-
题名浅析《丰乳肥臀》英译本中的文化意识
被引量:1
- 1
-
-
作者
汤羽倩
吴卓娅
-
机构
大连理工大学外国语学院
-
出处
《赤峰学院学报(哲学社会科学版)》
2014年第2期213-215,共3页
-
文摘
葛浩文对莫言代表作《丰乳肥臀》的英译使其得到了国际上的认可。同时,译本也为我们研究译者提供了很好的素材。其翻译策略主要受到其双语文化意识的影响。
-
关键词
译者
文化因素
文化意识
翻译策略
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名从“德法之争”看译者何去何从
- 2
-
-
作者
吴卓娅
汤羽倩
-
机构
大连理工大学外国语学院
-
出处
《宁波大学学报(人文科学版)》
2014年第4期55-58,共4页
-
文摘
引起广泛关注的"德法之争",既是伽达默尔和德里达两个人的争论,更是哲学诠释学和解构主义两大思潮的交锋。在我国,对这两种思想及其翻译观的研究大都集中在对理论的深入理解与反思,以及利用理论解读文学译作的层面上。文章在此基础之上,在"德法之争"的语境之下,以译者的地位与作用为切入点,探讨两种翻译观下的译者表现,认为译者的地位得到了很大提升,同时译者不应把某种理论奉为圭臬,而应结合翻译实践更好地发挥自身主体性。
-
关键词
“德法之争”
哲学诠释学
解构主义
翻译观
译者
-
Keywords
'The Gadamer-Derrida Encounter'
Philosophical Hermeneutics
Deconstructivism
Translation View
Translator
-
分类号
H059
[语言文字—语言学]
-
-
题名我当老师的“老师”
- 3
-
-
作者
汤羽倩
李立军
-
机构
浙江上虞金近小学
-
出处
《世界儿童(童话版)》
2005年第4期30-30,共1页
-
-
关键词
六年级
咬住嘴唇
课本
当演员
赶下台
小孩子
名学生
是值得
演技
装老
-
分类号
G624.2
[文化科学—教育学]
-
-
题名笑的储蓄
- 4
-
-
作者
汤羽倩
-
出处
《聪明泉(小学1-3年级)》
2007年第3期6-6,共1页
-
文摘
“哎!真倒霉!”谁在说话呀?哦!原来是小E在说话!他为什么要说这话呢?听说他的家境好,学习成绩又是全市第一,每天笑嘻嘻的,今天为什么不开心呢?
-
关键词
学习成绩
储蓄
第一
-
分类号
G624
[文化科学—教育学]
-