-
题名浅谈汉英翻译中指称意义、言内意义和语用意义
被引量:3
- 1
-
-
作者
沈毓菁
-
机构
苏州工业职业技术学院
-
出处
《湖北广播电视大学学报》
2009年第11期102-102,共1页
-
文摘
翻译是一种跨语言,跨文化,跨社会的活动。我们所说的意义相符指的就是汉英两种语言之间转换时指称意义、言内意义和语用意义的相符。
-
关键词
汉英翻译
指称意义
言内意义
语用意义
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名浅析朗读在高职大学英语学习中的作用
- 2
-
-
作者
沈毓菁
-
机构
苏州工业职业技术学院国际教育学院
-
出处
《湖北广播电视大学学报》
2012年第10期34-34,共1页
-
文摘
朗读,是英语学习中十分重要的手段,它对英语语感的形成,语言信息的知记,口语能力,听力能力,写作能力的提高具有极大的促进作用。为了发展学生的基础能力和应用能力,在高职院校的英语教学中应该注重对学生朗读的训练和指导。
-
关键词
高职英语教学
朗读
重要性
-
分类号
H319
[语言文字—英语]
-
-
题名浅谈英语中明喻的多样性及其翻译方法
- 3
-
-
作者
沈毓菁
-
机构
苏州工业职业技术学院
-
出处
《湖北广播电视大学学报》
2010年第5期88-89,共2页
-
文摘
英语明喻是英语词义修辞中最为广泛使用的手段之一,也是增强语言形象性和艺术性的重要手段之一。本文将重点讨论明喻不同比喻引导词所构成的多种比喻关系,并简要论述英语明喻在一般的英汉翻译中的常用翻译方法。
-
关键词
明喻(simile)
形式
翻译
-
Keywords
Simile
forms and structures
translation principals
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名混合教学模式在高职英语教学中的实践初探
- 4
-
-
作者
沈毓菁
-
机构
苏州工业职业技术学院
-
出处
《科教导刊(电子版)》
2020年第22期230-230,共1页
-
文摘
丰富的在线学习资源和便利的网络条件使混合教学模式走进了高职英语的课堂,它让课堂内容更加丰富,提升了学生的学习兴趣,提高了学习效率。本文回顾了混合教学的尝试过程,也总结了经验和不足。
-
关键词
混合教学
听说训练
-
分类号
G642
[文化科学—高等教育学]
-
-
题名浅析就业竞争对职业英语教育的积极影响
- 5
-
-
作者
沈毓菁
-
机构
苏州工业职业技术学院
-
出处
《新东方英语(中学版)》
2018年第10期115-115,共1页
-
文摘
本文对职业英语现阶段面临的情况进行了初步分析,然后剖析了就业竞争给职业英语教育带来的促进作用,接下来归纳了在就业思想指导下的职业英语教育需要采取的具体措施.
-
关键词
就业竞争
职业英语
英语教育
积极影响
-
分类号
G64
[文化科学—高等教育学]
H319.3
[语言文字—英语]
-