期刊文献+
共找到20篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“火神派”学术思想的源流和特色 被引量:22
1
作者 沈凌波 寿越敏 +4 位作者 夏溪 徐凯 杨彬 周菲菲 金国梁 《中华中医药学刊》 CAS 2008年第10期2259-2261,共3页
四川火神学派(又称扶阳学派)很有特色,却因其学术思想的特殊性并不广为人知。其相沿流传前后历100多年,因其屡用姜、附、桂起沉疴,而在民间广为传颂口碑颇高,也颇多争议。就火神派学术思想的起源、特色做了深入研究和探讨,并认为,火神... 四川火神学派(又称扶阳学派)很有特色,却因其学术思想的特殊性并不广为人知。其相沿流传前后历100多年,因其屡用姜、附、桂起沉疴,而在民间广为传颂口碑颇高,也颇多争议。就火神派学术思想的起源、特色做了深入研究和探讨,并认为,火神派的学术理论在当今社会大有存在价值和补偏救弊的意义,因此有必要发掘火神派的精神实质和学术精髓,总结其宝贵的学术经验,更好的为中医临床的发展服务。 展开更多
关键词 火神派 起源 学术特色
下载PDF
何任教授论痰饮 被引量:3
2
作者 沈凌波 徐光星 《浙江中医药大学学报》 CAS 2009年第2期238-239,共2页
试从理法方药方面总结了当今著名中医临床家何任教授对于痰饮的认识和治疗。
关键词 痰饮 《金匮要略》 何任
下载PDF
张锡纯论治气病的创新之处 被引量:2
3
作者 沈凌波 《中华中医药学刊》 CAS 2011年第6期1416-1417,共2页
气病是民国初年著名医家张锡纯的临床理论和经验的重要组成部分,主要包括大气论、元气论、冲气论以及从冲脉论治妇科疾病等方面,其中多有创新之处,不落前人窠巢,结合自身丰富的临床经验,分别提出了相应的治疗思路和措施,创制或创新了许... 气病是民国初年著名医家张锡纯的临床理论和经验的重要组成部分,主要包括大气论、元气论、冲气论以及从冲脉论治妇科疾病等方面,其中多有创新之处,不落前人窠巢,结合自身丰富的临床经验,分别提出了相应的治疗思路和措施,创制或创新了许多行之有效的方剂,并列举了多数医案,对后世临床有较大的指导和启发意义。 展开更多
关键词 张锡纯 气病 大气 元气 冲气
下载PDF
经方调治老年寒热错杂疾病举隅 被引量:1
4
作者 沈凌波 《浙江中医药大学学报》 CAS 2014年第9期1085-1086,共2页
[目的]总结运用经方调治老年寒热错杂的慢性疾病的经验体会。[方法]例举笔者临床验案数则,从病因病机、治则治法、辨证用药等方面,分析经方调治老年病的经验。[结果]老年慢性病由于自身体质、长期失治误治,造成临床症状繁多、病机复杂... [目的]总结运用经方调治老年寒热错杂的慢性疾病的经验体会。[方法]例举笔者临床验案数则,从病因病机、治则治法、辨证用药等方面,分析经方调治老年病的经验。[结果]老年慢性病由于自身体质、长期失治误治,造成临床症状繁多、病机复杂甚至矛盾,治疗选方需要格外谨慎推敲。[结论]经方从方证辨证论治老年寒热错杂的慢性疾病,有令人满意的疗效。 展开更多
关键词 经方 老年慢性疾病 半夏泻心汤 乌梅丸 栝楼瞿麦丸 麦门冬汤 验案
下载PDF
临床运用李东垣方治疗杂病体会 被引量:1
5
作者 沈凌波 《上海中医药杂志》 2015年第1期62-65,共4页
通过介绍临床案例,总结运用李东垣《脾胃论》中部分方剂治疗脾胃病及疑难杂症的心得体会。
关键词 枳实消痞丸 清暑益气汤 中满分消丸 升阳益胃汤 临床经验
下载PDF
潘智敏教授治疗湿证验案
6
作者 沈凌波 龙丹 潘智敏 《浙江中西医结合杂志》 2010年第1期3-4,共2页
关键词 湿证 病案 潘智敏
下载PDF
论中医中药的不可告别性——与张教授《告别中医中药》一文商榷
7
作者 沈凌波 吴晓婷 鲁建锋 《甘肃中医》 2007年第8期1-3,共3页
从尊重科学的角度看:中医药具有严密的系统理论、巨大的能动性和实践疗效;从文化进步的角度看:中医中药已成为这个时代的经典;从维护生物多样性的角度看:中医中药在保持生态平衡,防止土地沙化等领域起着重要作用;从人道的角度看:中医药... 从尊重科学的角度看:中医药具有严密的系统理论、巨大的能动性和实践疗效;从文化进步的角度看:中医中药已成为这个时代的经典;从维护生物多样性的角度看:中医中药在保持生态平衡,防止土地沙化等领域起着重要作用;从人道的角度看:中医药提倡"仁"术,人性化治病。因此我们有充分的理由证明中医中药不但不可告别,而且将会永远存在和发展,造福人类。 展开更多
关键词 中医 中药 科学
下载PDF
运用五积方治疗非酒精性脂肪性肝炎的临床研究 被引量:2
8
作者 袁国荣 沈凌波 潘智敏 《中华中医药学刊》 CAS 2011年第5期1176-1178,共3页
目的:观察五积方治疗非酒精性脂肪性肝炎的临床疗效。方法:59例非酒精性脂肪性肝炎,随机分为治疗组和对照组,治疗31例,采用潘智敏教授五积方治疗;对照组28例,采用中成药荷丹片进行治疗;疗程均为3个月。结果:五积方能改善非酒精性脂肪性... 目的:观察五积方治疗非酒精性脂肪性肝炎的临床疗效。方法:59例非酒精性脂肪性肝炎,随机分为治疗组和对照组,治疗31例,采用潘智敏教授五积方治疗;对照组28例,采用中成药荷丹片进行治疗;疗程均为3个月。结果:五积方能改善非酒精性脂肪性肝炎患者的肝功能,降酶效果优于对照组,具有统计学意义(P<0.05);治疗组及对照组均可降低血脂TG、CHOL,两组治疗前后有统计学意义(P<0.01),但两组降脂效果相当(P>0.05);治疗组改善患者症状方面优于对照组(P<0.05);治疗组治疗后影像学显示肝细胞脂肪浸润明显好于治疗前,有统计学意义(P<0.05),治疗组改善肝细胞脂肪浸润方面优于对照组,有统计学意义(P<0.05)。结论;五积方可改善非酒精性脂肪性肝炎患者的肝功能,降低血脂,改善症状及减轻肝细胞脂肪浸润。 展开更多
关键词 非酒精性脂肪性肝炎 五积方 疗效
下载PDF
不可告别中医药
9
作者 鲁建锋 吴晓婷 沈凌波 《医学与哲学(A)》 北大核心 2007年第6期65-66,共2页
关键词 中医药 中医中药 中南大学
下载PDF
调脂积冲剂治疗非酒精性脂肪性肝病临床研究
10
作者 潘智敏 沈凌波 《浙江中西医结合杂志》 2010年第11期666-668,共3页
目的:观察自拟方调脂积冲剂治疗非酒精性脂肪性肝病的临床疗效。方法:非酒精性脂肪性肝病患者70例,随机分为治疗组35例,予调脂积冲剂(每包含生药4.14g),1次1包,1天2次,口服,连续治疗3个月。对照组35例,予荷丹片(0.73g/片),1次2片,1天3次... 目的:观察自拟方调脂积冲剂治疗非酒精性脂肪性肝病的临床疗效。方法:非酒精性脂肪性肝病患者70例,随机分为治疗组35例,予调脂积冲剂(每包含生药4.14g),1次1包,1天2次,口服,连续治疗3个月。对照组35例,予荷丹片(0.73g/片),1次2片,1天3次,口服,连续治疗3个月。观察两组治疗前后肝功能、血脂、B超情况。结果:两组治疗后肝功能ALT、AST、GGT均较治疗前改善(P<0.01),组间比较差异无统计学意义(P>0.05)。两组治疗后TG、TC与治疗前比较,差异有统计学意义(P<0.05),组间比较差异无统计学意义(P>0.05)。但治疗组中医症状积分改善优于对照组(P<0.05)。B超肝脏影像学正常率治疗组优于对照组(P<0.05)。结论:调脂积冲剂对非酒精性脂肪性肝病患者有较好疗效。 展开更多
关键词 非酒精性脂肪肝 调脂积冲剂 中医药疗法
下载PDF
英汉翻译中跨文化视角转换及翻译技巧 被引量:7
11
作者 沈凌波 焦丹 《漯河职业技术学院学报》 2021年第3期106-108,共3页
随着我国经济社会的不断发展,国际交流日益增多,越来越多的行业注重英语翻译的质量和水平,英语翻译的重要性日益凸显。本文从分析地域文化差异对英语翻译造成的影响出发,概述跨文化视角的理念和了解不同地区文化差异的重要性,最后阐述... 随着我国经济社会的不断发展,国际交流日益增多,越来越多的行业注重英语翻译的质量和水平,英语翻译的重要性日益凸显。本文从分析地域文化差异对英语翻译造成的影响出发,概述跨文化视角的理念和了解不同地区文化差异的重要性,最后阐述英汉翻译过程中,怎样利用跨文化视角实现语言的转换。 展开更多
关键词 英汉翻译 地域文化差异 跨文化视角转换 翻译技巧
下载PDF
从功能对等理论看现代汉语寒暄语的英语翻译 被引量:2
12
作者 沈凌波 焦丹 《洛阳师范学院学报》 2020年第4期73-75,共3页
寒暄语作为文化载体的形式之一具有重要的沟通、交流作用。为了有效地完成现代汉语寒暄语的英语翻译,需要利用功能对等理论的词汇与句法对等、篇章与文体对等观点,以体现寒暄语翻译时出现的文化背景及价值观差异。中文寒暄语的英语翻译... 寒暄语作为文化载体的形式之一具有重要的沟通、交流作用。为了有效地完成现代汉语寒暄语的英语翻译,需要利用功能对等理论的词汇与句法对等、篇章与文体对等观点,以体现寒暄语翻译时出现的文化背景及价值观差异。中文寒暄语的英语翻译应遵循功能对等理论采用直译法、意译法、信息增补、比较对等及完全对等策略,这样才能更好地理解中英文化、适度恰当地表达寒暄语内涵。 展开更多
关键词 功能对等理论 寒暄语 汉译英 翻译策略
下载PDF
新型冠状病毒肺炎中医名实病机辨——新型冠状病毒肺炎中医探讨之一 被引量:1
13
作者 沈凌波 汪淼 +1 位作者 龚骁 金钊 《成都中医药大学学报》 2020年第1期17-20,共4页
为明确本次新型冠状病毒引起的传染病在中医范畴的病名、病机、发病特点,规范治疗原则,本文通过临床治疗和观察,结合历代文献资料,对本病的病名、病位、病机进行了鉴别、梳理,认为本病的中医病名应当为“湿毒疫”,易陷入膜原而成重症,... 为明确本次新型冠状病毒引起的传染病在中医范畴的病名、病机、发病特点,规范治疗原则,本文通过临床治疗和观察,结合历代文献资料,对本病的病名、病位、病机进行了鉴别、梳理,认为本病的中医病名应当为“湿毒疫”,易陷入膜原而成重症,病机为邪气闭阻三焦,湿浊郁而成毒,病程较长,容易缠绵反复。病位多在太阴肺脾,后易累及多脏。 展开更多
关键词 新型冠状病毒 湿毒疫 膜原
下载PDF
OBE理念下高校英语混合式教学模式探索 被引量:2
14
作者 沈凌波 《辽宁经济职业技术学院学报.辽宁经济管理干部学院》 2021年第4期107-109,112,共4页
OBE理念提倡以预期学习成果为指导,对教学环节进行反向设计,并结合成果反馈信息对教学设计优劣度进行衡量,以持续改进教学过程。以这预期学习成果,实现预期学习目标,详化学习产出为思路遵循反向设计原则,对高校英语混合式教学模式进行构... OBE理念提倡以预期学习成果为指导,对教学环节进行反向设计,并结合成果反馈信息对教学设计优劣度进行衡量,以持续改进教学过程。以这预期学习成果,实现预期学习目标,详化学习产出为思路遵循反向设计原则,对高校英语混合式教学模式进行构建,以促进高校英语教学实效性及学生英语语言产出能力的提高。 展开更多
关键词 OBE理念 高校英语 混合式教学模式
下载PDF
英汉翻译中的中式英语现象及回避方法 被引量:1
15
作者 沈凌波 《成长》 2021年第3期117-118,共2页
在英汉翻译中,人们或多或少会受到母语影响,以中文思维方式、语法结构翻译,产生了中式英语。基于此,文章主要以英汉翻译中的中式英语现象为切入点,分析翻译中存在词语搭配不当、语态差异、词性混淆、用词累赘重复的问题,以此为研究基础... 在英汉翻译中,人们或多或少会受到母语影响,以中文思维方式、语法结构翻译,产生了中式英语。基于此,文章主要以英汉翻译中的中式英语现象为切入点,分析翻译中存在词语搭配不当、语态差异、词性混淆、用词累赘重复的问题,以此为研究基础,结合中式英语成因提出回避措施,以期为相关工作者提供有益借鉴。 展开更多
关键词 英汉翻译 中式英语 回避 方法
下载PDF
论我国会计制度与国际会计惯例的接轨
16
作者 沈凌波 王乃成 《浙江学刊》 CSSCI 1993年第2期44-45,共2页
经国务院批准《企业财务通则》和《企业会计准则》将于1993年7月1日起开始实行,这是我国财务会计制度的重大改革,是建立社会主义市场经济体制的一项重要举措,它表明了我国财务会计制度在构建社会主义市场经济体制的道路上迈出了重要的... 经国务院批准《企业财务通则》和《企业会计准则》将于1993年7月1日起开始实行,这是我国财务会计制度的重大改革,是建立社会主义市场经济体制的一项重要举措,它表明了我国财务会计制度在构建社会主义市场经济体制的道路上迈出了重要的一步。建国以来,我国建立了一套适应于不同时期经济管理体制需要的财务会计制度体系,应当说,它对过去经济的发展起到了很好的促进和保证作用。但它毕竟是建立在五十年代计划经济和仿照苏联核算模式的基础上,尽管也根据不同时期经济发展要求,相继作了补充和完善,但就总体上说,基本上没有脱离原有计划经济管理框架。随着经济体制改革的不断深化和对外开放政策的进一步贯彻实施,现有的会计制度已日益暴露出它的局限性。 展开更多
关键词 中国 会计制度 国际会计
下载PDF
采取新形式 解决新问题——浙江会计师事务所邀集上市公司财务经理研讨有关财会问题
17
作者 沈凌波 《浙江财税与会计》 1994年第11期27-27+16,16,共2页
财政部、国家体改委制订的《股份制试点企业会计制度》和《股份制试点企业财务管理若干问题暂行规定》执行二年多来,由于企业经营规模扩大,实际情况变化,出现不少新的问题,最近,浙江会计师事务所召开了上市公司第二次财会研讨会,对某些... 财政部、国家体改委制订的《股份制试点企业会计制度》和《股份制试点企业财务管理若干问题暂行规定》执行二年多来,由于企业经营规模扩大,实际情况变化,出现不少新的问题,最近,浙江会计师事务所召开了上市公司第二次财会研讨会,对某些亟须解决的问题进行讨论,统一了意见。 展开更多
关键词 会计师事务所 上市公司 解决新问题 财务经理 新形式 股份制企业 母公司与子公司 合并会计报表 财务管理制度 会计处理
下载PDF
目的论视角下《尘埃落定》英译本的翻译策略探析
18
作者 沈凌波 《武汉冶金管理干部学院学报》 2021年第2期84-86,共3页
在跨文化传播的时代背景下,长篇小说《尘埃落定》成功的英译本对于中国文学作品英译具有较高的研究价值与指导意义。鉴于此,文章立足目的论视角,探讨了《尘埃落定》该部小说英译本的翻译策略。
关键词 目的论 尘埃落定 英译本 翻译策略
下载PDF
对比语言学视阈下英汉拟声词认知与翻译研究
19
作者 沈凌波 《新作文(教研)》 2020年第12期0088-0088,0090,共2页
由于英汉两种拟声词在句法功能上具有差异性,翻译过程中就需要对句法功能进行调整和转换,并结合两种拟声词模拟对象语意特征方面的共性和句法功能方面差异性,采取相对应的翻译方法,进而提升译文的美感度。
关键词 语言学视阈 英汉拟声词 认知 翻译
下载PDF
文化差异对英美文学翻译的影响及其策略分析
20
作者 沈凌波 《美眉》 2020年第8期77-78,共2页
在全球经济快速发展的过程中,国家和地区的文化交流紧密融合,文学作品是文化交流的重要手段,可以促进国家之间的文化交流,促进国家之间的合作与发展.作为中西方文化交流与沟通的桥梁,英美文学作品翻译时必须充分考虑中西文化对文学翻译... 在全球经济快速发展的过程中,国家和地区的文化交流紧密融合,文学作品是文化交流的重要手段,可以促进国家之间的文化交流,促进国家之间的合作与发展.作为中西方文化交流与沟通的桥梁,英美文学作品翻译时必须充分考虑中西文化对文学翻译的影响,使英美文学作品的翻译直观优质. 展开更多
关键词 英美文学 翻译 语境文化因素
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部