Firstly,this paper mainly introduces the manuscript of Todo grammar copied by a man named Nima in 1940 and compares the grammatical terms and modem Mongolian Grammatical Terms.Then,from the aspects of catalogue ...Firstly,this paper mainly introduces the manuscript of Todo grammar copied by a man named Nima in 1940 and compares the grammatical terms and modem Mongolian Grammatical Terms.Then,from the aspects of catalogue and content,it is compared with Mongolian textbook Oirat Mongolian characters published by Tashkent in 1935 and Mongolian Grammar published in 1953.It is concluded that the Mongolian Grammar published in 1953 is not a reprint of Mongolian textbook Oirat Mongolian characters published by Tashkent in 1935,but the manuscript Todo Grammar copied by Nima in 1940,or a reprint of its original.展开更多
Mr.A. Taibai’s "Jangar" published in 1964 is the translation of the thirteen chapters of classical Mongolian into the "Jangar" of Todo Mongolian. By comparing the two versions word by word,the aut...Mr.A. Taibai’s "Jangar" published in 1964 is the translation of the thirteen chapters of classical Mongolian into the "Jangar" of Todo Mongolian. By comparing the two versions word by word,the author finds that Jangar written by A. Taibai and annotated is the best version of Jangar published in China in the 20th century.展开更多
Jamtsa,born in 1934 in Wusu,Xinjiang,was once a reporter of the Mongolian Editorial Department ofXinjiang Daily.After the establishment of the leading group of Jangar in Xinjiang in November 1979,he wastransferred to ...Jamtsa,born in 1934 in Wusu,Xinjiang,was once a reporter of the Mongolian Editorial Department ofXinjiang Daily.After the establishment of the leading group of Jangar in Xinjiang in November 1979,he wastransferred to the group of collecting folk literature data,and from then on he began to have an indissolublebond with Jangar.Since March,1981,the working group of Jamtsa has been to Bayinguoleng Mongolian Au-tonomous Prefecture,Bortala Mongolian Autonomous Prefecture,Ili Kazakh Autonomous Prefecture,Tacheng region,Altay region and other places where Mongolian people live in communities,to collect first-hand materials related to folk literature,and has done a lot of work for inheriting and protecting MongolianFolk Culture.In this paper,the author has interviewed Jamtsa for many times to sort out what he saw andheard in the process of collecting folks such as Jangar in those years,record his excellent fieldwork methodsand the enlightenment for carrying out the work of collecting and sorting folk literature in the future.展开更多
文摘Firstly,this paper mainly introduces the manuscript of Todo grammar copied by a man named Nima in 1940 and compares the grammatical terms and modem Mongolian Grammatical Terms.Then,from the aspects of catalogue and content,it is compared with Mongolian textbook Oirat Mongolian characters published by Tashkent in 1935 and Mongolian Grammar published in 1953.It is concluded that the Mongolian Grammar published in 1953 is not a reprint of Mongolian textbook Oirat Mongolian characters published by Tashkent in 1935,but the manuscript Todo Grammar copied by Nima in 1940,or a reprint of its original.
文摘Mr.A. Taibai’s "Jangar" published in 1964 is the translation of the thirteen chapters of classical Mongolian into the "Jangar" of Todo Mongolian. By comparing the two versions word by word,the author finds that Jangar written by A. Taibai and annotated is the best version of Jangar published in China in the 20th century.
文摘Jamtsa,born in 1934 in Wusu,Xinjiang,was once a reporter of the Mongolian Editorial Department ofXinjiang Daily.After the establishment of the leading group of Jangar in Xinjiang in November 1979,he wastransferred to the group of collecting folk literature data,and from then on he began to have an indissolublebond with Jangar.Since March,1981,the working group of Jamtsa has been to Bayinguoleng Mongolian Au-tonomous Prefecture,Bortala Mongolian Autonomous Prefecture,Ili Kazakh Autonomous Prefecture,Tacheng region,Altay region and other places where Mongolian people live in communities,to collect first-hand materials related to folk literature,and has done a lot of work for inheriting and protecting MongolianFolk Culture.In this paper,the author has interviewed Jamtsa for many times to sort out what he saw andheard in the process of collecting folks such as Jangar in those years,record his excellent fieldwork methodsand the enlightenment for carrying out the work of collecting and sorting folk literature in the future.