期刊文献+
共找到8篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
浅谈英语阅读理解能力的提高 被引量:1
1
作者 毛阿丽 温长先 《中国校外教育》 2008年第5期72-,共1页
培养大学生的英语阅读理解能力是大学英语教学的一项重要任务。阅读理解是语言知识和其他知识共同作用的结果。本文着重从精选阅读材料,运用阅读技巧,注意积累阅读技巧,激发学生学习兴趣这几个方面进行了探讨。
关键词 英语阅读理解能力 阅读技巧 学生学习兴趣 大学英语教学 语言知识 阅读材料 同作用 大学生 运用 培养
下载PDF
如何设计与就业岗位相衔接的高职英语口语课堂 被引量:1
2
作者 毛阿丽 《电子制作》 2015年第4Z期170-,共1页
在实习英语教学改革的今天,如何使学生的在校教育达到预期目标是我们应该思考的问题,尤其是口语方面,我们更应该在加强职场英语口语的相关研究的基础上,进行口语教学改革及教学模式的创新,由此加强对高职学生的英语口语及职业能力的培... 在实习英语教学改革的今天,如何使学生的在校教育达到预期目标是我们应该思考的问题,尤其是口语方面,我们更应该在加强职场英语口语的相关研究的基础上,进行口语教学改革及教学模式的创新,由此加强对高职学生的英语口语及职业能力的培养。就高职英语教育专业而言,高职英语教育专业学生就业岗位多为小学教师,因此我们要在实践中摸索出一条适合他们个人发展的口语教学模式;本文通过对2014年河北省参加省级培训的小学英语教师和一所高职院校英语专业实习生的问卷调查,找出他们在教学实践中所存在的问题,并提出解决之道,使得我们的课堂教学实现与他们岗位工作任务的有机衔接。 展开更多
关键词 高职英语口语 教学模式 岗位衔接
下载PDF
英语听力理解失误原因及对策
3
作者 毛阿丽 张莉 《中国科教创新导刊》 2008年第17期43-44,共2页
在长期的英语听力教学当中,学生们对听力的理解是存在很多失误的。本文将着重论述英语听力理解失误的原因,并提出相应的对策。
关键词 英语听力理解 失误原因 对策
下载PDF
商务英语翻译中的文化差异 被引量:4
4
作者 杜芳 毛阿丽 《商场现代化》 北大核心 2008年第10期386-386,共1页
在这个经济快速增长的时代中,商品如果想顺利地出口并在国外占有一席之地,这就要求产品不仅要品质优良服务周到,而且商标翻译要迎合国外消费者的心理也是至关重要的。好的商标翻译会给消费者留下好的印象,激起内心的消费欲望,而不成功... 在这个经济快速增长的时代中,商品如果想顺利地出口并在国外占有一席之地,这就要求产品不仅要品质优良服务周到,而且商标翻译要迎合国外消费者的心理也是至关重要的。好的商标翻译会给消费者留下好的印象,激起内心的消费欲望,而不成功的商标翻译不仅会给公司带来重大的经济损失,还会影响到企业本身甚至是国家的形象。翻译是语言的一部分,而语言不仅是文化的一部分,又是文化的载体,它对文化起着重要的作用。语言翻译不仅是两种语言的互相交换,也是两种文化的传递。因此,文化在翻译中是不可忽视的因素,在商务往来中,不同文化翻译方法也就不同了。 展开更多
关键词 商标翻译 语言 文化 心理
下载PDF
程序教学法在小学体育教学中的运用
5
作者 毛阿丽 《科教导刊(电子版)》 2018年第18期234-234,244,共2页
小学学生体育心理活动能力变化规律揭示了程序教学法应相得益彰于小学体育教学。程序教学法中的“小步子”、及时反馈、正确强化、自定步调、低错误率原则及特点,使学生比较容易规格化地学习掌握准确的动作技术和保持优美的运动姿态。... 小学学生体育心理活动能力变化规律揭示了程序教学法应相得益彰于小学体育教学。程序教学法中的“小步子”、及时反馈、正确强化、自定步调、低错误率原则及特点,使学生比较容易规格化地学习掌握准确的动作技术和保持优美的运动姿态。熟稔程序教学方法在小学体育教学中运用,将能收到更好的教学效果。 展开更多
关键词 程序教学法 小学 体育教学 设计运用
下载PDF
高职院校文科类专业校企合作长效机制探索——以河北外国语职业学院学前教育专业为例
6
作者 李昕 毛阿丽 《产业与科技论坛》 2014年第7期170-171,共2页
校企合作已经成为高技能人才培养的重要模式。然而,校企合作的实施还存在一些困难,特别是文科类专业实施校企合作的困难更为突出。本文以河北外国语职业学院学前教育专业为例,分析了文科类专业实施校企合作的问题与困难,通过学校与企业... 校企合作已经成为高技能人才培养的重要模式。然而,校企合作的实施还存在一些困难,特别是文科类专业实施校企合作的困难更为突出。本文以河北外国语职业学院学前教育专业为例,分析了文科类专业实施校企合作的问题与困难,通过学校与企业建立定期沟通机制、加强校内外实习实训基地建设等方式,探索了高职院校文科类学生培养实践能力的途径和办法。 展开更多
关键词 高职院校 文科专业 校企合作 人才培养模式
下载PDF
英汉习语中的文化因素及翻译技巧
7
作者 温长先 毛阿丽 《中国科教创新导刊》 2008年第11期166-167,共2页
英汉两种语言都有极为丰富的习语。习语可以反映出一个民族的社会历史和文化,是一种语言的核心和精华。东西方文化的巨大差异造就了英语习语独特的文化内涵。文章分析了对文化对习语的影响,整理了若干供读者参考的翻译方法。
关键词 英汉习语 文化因素 翻译方法
下载PDF
吞咽石蜡油置胃管法的有效性探讨 被引量:9
8
作者 毛阿丽 《中华全科医学》 2011年第9期1482-1483,共2页
目的探讨吞咽石蜡油置胃管法的临床效果。方法将102例患者随机分为观察组(52例)和对照组(50例),观察组置管之前吞咽10~15 ml石蜡油后迅速将胃管插入胃内,对照组采用常规置管法。观察两组患者一次置管成功率,置管过程中恶心呕吐发生率,... 目的探讨吞咽石蜡油置胃管法的临床效果。方法将102例患者随机分为观察组(52例)和对照组(50例),观察组置管之前吞咽10~15 ml石蜡油后迅速将胃管插入胃内,对照组采用常规置管法。观察两组患者一次置管成功率,置管过程中恶心呕吐发生率,留置胃管后喉部干痛症状发生率。结果观察组和对照组一次置管成功率分别为92.30%和74.00%,置管过程中恶心呕吐发生率分别为19.23%和68.00%,留置胃管后喉部干痛发生率分别为11.54%和56.00%。两种方法观察指标比较采用χ2检验,P值均小于0.05,差异有统计学意义。结论吞咽石蜡油置胃管法能提高一次置管成功率,减轻患者痛苦,是一种较理想的置管方法。 展开更多
关键词 胃管 石蜡油 吞咽
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部