期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
2
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
人机共译交互平台在工程翻译中的运用——以传神语联网为例
被引量:
8
1
作者
肖凤华
殷白恩
《中国科技翻译》
北大核心
2019年第3期38-40,59,共4页
本文介绍了从机器辅助翻译(CAT)到神经网络机器翻译(NMT)的发展,通过传神语联网的真实案例,介绍了工程行业翻译的特点以及人机交互平台在工程翻译中的运用,通过前景精准的产能聚集和适配,可以大幅节约时间成本,改变工程行业译员的能力模...
本文介绍了从机器辅助翻译(CAT)到神经网络机器翻译(NMT)的发展,通过传神语联网的真实案例,介绍了工程行业翻译的特点以及人机交互平台在工程翻译中的运用,通过前景精准的产能聚集和适配,可以大幅节约时间成本,改变工程行业译员的能力模型,提升行业商业增值产出价值。
展开更多
关键词
人机共译
人机交互平台
工程翻译
原文传递
文本自动摘要技术在电商产品翻译中的应用
被引量:
2
2
作者
肖凤华
殷白恩
《中国科技翻译》
2021年第3期26-28,25,共4页
随着贸易全球化的发展,跨境电商和国际物流方兴未艾,如何将每天上新的海量产品通过翻译展现给全球的企业和消费者变得尤其重要。本文通过TextRank算法将中文产品描述文本自动提取关键信息并翻译成英语,可以极大提高翻译效率,节省卖方直...
随着贸易全球化的发展,跨境电商和国际物流方兴未艾,如何将每天上新的海量产品通过翻译展现给全球的企业和消费者变得尤其重要。本文通过TextRank算法将中文产品描述文本自动提取关键信息并翻译成英语,可以极大提高翻译效率,节省卖方直接成本和消费者的时间成本。
展开更多
关键词
跨境电商
产品文本翻译
TextRank算法
原文传递
题名
人机共译交互平台在工程翻译中的运用——以传神语联网为例
被引量:
8
1
作者
肖凤华
殷白恩
机构
武汉华夏理工学院
传神语联网网络科技股份有限公司
出处
《中国科技翻译》
北大核心
2019年第3期38-40,59,共4页
基金
湖北省专利局项目资助(2018年45)。项目立项网址http://zscqj.hubei.gov.cn/show/34970
文摘
本文介绍了从机器辅助翻译(CAT)到神经网络机器翻译(NMT)的发展,通过传神语联网的真实案例,介绍了工程行业翻译的特点以及人机交互平台在工程翻译中的运用,通过前景精准的产能聚集和适配,可以大幅节约时间成本,改变工程行业译员的能力模型,提升行业商业增值产出价值。
关键词
人机共译
人机交互平台
工程翻译
Keywords
man-machine translation
human-computer interactive platform
engineering translation
分类号
H085 [语言文字—语言学]
原文传递
题名
文本自动摘要技术在电商产品翻译中的应用
被引量:
2
2
作者
肖凤华
殷白恩
机构
武汉华夏理工学院
传神语联网网络科技股份有限公司
出处
《中国科技翻译》
2021年第3期26-28,25,共4页
文摘
随着贸易全球化的发展,跨境电商和国际物流方兴未艾,如何将每天上新的海量产品通过翻译展现给全球的企业和消费者变得尤其重要。本文通过TextRank算法将中文产品描述文本自动提取关键信息并翻译成英语,可以极大提高翻译效率,节省卖方直接成本和消费者的时间成本。
关键词
跨境电商
产品文本翻译
TextRank算法
Keywords
Cross-border e-commerce
product text translation
TextRank algorithm
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
人机共译交互平台在工程翻译中的运用——以传神语联网为例
肖凤华
殷白恩
《中国科技翻译》
北大核心
2019
8
原文传递
2
文本自动摘要技术在电商产品翻译中的应用
肖凤华
殷白恩
《中国科技翻译》
2021
2
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部