期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
韩国影视作品中文字幕翻译瓶颈及其突破探索
1
作者 江泰青 邓晓正 《文化创新比较研究》 2020年第5期106-107,共2页
韩国影视作品的中文翻译需要根据影视题材的不同,采取不同的翻译模式。一方面需要从"信""达""雅"3个角度考虑,另一方面也需要从中韩两国的语言意境差异性进行考虑。同时,对于难以对译的语法和文化意象问... 韩国影视作品的中文翻译需要根据影视题材的不同,采取不同的翻译模式。一方面需要从"信""达""雅"3个角度考虑,另一方面也需要从中韩两国的语言意境差异性进行考虑。同时,对于难以对译的语法和文化意象问题,还需要做出新的翻译探索。 展开更多
关键词 韩国影视作品 字幕翻译 语义语境
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部