期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
基于军事平行语料库的人机结合翻译策略
被引量:
3
1
作者
黄金柱
樊信展
+1 位作者
李峰
张克亮
《洛阳师范学院学报》
2016年第8期56-61,67,共7页
本文结合军事文本翻译的需求,提出了一种基于军事领域公开资源的平行语料库构建思路,进而提出了一种基于该平行语料库和Trados辅助翻译系统的人机结合的军事文本翻译策略,并通过对比实验分析验证了该方法的有效性.此外,为解决平行语料...
本文结合军事文本翻译的需求,提出了一种基于军事领域公开资源的平行语料库构建思路,进而提出了一种基于该平行语料库和Trados辅助翻译系统的人机结合的军事文本翻译策略,并通过对比实验分析验证了该方法的有效性.此外,为解决平行语料库的构建以及后期语料更新的问题,本文还提出了基于词汇释义句对齐的方法.通过对比分析可知,该方法能够有效处理军事文本句对齐问题.
展开更多
关键词
军事平行语料库
印度
Trados辅助翻译系统
句对齐
人机结合
下载PDF
职称材料
题名
基于军事平行语料库的人机结合翻译策略
被引量:
3
1
作者
黄金柱
樊信展
李峰
张克亮
机构
洛阳外国语学院语言工程系
新疆喀什
中国人民解放军后勤科学研究所
北京航空航天大学计算机学院
出处
《洛阳师范学院学报》
2016年第8期56-61,67,共7页
文摘
本文结合军事文本翻译的需求,提出了一种基于军事领域公开资源的平行语料库构建思路,进而提出了一种基于该平行语料库和Trados辅助翻译系统的人机结合的军事文本翻译策略,并通过对比实验分析验证了该方法的有效性.此外,为解决平行语料库的构建以及后期语料更新的问题,本文还提出了基于词汇释义句对齐的方法.通过对比分析可知,该方法能够有效处理军事文本句对齐问题.
关键词
军事平行语料库
印度
Trados辅助翻译系统
句对齐
人机结合
Keywords
parallel military corpus
India
Trados CAT system
sentence alignment
human-machine collaboration
分类号
TP311 [自动化与计算机技术—计算机软件与理论]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
基于军事平行语料库的人机结合翻译策略
黄金柱
樊信展
李峰
张克亮
《洛阳师范学院学报》
2016
3
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部