期刊文献+
共找到14篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
汉语使役性言语行为中的礼貌问题
1
作者 汉娜 《社会科学动态》 2017年第10期63-66,共4页
使役性言语行为为日常交际会话中一个重要有机组成部分,"使役"的交际目的决定了其实施力上存在相应的难度,比较容易破坏会话双方关系,在这种前提下的言语表达和礼貌策略的选择便体现得尤为重要,也是社会语言学、语用学等学科... 使役性言语行为为日常交际会话中一个重要有机组成部分,"使役"的交际目的决定了其实施力上存在相应的难度,比较容易破坏会话双方关系,在这种前提下的言语表达和礼貌策略的选择便体现得尤为重要,也是社会语言学、语用学等学科研究中特别值得学者们重视的部分。本文拟在分析解读西方礼貌核心理论框架基础上,结合汉语使役言语行为现象,对西方和东方迥异文化背景下汉文化中使役性言语行为在使役方式、使役背景因素以及礼貌策略选择上有何差异性问题进行探讨,指出以西方社会文化、价值观为土壤的西方理论在适用于东方文化解释问题时的文化不适切性,也同时期望反映出汉民族文化语言的鲜明特色,加深我们自己对民族文化的理解。 展开更多
关键词 使役 言语行为 礼貌 面子 汉文化
下载PDF
浅谈日语翻译中模糊语言的文化背景问题——由「無神経な者」一词的翻译说开去
2
作者 汉娜 《湖北财经高等专科学校学报》 2005年第2期50-51,共2页
在2004年全国大学日语四级考试翻译题中,对「无神经な者」一词中国学生有多达70多种译法。分析其产生原因,借此探讨关于模糊语言的概念、一定文化背景下的模糊语言、由此带来的翻译的可译性问题以及现阶段大学日语教学中存在不足与文化... 在2004年全国大学日语四级考试翻译题中,对「无神经な者」一词中国学生有多达70多种译法。分析其产生原因,借此探讨关于模糊语言的概念、一定文化背景下的模糊语言、由此带来的翻译的可译性问题以及现阶段大学日语教学中存在不足与文化课程设置的必要性问题有着很强的现实意义。 展开更多
关键词 模糊语言 文化背景 无神经な者
下载PDF
《运用俄罗斯传统梅津装饰画的元素做牛奶品牌视觉形象设计》 被引量:1
3
作者 汉娜 《包装世界》 2018年第1期45-45,共1页
设计说明:设计对象是不同脂肪含量的俄罗斯鲜牛奶,为了强调品牌的悠久历史和传统的生产方式,在视觉形象设计里选了历史最悠久的俄罗斯传统木制工艺品装饰画,就是梅津装饰画。通过在设计里创新应用梅津装饰画的元素及把它们跟现代英文字体。
关键词 装饰画 视觉形象设计 梅津 俄罗斯传统 牛奶 设计说明 字体 创新应用 设计对象 元素
下载PDF
追逐日本梦的中国新移民
4
作者 汉娜 何乐(编译) 《中国市场》 北大核心 2008年第7期67-67,共1页
吴童童出生在中国东北的沈阳,最大爱好就是打电子游戏。但读懂游戏命令需要他能掌握日文,所以不久之后,吴童童的电脑和日文水平都开始突飞猛进。现在,27岁的他在东京的一个软件咨询公司工作,成为进入日本的高技能劳动力中的一员。
关键词 中国东北 日本 新移民 电子游戏 咨询公司 劳动力 日文
下载PDF
德国学校:上课时间表
5
作者 汉娜 《创新作文(小学5-6年级)》 2018年第4期34-35,共2页
你知道你这个年龄在德国会上哪个年级吗?快来看一下在莱茵河另一侧的德国究竟发生了什么。
关键词 德国 时间表 上课 学校 莱茵河
下载PDF
中美语伴一席谈
6
作者 吴星铎 于嬿华 +16 位作者 李国磊 亮谦 赫连莉 达娜 汉娜 夏侯琳 白美玲 李伟康 黄璜 刘姗姗 姚绮 赵责屹 许彤莹 林韵琴 周京锦 吴玺 苏莉 《国际人才交流》 2016年第7期64-67,共4页
中央民族大学与美国乔治梅森大学一直有游学项目的合作,在这个夏天,来自乔治梅森大学的7个美国学生与中央民族大学的7个中国学生两两结成语伴,在一个月的时光中互相交流、彼此帮助。5月25日,7对语伴来到《国际人才交流》编辑部,分享他... 中央民族大学与美国乔治梅森大学一直有游学项目的合作,在这个夏天,来自乔治梅森大学的7个美国学生与中央民族大学的7个中国学生两两结成语伴,在一个月的时光中互相交流、彼此帮助。5月25日,7对语伴来到《国际人才交流》编辑部,分享他们的跨文化友情故事。 展开更多
关键词 《国际人才交流》 中央民族大学 美语 美国学生 中国学生 友情故事 编辑部 跨文化
下载PDF
外籍教师讲座引发的双语教学思考 被引量:3
7
作者 陶霞 廖秦平 +2 位作者 李克敏 汉娜 郭晓蕙 《医学教育》 2005年第4期70-71,74,共3页
医学生需要更多地了解和重视双语教学的重要性。目前,医学生对于英语学习重视不够,对于循证医学、国际医学体系和终生学习缺乏了解,他们可能仅查阅了中文文献和登陆了中文医学网站。为了探索双语教学的多元化途径,更好地激励学生的英语... 医学生需要更多地了解和重视双语教学的重要性。目前,医学生对于英语学习重视不够,对于循证医学、国际医学体系和终生学习缺乏了解,他们可能仅查阅了中文文献和登陆了中文医学网站。为了探索双语教学的多元化途径,更好地激励学生的英语学习,我们邀请了2位外藉教师举办了英文讲座和课堂讨论。通过双语教学活动,我们发现了一些问题:首先,由于听力和词汇的不足,学生理解英文讲座的内容有困难,但是他们却羞于启齿提问;其次,学生缺乏相关的专业英语教材,对国外的医学网站了解很少,没有利用英语写作和口语交流的机会。外藉教师参与医学生的教学提供了解决以上问题的办法。 展开更多
关键词 医学教育 外藉教师 双语教学 循证医学
原文传递
视觉艺术盛宴——第十一届中国艺术节·全国优秀美术作品展览、书法篆刻作品展览、摄影作品展览在西安举行
8
作者 汉娜 《美术观察》 CSSCI 北大核心 2016年第12期30-31,共2页
2016年10月15日上午.由文化部、陕西省人民政府主办的第十一届中国艺术节·全国优秀美术作品展、书法篆刻作品展和摄影作品展在陕西省美术博物馆隆重开幕。
关键词 美术作品展览 中国艺术节 摄影作品展 书法篆刻 视觉艺术 陕西省人民政府 西安 美术博物馆
原文传递
孤独行走的他者——由电影《临渊而立》看深田晃司的人文思想
9
作者 汉娜 《世界电影》 CSSCI 北大核心 2018年第4期188-192,共5页
2016年上映的日本影片《临渊而立》,获第69届戛纳电影节“一种关注”单元评委会大奖;2017年再获第90届日本《旬报》本土电影十佳奖,第11届亚洲电影大奖最佳男演员奖以及最佳电影和最佳导演奖提名。
关键词 戛纳电影节 人文思想 他者 孤独 本土电影 最佳导演 亚洲电影 评委会
原文传递
老师对我的帮助
10
作者 汉娜 《小作家选刊(小学生版)》 2006年第9期46-46,共1页
我每天一走进教室,就会不由自主地想起老师对我的帮助。我从4岁开始学汉语,到现在我还记得第一天来到国际学校时的情景。当时我一句汉语也不会,老师就耐心地帮助我。到了下午,我还不想离开了呢。
关键词 老师 国际学校 帮助 学习机会 西北地区 学习汉语 汉语水平考试 知识 现代汉语 聪明
原文传递
Attack of the Crones
11
作者 汉娜 《Women of China》 2015年第2期104-104,共1页
As I handed a bag of potatoes, for weighing, to the lady in her fifties behind the counter, she told her coworker in the heaving Wu-Mart that I must have been one of those nice foreigners who kindly adopted an unfortu... As I handed a bag of potatoes, for weighing, to the lady in her fifties behind the counter, she told her coworker in the heaving Wu-Mart that I must have been one of those nice foreigners who kindly adopted an unfortunate Chinese orphan. She spoke in a voice so loud that it must have been her intention to draw as much attention as possible. I was not so sure of the friendliness of her tone. 展开更多
关键词 攻击 结算 货币 外国人 友好性 声音
原文传递
Mischief in the Motherland
12
作者 汉娜 《Women of China》 2014年第8期60-61,共2页
Hemingway should never once said you travel with a person you do not love. There was a time when I thought almost anyone would be a fitting travel companion, but maybe my own aging and increasing inflexibility in cert... Hemingway should never once said you travel with a person you do not love. There was a time when I thought almost anyone would be a fitting travel companion, but maybe my own aging and increasing inflexibility in certain matters has made me agree with him. 展开更多
关键词 妇女问题 权益 社会地位 家庭地位
原文传递
Astronaute Could Grow Vegetables onboard Spaceships
13
作者 汉娜 《英语画刊(高三·社会综合版)》 2011年第12期8-8,共1页
参考译文: 科学家称,执行搭乘第一艘载人飞船登陆火星任务的宇航员们可能就要在航天飞船上打理一个“菜园子”了。
关键词 英语学习 高中英语 英语美文 英语阅读
原文传递
All about Chrisfmas
14
作者 汉娜 《Women of China》 2014年第12期63-63,共1页
Even though I used to swaddle my poor rag doll, Ida, in old kitchen cloths and rename her "Jesus" every Christmas. my family was never religious and manyChristmas traditions were - and remain - unfamiliar to me. l h... Even though I used to swaddle my poor rag doll, Ida, in old kitchen cloths and rename her "Jesus" every Christmas. my family was never religious and manyChristmas traditions were - and remain - unfamiliar to me. l have never been to a service o11 Christmas Day, and we have never read about the birth of Jesus before Christmas dinner. In my family, Christmas has always been terribly commercialized, and celebrated for the sole purpose of keeping the children happy and out of each other's hair for a couple of "blessed" days. 展开更多
关键词 圣诞节 重命名 商业化
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部