-
题名基于数字孪生理论的智慧农场节能减排系统设计研究
- 1
-
-
作者
沈依青
李红玲
戴锦萱
陈贵松
孙爱琳
张洪婉
-
机构
江苏师范大学科文学院
-
出处
《价值工程》
2022年第36期115-117,共3页
-
基金
江苏省大学生创新训练项目
基于数字孪生的智慧农场节能减排设计与研究(202213988016Y)。
-
文摘
在“双碳”背景下,节能减排已经成为了各行各业的焦点。中国作为第一农业大国,农业碳排量始终高于欧美,尚存较大减排空间。本研究从可持续发展的角度出发,以数字孪生为导向,对智慧农场碳排放问题进行分析,设计出一种节能减排系统的实践方案,以实现对智慧农场实时监控及对作物的经济价值和生态价值进行综合评估,从而选取最减排的种植方法。其探究数字孪生在智慧农场应用中的可能性,对种植业减少碳排放量进行科技创新,实现“碳中和”的目标具有一定参考作用。
-
关键词
数字孪生
智慧农场
静态箱法
节能减排
-
Keywords
digital twins
smart farm
static box method
conserve energy and reduce emissions
-
分类号
TP315
[自动化与计算机技术—计算机软件与理论]
-
-
题名语言态度初探
被引量:30
- 2
-
-
作者
沈依青
-
机构
北京语言文化大学外语学院
-
出处
《清华大学学报(哲学社会科学版)》
CSSCI
1997年第2期94-100,共7页
-
文摘
本文对兰伯特的配对变语试验方法以及其他语言态度方面的研究进行了简要回顾。运用兰伯特配对变语方法,设计研究方案及具体的操作过程,选择一些双语的中国青年人为研究对象,研究其对英语、汉语说话人所持的态度。认为它反映的是一种社会态度。
-
关键词
配对变语试验法
语言态度
中国青年人
英汉双语者
-
分类号
H-05
[语言文字]
-
-
题名体育科技论文摘要英译的研究
- 3
-
-
作者
沈依青
-
机构
北京语言文化大学外语学院英语系
-
出处
《北京体育大学学报》
CSSCI
北大核心
1997年第1期15-21,共7页
-
文摘
通过研究英、美、加等国英语体育科技期刊论文摘要,总结出其在语言运用方面具有包含大量体育科技词语,较多采用被动语态、复杂长句、非限动主词及程式化表达方式等特点;进而提出我国体育科技期刊论文摘要英译时应遵循客观性原则、规范性原则及美学原则,以使译文更符合体育科技英语的表达习惯及方式,从而达到准确传达原文信息的目的,并且举例进行了分析。
-
关键词
体育科技论
摘要
英译
语言特点
论文
期刊
-
Keywords
sports science thesis, Abstract:, C--E translation, language use feature, translation principle
-
分类号
G312
[文化科学]
G257.5
[文化科学—图书馆学]
-