载PDF
中医英译研究回顾与反思 被引量:2
4
作者 周锋 柳江帆 《文教资料》 2018年第30期27-28,38,共3页
本文对2007年—2017年间中医英译研究进行了检索和研读,就近十年中医英译主要研究内容进行了分类,重点阐述了中医名词术语和中医典籍的英译,分析了中国传统文化传播与中医英译的关系,同时展望了中医英译研究发展的空间和方向。
关键词 中医英译 典籍 文化传播
下载PDF
从阴阳角度阐释少阳病“半表半里”的内涵 被引量:3
5
作者 孙健 李永亮 +1 位作者 蓝毓营 柳江帆 《广西中医药》 2016年第3期42-44,共3页
阴阳观是中医认识人体、治疗疾病的基本理论。经络是运行全身气血、协调阴阳的通路。若阴阳运转失和,经络失去正常的生理机能,则可引起全身经脉的变化,经脉阴阳之气的不同变化形成了六经的表里寒热虚实的不同证候。在六经辨证体系中,少... 阴阳观是中医认识人体、治疗疾病的基本理论。经络是运行全身气血、协调阴阳的通路。若阴阳运转失和,经络失去正常的生理机能,则可引起全身经脉的变化,经脉阴阳之气的不同变化形成了六经的表里寒热虚实的不同证候。在六经辨证体系中,少阳病是仅次于太阳病的重要辨证内容,历代医家对少阳经以及少阳病的认识均有不同,而对少阳病"半表半里"的诠释,古今医家更是争议不断。笔者试图从阴阳角度出发对少阳病“半表半里”的内涵做一简要阐述。 展开更多
关键词 阴阳 少阳病 半表半里
下载PDF
中医药国际会议翻译工作体会
6
作者 蒋基昌 文娟 柳江帆 《广西中医药大学学报》 2012年第4期111-112,共2页
随着中医药在世界的传播,每年世界各地都要举办各个层次和级别的中医药国际会议。仅在南宁市,广西壮族自治区人民政府于2006年举办了“第九届国际传统药物学大会(The9“InternationalCongresson Ethnopharmacology)”。2009年和201... 随着中医药在世界的传播,每年世界各地都要举办各个层次和级别的中医药国际会议。仅在南宁市,广西壮族自治区人民政府于2006年举办了“第九届国际传统药物学大会(The9“InternationalCongresson Ethnopharmacology)”。2009年和2011年举办了“中国一东盟传统医药高峰论坛(China—ASEANSummitForumonTraditionalMedicine)”。中医药国际会议的召开,有力地推动了各国政府在传统医药方面的合作,促进了中医药的学术交流和发展。 展开更多
关键词 中医 国际会议 翻译工作 对策
下载PDF
文化传播角度下中医药企业外宣资料 英译研究
7
作者 柳江帆 《经济与社会发展研究》 2024年第4期295-297,共3页
随着中医药企业的国际化交流和合作不断加强,做好中医药企业的对外宣传翻译工作,有利于促进中医药事业海外发展和中医文化传播。如何在不同文化机制下使中医药企业的对外宣传资料翻译质量提高,使更多的群体接受和认可中医药,是值得关注... 随着中医药企业的国际化交流和合作不断加强,做好中医药企业的对外宣传翻译工作,有利于促进中医药事业海外发展和中医文化传播。如何在不同文化机制下使中医药企业的对外宣传资料翻译质量提高,使更多的群体接受和认可中医药,是值得关注和研究的热点。本文就文化传播角度下中医药企业外宣资料英译内容及策略研究进行了初步探讨。 展开更多
关键词 文化传播 中医药企业 英译研究
下载PDF
传播学视野下广西壮医药文化翻译研究 被引量:2
8
作者 柳江帆 周锋 《中国中医药现代远程教育》 2019年第5期147-149,共3页
壮医药文化作为具有广西特色的少数民族文化,是中华传统文化的精粹。然而目前壮医药文化翻译研究相对落后,限制了壮医药学的对外交流和国际传播。本文以传播学理论5W模式为切入点,将壮医药文化传播的主体、内容、方式、对象、效果等因... 壮医药文化作为具有广西特色的少数民族文化,是中华传统文化的精粹。然而目前壮医药文化翻译研究相对落后,限制了壮医药学的对外交流和国际传播。本文以传播学理论5W模式为切入点,将壮医药文化传播的主体、内容、方式、对象、效果等因素纳入到传播分析中,提出对广西壮医药文化翻译研究的指导意义,以推动壮医药文化在国外的传播。 展开更多
关键词 传播学 壮医药文化 翻译 一带一路 文化交流
下载PDF
中医学术论文全结构和半结构摘要中英文比较
9
作者 柳江帆 吴燕春 孙健 《健康之路》 2017年第3期121-121,共1页
中医学术论文中英文摘要都对其对外传播有重要的影响。摘要的格式又在一定程度上影响其质量。本文举例比较中医学术论文全结构摘要和半结构摘要中英文,探索适应不同体裁中医学论文的摘要形式,以期实现与国际接轨。
关键词 全结构式摘要 半结构式摘要 中医学术论文
原文传递
结合现代生理学探讨《黄帝内经》中阳明与阳痿的关系 被引量:4
10
作者 胡小利 陈绩锐 +3 位作者 马丽 王建巍 柳江帆 史宏 《时珍国医国药》 CAS CSCD 北大核心 2014年第6期1454-1455,共2页
阳痿是导致男性不育的重要疾病之一。该文通过阳明经络的循行、阳明系统的生理病理特点以及结合现代医学生理学相关内容,对《黄帝内经》中阳明系统与阳痿相关的理论进行探讨,认为无论是从中医角度还是现代医学,阳明系统与阳痿的发生以... 阳痿是导致男性不育的重要疾病之一。该文通过阳明经络的循行、阳明系统的生理病理特点以及结合现代医学生理学相关内容,对《黄帝内经》中阳明系统与阳痿相关的理论进行探讨,认为无论是从中医角度还是现代医学,阳明系统与阳痿的发生以及治疗都有密切关系。同时认为通过对古代医学经典的重温学习,对于更深刻地理解掌握中医理论,开拓临床诊疗思路具有重要意义。 展开更多
关键词 黄帝内经 阳痿 阳明 探讨
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部