祁术因野生于祁门新安、箬坑等少数乡镇海拔千米左右的山区林地之中,品质优良、药效突出而得名。它是徽州名优特“三祁”(祁术、祁红茶、祁蛇)之一,清末年间以其质地优良远销东南亚各国,作为补品在祁门民间得到广泛应用,但因种群数量少...祁术因野生于祁门新安、箬坑等少数乡镇海拔千米左右的山区林地之中,品质优良、药效突出而得名。它是徽州名优特“三祁”(祁术、祁红茶、祁蛇)之一,清末年间以其质地优良远销东南亚各国,作为补品在祁门民间得到广泛应用,但因种群数量少,药农连年采挖,其野生资源趋于濒危。为保护和发展祁术资源,相关专家和企业对祁术种苗繁育、人工种植等进行了多年的研究,经反复探索和试验,获得少量的祁术种子和块茎苗,并用这些种苗进行人工栽培试验,虽然突破了祁术人工种植技术瓶颈,但至今仍没有取得理想的种植成效。本文叙述了祁术种苗繁育过程,取得的研究成果,祁术种苗种植现状,祁术种苗繁育及其人工种植存在的主要问题,并结合祁术种植现状和存在问题,提出了祁术资源保护与发展建议。Qishu is named after its excellent quality and outstanding medicinal effects, which are found in mountainous forests at an altitude of about kilometers in a few towns such as Xin’an and Ruokeng in Qimen. It is one of the famous and unique “Three Qis” (Qishu, Qihong tea, Qishe) in Huizhou. During the late Qing Dynasty, it was exported to various Southeast Asian countries for its excellent texture and widely used as a supplement in Qimen folk. However, due to its small population and continuous mining by medicinal farmers, its wild resources tended to be endangered. In order to protect and develop Qishu resources, relevant experts and enterprises have conducted years of research on Qishu seedling breeding, artificial planting, etc. After repeated exploration and experimentation, a small number of Qishu seeds and tuber seedlings have been obtained and used for artificial cultivation experiments. Although the bottleneck of Qishu artificial planting technology has been overcome, ideal planting results have not been achieved so far. This article describes the process of Qishu seedling breeding, the research results obtained, the current situation of Qishu seedling planting, the main problems in Qishu seedling breeding and artificial planting, and proposes suggestions for the protection and development of Qishu resources based on the current situation and existing problems of Qishu planting.展开更多
文摘祁术因野生于祁门新安、箬坑等少数乡镇海拔千米左右的山区林地之中,品质优良、药效突出而得名。它是徽州名优特“三祁”(祁术、祁红茶、祁蛇)之一,清末年间以其质地优良远销东南亚各国,作为补品在祁门民间得到广泛应用,但因种群数量少,药农连年采挖,其野生资源趋于濒危。为保护和发展祁术资源,相关专家和企业对祁术种苗繁育、人工种植等进行了多年的研究,经反复探索和试验,获得少量的祁术种子和块茎苗,并用这些种苗进行人工栽培试验,虽然突破了祁术人工种植技术瓶颈,但至今仍没有取得理想的种植成效。本文叙述了祁术种苗繁育过程,取得的研究成果,祁术种苗种植现状,祁术种苗繁育及其人工种植存在的主要问题,并结合祁术种植现状和存在问题,提出了祁术资源保护与发展建议。Qishu is named after its excellent quality and outstanding medicinal effects, which are found in mountainous forests at an altitude of about kilometers in a few towns such as Xin’an and Ruokeng in Qimen. It is one of the famous and unique “Three Qis” (Qishu, Qihong tea, Qishe) in Huizhou. During the late Qing Dynasty, it was exported to various Southeast Asian countries for its excellent texture and widely used as a supplement in Qimen folk. However, due to its small population and continuous mining by medicinal farmers, its wild resources tended to be endangered. In order to protect and develop Qishu resources, relevant experts and enterprises have conducted years of research on Qishu seedling breeding, artificial planting, etc. After repeated exploration and experimentation, a small number of Qishu seeds and tuber seedlings have been obtained and used for artificial cultivation experiments. Although the bottleneck of Qishu artificial planting technology has been overcome, ideal planting results have not been achieved so far. This article describes the process of Qishu seedling breeding, the research results obtained, the current situation of Qishu seedling planting, the main problems in Qishu seedling breeding and artificial planting, and proposes suggestions for the protection and development of Qishu resources based on the current situation and existing problems of Qishu planting.