期刊文献+
共找到17篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
实境教学在线上国际中文思政教育中的效应研究 被引量:1
1
作者 步延新 孙红娟 《海南师范大学学报(社会科学版)》 2024年第3期102-110,共9页
在技术赋能、模式创新的教育数字化转型时代,基于情境学习和实境学习理论的实境教学成为线上国际中文教学的新型教学模式。提炼并展示中华优秀传统文化是国际中文思政教育的主要方式,而实境教学模式可以通过镜头将博大精深的中华优秀传... 在技术赋能、模式创新的教育数字化转型时代,基于情境学习和实境学习理论的实境教学成为线上国际中文教学的新型教学模式。提炼并展示中华优秀传统文化是国际中文思政教育的主要方式,而实境教学模式可以通过镜头将博大精深的中华优秀传统文化展现在学习者面前,引发学习者对中华优秀传统文化的兴趣,加深其对中文学习的渴望,将思政教育融合在线上国际中文教学之中。这在《四合院》一课的实境教学实践中得到了验证。实境教学模式的有效性、广泛性、融合性、扩展性可以充分将语言知识和各种传统文化元素融合在一起,将思政教育潜移默化、润物无声地融入语言教学中,且教学效果显著,受到海外中文学习者的欢迎。由此可见,实境教学是对海外中文学习者进行思政教育,培养知华、友华、爱华的中华优秀传统文化传播者的有效途径。 展开更多
关键词 国际中文教育 实境教学 中华优秀传统文化 思政教育
下载PDF
新形势下俄罗斯“中文+职业”人才需求及培养路径研究 被引量:2
2
作者 步延新 《国际中文教育(中英文)》 2023年第3期24-31,共8页
中俄两国交往日益密切,“中文+职业”人才需求量猛增,培养懂中文、了解中国文化、有专业技术的复合型人才是未来人才培养的趋势。目前,中俄“中文+职业”专业人才培养受到两国政府的重视,理论基础雄厚,培养层次和形式也较为丰富,但也存... 中俄两国交往日益密切,“中文+职业”人才需求量猛增,培养懂中文、了解中国文化、有专业技术的复合型人才是未来人才培养的趋势。目前,中俄“中文+职业”专业人才培养受到两国政府的重视,理论基础雄厚,培养层次和形式也较为丰富,但也存在起步较晚、发展不均衡、配套资源短缺等问题。为快速、全面、系统地推进中俄“中文+职业”人才培养,满足两国经济交往的需求,需加强宣传力度,积极促进大中小学校际合作,充分发挥孔子学院的作用,有效利用社会资源、培训机构,借鉴品牌培养模式建立校企合作平台,积极推进职业能力大纲构建、师资培养、教材编写等资源建设。 展开更多
关键词 俄罗斯 中文+职业 人才需求 人才培养
下载PDF
抽样方法在语言学研究中的运用 被引量:5
3
作者 步延新 张和生 《语言文字应用》 CSSCI 北大核心 2006年第S2期168-171,共4页
近几年,使用定量的研究方法来探求语言学问题的文章越来越多,对语料库中的语料进行统计、分析是进行定量研究的方法之一,但是很多学者在运用语料库时常会遇到语料库过于庞大而无法对语料进行分析的难题,本文尝试利用统计学知识,采取抽... 近几年,使用定量的研究方法来探求语言学问题的文章越来越多,对语料库中的语料进行统计、分析是进行定量研究的方法之一,但是很多学者在运用语料库时常会遇到语料库过于庞大而无法对语料进行分析的难题,本文尝试利用统计学知识,采取抽样的方法来解决这一难题。本文指出,虽然定量研究是一种非常科学的方法,但是语言学的研究还是应该立足于定性研究,合理地将定性和定量两种研究方法结合起来。 展开更多
关键词 定量研究 抽样 统计 语料库
下载PDF
颜色词与对泰汉语教学 被引量:5
4
作者 步延新 孙红娟 马笛 《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》 2015年第2期26-30,共5页
文章从学校的代表色、师生的服饰、学校建筑等方面对泰国35所中学颜色的使用情况进行了调查统计,在此基础上结合认知语言学的隐喻理论分析了泰国常用的黄、蓝、白、紫4种颜色的隐喻意义,最后对泰国汉语教学中的颜色词的教学提出了一些... 文章从学校的代表色、师生的服饰、学校建筑等方面对泰国35所中学颜色的使用情况进行了调查统计,在此基础上结合认知语言学的隐喻理论分析了泰国常用的黄、蓝、白、紫4种颜色的隐喻意义,最后对泰国汉语教学中的颜色词的教学提出了一些建议。 展开更多
关键词 颜色词 隐喻 汉语教学
下载PDF
马来西亚华语教材句型分析——以《一年级华文》为例 被引量:2
5
作者 步延新 《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》 2016年第3期28-34,共7页
本文对马来西亚教育部颁发的两种小学华语教学标准进行了分析与对比,重点讨论了其教材课文中使用句型呈现出来的不同特点,认为非汉语环境下的华语教学与汉语环境下的语文教学具有较大的语言环境差异;非汉语环境下华语教学教材课文句型... 本文对马来西亚教育部颁发的两种小学华语教学标准进行了分析与对比,重点讨论了其教材课文中使用句型呈现出来的不同特点,认为非汉语环境下的华语教学与汉语环境下的语文教学具有较大的语言环境差异;非汉语环境下华语教学教材课文句型的设计与编排特点在一定程度更重视句型,教材中每一课的各个组成部分都是对课文重点句型的操练或补充,充分体现了非母语环境下华语教学的一大特色。 展开更多
关键词 课程标准 华小 国小 教材 句型
下载PDF
美国华裔非华裔汉语学习者词汇使用情况对比分析 被引量:1
6
作者 步延新 孙红娟 《国际汉语学报》 2015年第2期11-18,共8页
本文从言语输出的角度对美国某大学高年级的华裔与非华裔学生作文的词汇使用情况进行了统计分析。结果显示:华裔学生的词汇量比非华裔学生大;非华裔学生更愿意使用高频词汇;非华裔学生对"把""离""向"等... 本文从言语输出的角度对美国某大学高年级的华裔与非华裔学生作文的词汇使用情况进行了统计分析。结果显示:华裔学生的词汇量比非华裔学生大;非华裔学生更愿意使用高频词汇;非华裔学生对"把""离""向"等介词使用率较低;非华裔学生对成语的使用数量和次数远远高于华裔学生。最后,本文根据调查结果对华裔与非华裔学生的教学提出了一些相应的建议。 展开更多
关键词 华裔 非华裔 词汇
下载PDF
非汉语环境下中小学汉语教学用句型研究——基于《泰国中学汉语教学标准》的研制 被引量:2
7
作者 步延新 朱志平 《国际汉语教学研究》 2017年第3期75-83,共9页
在非汉语环境下,汉语作为外语的教学要实现交际能力培养这个目标,就应当采用句型来衔接交际任务以实现一定的教学目标。句型和交际任务之间的关系要一一对应,需要依据句型所携带的语义功能。本文从二语视角对"句型"进行了再定... 在非汉语环境下,汉语作为外语的教学要实现交际能力培养这个目标,就应当采用句型来衔接交际任务以实现一定的教学目标。句型和交际任务之间的关系要一一对应,需要依据句型所携带的语义功能。本文从二语视角对"句型"进行了再定义,总结了句型的特点,并基于交际任务为句型划分了层次,以适应海外非汉语环境下的中小学汉语教学需求。 展开更多
关键词 汉语句型 非汉语环境 中小学汉语教学
下载PDF
翻转课堂在“商务文化”课中的应用研究
8
作者 步延新 孙红娟 《国际汉语教育(中英文)》 2019年第1期49-58,共10页
为解决"商务文化"课教学中出现的问题,本文尝试使用翻转课堂这一教学模式,充分利用网络平台,将教学重心从课堂教学转向课前自主学习,引导学生变被动学习为主动学习,进而引发学生的学习兴趣。从调查结果来看,该教学模式可以增... 为解决"商务文化"课教学中出现的问题,本文尝试使用翻转课堂这一教学模式,充分利用网络平台,将教学重心从课堂教学转向课前自主学习,引导学生变被动学习为主动学习,进而引发学生的学习兴趣。从调查结果来看,该教学模式可以增强学生学习的积极性和主动性,活跃课堂气氛,更好地贯彻"以学生为中心"的教学原则。这次尝试为相关经贸类课程的开展提供了一个良好的样例,具有一定的实践意义。 展开更多
关键词 商务文化 翻转课堂 网络平台 课前学习
下载PDF
汉语二语教学标准制定的几个问题——谈非汉语环境下中小学汉语教学 被引量:10
9
作者 朱志平 伏学凤 +2 位作者 步延新 孙红娟 赵宏勃 《北京师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2016年第2期76-84,共9页
针对非汉语环境下与基础教育体制内的汉语教学属于基础阶段的汉语教学,这类教学既异于针对其他学习者的汉语教学,又在不同国家之间具有共性。针对这类需求的汉语教学标准,在制定时应当考虑几个关键的问题:第一,以交际能力培养为目标应... 针对非汉语环境下与基础教育体制内的汉语教学属于基础阶段的汉语教学,这类教学既异于针对其他学习者的汉语教学,又在不同国家之间具有共性。针对这类需求的汉语教学标准,在制定时应当考虑几个关键的问题:第一,以交际能力培养为目标应同时重视汉语交际能力的形成基础;第二,要采用交际能力量表作为教学内容的描述方式;第三,交际能力必须通过汉语及其文化要素来落实;第四,教学目标、学习目标与教学内容要通过交际任务来关联。 展开更多
关键词 交际能力培养 非汉语语境 基础教育体制 汉语教学标准
下载PDF
对单音节形容词与名词搭配能力的考察与分析
10
作者 步延新 《现代语文(下旬.语言研究)》 2014年第4期35-37,共3页
单音节形容词是形容词的核心部分,非常有研究价值。单音节形容词与名词的搭配也是学者们的研究重点。本文以义项为单位,运用语料库对单音节形容词与名词的搭配情况进行了考察。结果显示,大部分单音节形容词都可以直接修饰名词,能修饰名... 单音节形容词是形容词的核心部分,非常有研究价值。单音节形容词与名词的搭配也是学者们的研究重点。本文以义项为单位,运用语料库对单音节形容词与名词的搭配情况进行了考察。结果显示,大部分单音节形容词都可以直接修饰名词,能修饰名词的形容词所搭配的名词数量有所差别,反义形容词所搭配名词的数量是不一致的。我们根据所搭配名词的数量,将单音节形容词分为"高自由度""低自由度""无自由度"三类。同时,考察还进一步证实了以义项为单位进行研究更科学,结果更有说服力。 展开更多
关键词 单音节形容词 词项 搭配
下载PDF
短期来华美国留学生课外语言接触及其影响因素分析 被引量:7
11
作者 冯丽萍 步延新 Li Hong 《语言文字应用》 CSSCI 北大核心 2013年第3期109-116,共8页
本文以问卷调查与数据分析为主要方法,研究了短期来华留学的美国学生在课外语言接触时间与途径方面的分布规律,分析了他们的汉语学习动机、文化认同观念、语言交际观念及其与课外语言接触的关系。研究结果发现:兴趣动机、中国人认同、... 本文以问卷调查与数据分析为主要方法,研究了短期来华留学的美国学生在课外语言接触时间与途径方面的分布规律,分析了他们的汉语学习动机、文化认同观念、语言交际观念及其与课外语言接触的关系。研究结果发现:兴趣动机、中国人认同、语言交际效果是影响美国学生课外语言接触的直接因素,它们反映了学习者对目的语和文化的社会心理距离。文章提出来华项目的设计应注重培养学生的文化分析意识及其跨文化适应能力。 展开更多
关键词 社会文化 第二语言习得 课外语言接触 来华美国留学生
下载PDF
泰国中学汉语教学考察报告——基于曼谷4所学校的调查与研究 被引量:1
12
作者 朱志平 孙红娟 步延新 《云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版)》 2015年第5期5-11,共7页
文章根据对泰国曼谷地区4所中学的调查,从教室环境、外语课程与汉语课时以及班级规模、师资力量与师资水平以及管理者水平及其对汉语教学的态度等方面分析了泰国中学汉语教学的教学条件;结合课堂观察,本文对影响泰国中学汉语课堂教学的... 文章根据对泰国曼谷地区4所中学的调查,从教室环境、外语课程与汉语课时以及班级规模、师资力量与师资水平以及管理者水平及其对汉语教学的态度等方面分析了泰国中学汉语教学的教学条件;结合课堂观察,本文对影响泰国中学汉语课堂教学的因素进行了分析;结合教师访谈,本文对泰国中学汉语教学中的教材、教法和教学内容进行了分析,讨论了教师们在教学中的困难。在上述分析的基础上对正在研制的《泰国中学汉语教学标准》提出了修订意见。 展开更多
关键词 泰国中学汉语教学 泰国中学汉语教学标准 外语教学条件
下载PDF
克雷洛夫寓言与俄语成语
13
作者 步延新 《吉林师范学院学报》 1999年第2期65-66,共2页
俄国著名的现实主义讽刺作家克雷洛夫的寓言反映了生活的真实和俄罗斯民族的性格特征。他的作品语言朴实、自然、风趣、轻快,富有表现力,从而使其寓言在民间广泛流传,并成为俄语成语。文章从分析克雷洛夫寓言的主题入手,介绍了有关... 俄国著名的现实主义讽刺作家克雷洛夫的寓言反映了生活的真实和俄罗斯民族的性格特征。他的作品语言朴实、自然、风趣、轻快,富有表现力,从而使其寓言在民间广泛流传,并成为俄语成语。文章从分析克雷洛夫寓言的主题入手,介绍了有关俄语成语的形成过程及意义。 展开更多
关键词 克雷洛夫 寓言 俄语成语
下载PDF
单音节形容词与名词搭配研究
14
作者 步延新 《语言文字应用》 CSSCI 北大核心 2009年第3期144-144,共1页
关键词 单音节形容词 词语搭配 名词 第二语言学习 语言水平 搭配形式 本族语
下载PDF
简讯
15
作者 步延新 《语言文字应用》 CSSCI 北大核心 2006年第S1期103-,共1页
关键词 国际汉语教育 汉语国际推广 汉语教学
下载PDF
俄语句子体系综述
16
作者 步延新 《北华大学学报(社会科学版)》 1995年第Z1期66-67,共2页
俄语的句子体系非常庞大复杂,可以按各种标准进行分类。句子按结构分为简单句和复合句。 第一部分:简单句 一般含有一个谓语和主语或一个主要成分及各种次要成分的句子叫简单句。简单句按主要成分的数量分双部句和单部句。
关键词 无连接词复合句 并列复合句 俄语句子 主从复合句 单部句 主要成分 简单句 关联词 定语从句 状语从句
下载PDF
韩国留学生汉语学习中的高频语法偏误分析 被引量:1
17
作者 孙红娟 步延新 《民族教育研究》 CSSCI 北大核心 2015年第3期70-78,共9页
汉语虚词"了"的滥用是以汉语为第二语言的韩国学生出错频率最高的语法偏误之一。本文从韩汉语言对比的角度,分析了韩语表示过去时制词尾的""和汉语"了"在语法语用方面的异同,同时指出,对语用条件的不明... 汉语虚词"了"的滥用是以汉语为第二语言的韩国学生出错频率最高的语法偏误之一。本文从韩汉语言对比的角度,分析了韩语表示过去时制词尾的""和汉语"了"在语法语用方面的异同,同时指出,对语用条件的不明确是韩国学生规避使用"是……的"强调句型的重要原因之一。 展开更多
关键词 过去时制词尾 韩汉对比
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部