期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
国内教师评价研究可视化分析:现状与启示
1
作者 黄广芳 冯亚利 毛江容 《武汉理工大学学报(社会科学版)》 2024年第1期132-140,共9页
基于CSSCI来源期刊论文为研究对象,对近二十年来国内教师评价研究进行可视化分析,结果显示:近二十年来国内教师评价研究发文量整体增长速度放缓;作者之间和研究机构之间均缺乏合作;研究热点聚焦于评价制度、评价政策、发展性教师评价、... 基于CSSCI来源期刊论文为研究对象,对近二十年来国内教师评价研究进行可视化分析,结果显示:近二十年来国内教师评价研究发文量整体增长速度放缓;作者之间和研究机构之间均缺乏合作;研究热点聚焦于评价制度、评价政策、发展性教师评价、教师评价素养等;研究经历了基础、强化、深化三个发展阶段。在反思国内教师评价研究进展的基础上,从强化实证研究、推进校本化特色研究、加强合作研究三个方面提出了未来研究应着力的方向,以期进一步推动国内教师评价研究的理论深化。 展开更多
关键词 教师评价 评价制度 评价政策 发展性教师评价 评价素养
下载PDF
广告歧义句汉译策略研究
2
作者 毛江容 崔怡蕊 毛浩毓 《汉字文化》 2023年第7期172-174,共3页
英语广告中的歧义句,因其幽默诙谐等特点,利于提升品牌的辨识度、刺激购买力,但是常因翻译不当而引发误解和诱导。因此,把握歧义句的特点及应用、使用得当的翻译策略是其汉译的重点。研究发现,使用替代、直译、拆译和补充等策略,可最大... 英语广告中的歧义句,因其幽默诙谐等特点,利于提升品牌的辨识度、刺激购买力,但是常因翻译不当而引发误解和诱导。因此,把握歧义句的特点及应用、使用得当的翻译策略是其汉译的重点。研究发现,使用替代、直译、拆译和补充等策略,可最大程度地再现原文的歧义特色、确保其应有的广告效应。 展开更多
关键词 歧义句 广告文体 翻译策略
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部