期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
对比语言学视角下的汉英翻译策略研究——以《养花》一文为例
被引量:
1
1
作者
李琼
欧晨雪
《英语广场(学术研究)》
2023年第11期3-6,共4页
由于语言及文化背景的差异,优秀的文学作品需要借助优秀的翻译,实现对外传播。本文在对比语言学理论的指导下,赏析老舍先生的作品《养花》及张培基先生的英译本,深入分析汉英两种语言间的差异,并探究汉英翻译的方法和技巧。
关键词
对比语言学
汉英翻译
语言差异
翻译策略
下载PDF
职称材料
题名
对比语言学视角下的汉英翻译策略研究——以《养花》一文为例
被引量:
1
1
作者
李琼
欧晨雪
机构
武汉工程大学外语学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2023年第11期3-6,共4页
文摘
由于语言及文化背景的差异,优秀的文学作品需要借助优秀的翻译,实现对外传播。本文在对比语言学理论的指导下,赏析老舍先生的作品《养花》及张培基先生的英译本,深入分析汉英两种语言间的差异,并探究汉英翻译的方法和技巧。
关键词
对比语言学
汉英翻译
语言差异
翻译策略
分类号
H059 [语言文字—语言学]
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
对比语言学视角下的汉英翻译策略研究——以《养花》一文为例
李琼
欧晨雪
《英语广场(学术研究)》
2023
1
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部