期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
徐志摩《再别康桥》英译本对比分析--基于许渊冲诗译的“三美论”
1
作者
牟逸飞
梁楚涵
《文教资料》
2022年第17期5-9,共5页
《再别康桥》是新月派现代诗人徐志摩的代表作品之一,创作于1928年。时至今日,国内外译者仍热衷于对此诗英译与评析。本文选取爱德华·康宁汉和西利尔·白之的两个译本为研究对象,运用许渊冲先生的“三美论”为理论依据,通过译...
《再别康桥》是新月派现代诗人徐志摩的代表作品之一,创作于1928年。时至今日,国内外译者仍热衷于对此诗英译与评析。本文选取爱德华·康宁汉和西利尔·白之的两个译本为研究对象,运用许渊冲先生的“三美论”为理论依据,通过译例举隅与文本分析,希望有助于读者更好地比较两个译本在意境、音韵、形式上的特色;试图探讨译文存在的问题,找寻解决方案并启发后续译者进一步弥合中西文化的鸿沟,更好地利用“三美论”指导中国现代诗歌的外译。
展开更多
关键词
《再别康桥》
“三美论”
对比分析
下载PDF
职称材料
题名
徐志摩《再别康桥》英译本对比分析--基于许渊冲诗译的“三美论”
1
作者
牟逸飞
梁楚涵
机构
上海海洋大学外国语学院
南京理工大学泰州科技学院商学院
出处
《文教资料》
2022年第17期5-9,共5页
文摘
《再别康桥》是新月派现代诗人徐志摩的代表作品之一,创作于1928年。时至今日,国内外译者仍热衷于对此诗英译与评析。本文选取爱德华·康宁汉和西利尔·白之的两个译本为研究对象,运用许渊冲先生的“三美论”为理论依据,通过译例举隅与文本分析,希望有助于读者更好地比较两个译本在意境、音韵、形式上的特色;试图探讨译文存在的问题,找寻解决方案并启发后续译者进一步弥合中西文化的鸿沟,更好地利用“三美论”指导中国现代诗歌的外译。
关键词
《再别康桥》
“三美论”
对比分析
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
徐志摩《再别康桥》英译本对比分析--基于许渊冲诗译的“三美论”
牟逸飞
梁楚涵
《文教资料》
2022
0
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部