期刊文献+
共找到6篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
英汉比较翻译中应注意的几个问题
1
作者 柴晚锁 《北京农业职业学院学报》 2003年第B08期36-39,共4页
由于文化背景和历史渊源的差异,英汉两种语言在表达习惯、语法结构、修辞手法等方面都存在明显的不同。翻译工作者应注重译文读者对象、英汉双语在词汇联想意义方面的对等和在句式结构特征方面的区别以及语篇分析对翻译的作用等,从而达... 由于文化背景和历史渊源的差异,英汉两种语言在表达习惯、语法结构、修辞手法等方面都存在明显的不同。翻译工作者应注重译文读者对象、英汉双语在词汇联想意义方面的对等和在句式结构特征方面的区别以及语篇分析对翻译的作用等,从而达到较好的翻译效果。 展开更多
关键词 英语 汉语 翻译 表达习惯 语法结构 修辞方法
下载PDF
2012年6月六级考试真题解析
2
作者 柴晚锁 《大学英语》 2012年第10期43-61,共19页
Part H Reading Comprehension (Skimming and Scanning) (15 minutes) Directions: In this part, you will have 15 minutes to go over the passage quickly and answer the questions on Answer Sheet 1. For questions 1-7, c... Part H Reading Comprehension (Skimming and Scanning) (15 minutes) Directions: In this part, you will have 15 minutes to go over the passage quickly and answer the questions on Answer Sheet 1. For questions 1-7, choose the best answer from the four choices marked A, B, C and D. For questions 8-10, complete the sentences with the information given in the passage. 展开更多
关键词 高校 英语 课外阅读 阅读材料
下载PDF
目的论指导下的经济类教材汉译失误分析——以《营销管理》第12版汉译本为语料的研究 被引量:2
3
作者 陈晓颖 柴晚锁 《中国校外教育》 2010年第8期102-103,53,共3页
功能翻译理论认为翻译是一种交际行为,翻译行为所要达到的目的决定整个翻译行为的过程,翻译策略必须根据翻译目的来确定。目的论指导下,翻译失误不同于传统对等理论支持的翻译失误定义:那些无法实现翻译目的的失误都成为翻译失误,包括... 功能翻译理论认为翻译是一种交际行为,翻译行为所要达到的目的决定整个翻译行为的过程,翻译策略必须根据翻译目的来确定。目的论指导下,翻译失误不同于传统对等理论支持的翻译失误定义:那些无法实现翻译目的的失误都成为翻译失误,包括语言失误、文化失误、语用失误以及语篇失误。教材的翻译更有切实、明确的目的性,所以,我们可以用功能翻译理论的目的论来判断其中出现的翻译失误。 展开更多
关键词 目的论 功能加忠诚 语言失误 文化失误 语用失误 语篇失误
下载PDF
英汉翻译中的“Translationese”
4
作者 刘文捷 柴晚锁 《北京林业大学学报(社会科学版)》 2004年第3期67-71,共5页
由于英汉语言文化背景各异 ,行文结构与谴词造句的习惯也相去甚远 ,因而在语际转换过程中不可避免地会产生种种矛盾。翻译的过程其实就是这些矛盾不断妥协、不断变通的过程。在实际翻译过程中 ,由于受到源语先入为主的影响 ,译者稍有不... 由于英汉语言文化背景各异 ,行文结构与谴词造句的习惯也相去甚远 ,因而在语际转换过程中不可避免地会产生种种矛盾。翻译的过程其实就是这些矛盾不断妥协、不断变通的过程。在实际翻译过程中 ,由于受到源语先入为主的影响 ,译者稍有不慎就有可能亦步亦趋 ,使译文不合的语习惯 ,形成所谓的“翻译腔”。英汉翻译中的“翻译腔”是影响译文质量的主要问题之一。该文通过列举“翻译腔”的主要表现形式 ,探讨了其产生的原因及减少和避免“翻译腔”的途径 ,以使译文更接近于“信、达、切” 展开更多
关键词 英汉翻译 源语 的语 翻译腔 译文质量
下载PDF
技术改变世界
5
作者 保罗.马利 马克.特里布尔 +2 位作者 史宝辉 柴晚锁 林志国 《软件和信息服务》 2014年第10期69-69,共1页
我们的世界并不是一个非黑即白的世界,这个世界是灰度的。作为一个发明家,你必须用灰度的眼光来看世界。简介《技术改变世界:全球管理的艺术》一书介绍了过去出现的众多技术和现在正蓬勃发展中的技术,还简略探究了未来技术。这些技术不... 我们的世界并不是一个非黑即白的世界,这个世界是灰度的。作为一个发明家,你必须用灰度的眼光来看世界。简介《技术改变世界:全球管理的艺术》一书介绍了过去出现的众多技术和现在正蓬勃发展中的技术,还简略探究了未来技术。这些技术不仅改变了人们的生活方式,也逐渐改变着我们的文明。该书旨在揭示管理学的价值、吸引力和实用性, 展开更多
关键词 非黑即白 未来技术 全球管理 首席技术官 管理科学 布斯 一本 中更 APPLE 第一次工业革命
下载PDF
心解文泉涌 意至笔云行──第22届韩素音青年翻译奖竞赛参考译文讨论 被引量:3
6
作者 柴晚锁 陈晓颖 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2011年第2期82-84,共3页
作为国内规模最大、时间最长、规格最高的“韩素音青年翻译奖竞赛”又一次圆满落幕了。出于多年来对该赛事的特别情谊,笔者一收到刊登本届大赛榜单及参考译文的第六期会刊,便迫不及待地拜读了相关栏目。果然不负所望,榜单上崭露头角... 作为国内规模最大、时间最长、规格最高的“韩素音青年翻译奖竞赛”又一次圆满落幕了。出于多年来对该赛事的特别情谊,笔者一收到刊登本届大赛榜单及参考译文的第六期会刊,便迫不及待地拜读了相关栏目。果然不负所望,榜单上崭露头角的译坛新秀名字再次较往年增添了很多。为这些获奖选手们由衷高兴的同时, 展开更多
关键词 韩素音青年翻译奖 参考译文 竞赛
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部