期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
基于语料库的文化专有项翻译认知加工路径研究
1
作者 沈音序 蒋跃 王非 《西安电子科技大学学报(社会科学版)》 2024年第2期116-124,共9页
本文以英语小说《在路上》的三个汉译本为例,基于平行语料库语料库,通过对三个译本中文化专有项的标准化类符形符比、词汇密度、平均词长和四字格占比的统计,分析文化专有项的翻译认知加工路径。研究发现,译者所处的年代背景不同,译者... 本文以英语小说《在路上》的三个汉译本为例,基于平行语料库语料库,通过对三个译本中文化专有项的标准化类符形符比、词汇密度、平均词长和四字格占比的统计,分析文化专有项的翻译认知加工路径。研究发现,译者所处的年代背景不同,译者对翻译认知加工路径的选取也有所不同。改革开放初期的译本为概念整合主导,随着文化交流的深入,译本的语际迁移与概念整合逐渐趋于平衡。同时,本文也发现在文化译介的过程中,富有中国文化特色的表达方式也可以有效译介外来文化,因此译者在一定程度上可以积极采用中国文化特色用语,在引入外来文化过程中树立文化自信,实现文化融通。 展开更多
关键词 翻译认知加工路径 文化专有项 语料库 在路上 语际迁移 概念整合
下载PDF
充实图书馆现当代史专题研究的新作:《中华图书馆协会史稿》
2
作者 张文 张治红 +2 位作者 布艳艳 沈音序 马光华 《内蒙古科技与经济》 2021年第19期141-142,144,共3页
中华图书馆协会史是现当代图书馆史的重要组成部分。文章介绍了李彭元教授的新作:《中华图书馆协会史稿》,该书在构建中华图书馆协会史研究理论的框架上,进行了大胆的尝试,针对协会成立的背景探讨与协会的宗旨及会员、组织机构的论述;... 中华图书馆协会史是现当代图书馆史的重要组成部分。文章介绍了李彭元教授的新作:《中华图书馆协会史稿》,该书在构建中华图书馆协会史研究理论的框架上,进行了大胆的尝试,针对协会成立的背景探讨与协会的宗旨及会员、组织机构的论述;发展时期与非常时期的中华图书馆协会事业;中华图书馆协会的职能与贡献几个方面内容进行了新的研究与探讨。 展开更多
关键词 《中华图书馆协会史稿》 李彭元 充实专题史研究新力作 韦棣华女士 中国图书馆学会
下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部